https://forumstatic.ru/files/001b/5c/a8/10403.css?v=6 https://forumstatic.ru/files/001b/5c/a8/47979.css?v=5 https://forumstatic.ru/files/001b/5c/a8/80317.css?v=10 https://forumstatic.ru/files/0018/28/7e/89598.css?v=4

Fables of Ainhoa

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Fables of Ainhoa » Моменты истории » 21.12.1202. «Гоетия»


21.12.1202. «Гоетия»

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

https://i.imgur.com/BA13Qa8.png
Господин Фарлоу и особые гости | Кайэрдун, заброшенное поместье | 21.12.1202 Йоль

[indent] Некий господин Фарлоу, раз в несколько лет устраивает аукцион. На этот раз, время выпало на Йоль, самую длинную ночь в году, а значит, впереди грандиозные торги. Место проведения торгов, как и всякий раз до этого, довольно экстравагантно. Постоянные гости помнят ночь на лысом холме и в ведьмином кругу, на мысе уходящем в бурлящее море, а так же, о тайном ходе подле массивного деревянного пюпитра одной церкви, скрывающей вход в древний лабиринт. На этот раз, господин выбрал бессмертную классику, старое заброшенное поместье в скверном месте, именуемом Кайэрдун.

[indent] Почему же, спросите Вы, данные торги так популярны и важны для определённого круга лиц? Дорогие гости, господин Фарлоу предоставляет исключительно первоклассный товар. К тому же, торги это всегда яркий и запоминающийся праздник. Но, попасть сюда, не так уж легко и просто. Ради сохранения анонимности и безопасности своих дорогих гостей, господин Фарлоу лично рассылает приглашения с зашифрованным местом и временем проведения торгов, а так же, гротескные маскарадные маски, что являются обязательным атрибутом.

Техническая информация

[indent] Участники квеста, Siam, Lilaya, Arane и Ariadne прошу Вас, завершите последние приготовления, прежде чем переступить порог мрачного особняка. Между собой, определите, чья стопа первой коснётся этой сырой, изъеденной враждой земли. И ворона, в известность, поставьте, чтобы он, как полночный глашатай, Вашу волю изъявил во всеуслышание.
[indent] Впереди, приключение, ход которого и завершение, определят Ваши и только Ваши поступки, а на сколько они будут успешны, поможет узнать зачарованная двенадцатигранная кость. Когда придёт время, Вы совершите бросок и судьба будет предрешена.

[icon]https://i.imgur.com/hj9mZDm.png[/icon][nick]Raven[/nick][status]Nevermore![/status]

+4

2

Окрестности Кайэрдуна. Заброшенное поместье.

https://i.imgur.com/J2KVfam.png

Ворон, Лилайя, Сиам, Аране, Ариадна

[indent] Зима близ степи холодна. Снег, тонким и неровным покровом, скрывает под собой плодородную почву, что будет иссушена летним зноем. В этот короткий день, было пасмурно, но к наступлению темноты, тучи рассеялись, давая свету луны залить округу холодным серебром. Единственная дорога, ведущая в край, до которого едва дошли прелести цивилизации, вьётся между редких лесов и рощ, разбавляющих скупой и серый пейзаж. Выглядывающие из сугробов древние каменные столпы, почерневшие и частично разрушенные, некогда венчались указателями, осведомляя каждого путника, что впереди, Кайэрдун, а за ним, Эврог и Сихард. Сейчас, они скорее предупреждали, что дальше, жизни в привычном смысле этого слова, нет.

[indent] Многочисленные кареты, запряженные упряжными лошадьми, хорошо примяли снежный настил, практически вернув тракту оживлённый вид. В этот тёмный день, даже жители Кайэрдуна прижимаются ближе друг к другу. Из окон домов, льётся тёплый свет, на улицах, стоит лёгкий аромат спиртной горечи, но, в отличии от многих других, местные не открою в Йоль дверь, не приглашают погреться у очага, не разливают по кубкам согревающего напитка, хмельным жаром гонящего смерть и холод прочь. Крупные, молчаливые, чёрные птицы расселить на козырьках крыш и голых ветвях редких деревьев, словно изваяния, неподвижные. Пересекая город на сквозь, вереница следов резко сворачивает вправо.

[indent] Чем ближе заброшенное поместье, тем сильнее гнуться ветви деревьев, под тяжестью взгромоздившихся на них тварей. После подъёма на низкий пологий холм, гостю открывается вид на небольшую рощу, что зачахла, обрастая болезнями и грибами паразитами, и безобразно разрослась крючковатыми ветвями. Железный забор, окружавший поместье и защищавший его от расхищения, искривился, съеден ржавчиной, но сверху, всё ещё опасен, как ряд ощетинившихся копейщиков, обманчиво изящен в своём богатом украшении, каждое навершие, подобно раскрывающемуся бутону лилии. Ворота широко распахнуты, открывая вид на площадь, перед некогда богатым поместьем. Пустой и потемневший фонтан, главным украшением которого является статуя юной девы, сложившей ладони на груди в молитвенном жесте, оплёл плющ и лишайник. За спиной девы, были крылья, некогда изящное оперение, осыпалось, создавая впечатление грубо подрезанных крыльев. Дожди и грязь, годами стекавшие по красивому лицу, проложили по щекам статуи множество дорожек, словно от пролитых слёз. 

[indent] Двухэтажное, каменное здание, вытянутое, с единственной центральной башней, образованной мансардной крышей, едва возвышается над кронами невысоких деревьев. Из всех окон, идёт слабый, практически закатный свет, окрашивающий нетронутый снег вокруг, в оттенки оранжевого и алого. У парадного входа, стоит пара слуг, в безликих, железных масках, приветствующие гостей, проверяющие подлинность приглашений. Кареты покидают фигуры самого разного толка. Мифические горгульи, с уродливо выступающими вперёд зубами и растянутыми, обвисшими губами, жестокие гарпии, с носом, точно птичий клюв и лицом старухи, иные. Причудливые, местами, откровенно уродливые, порой слишком реалистичные, маскарадные маски резко контрастировали с изысканными одеждами.

[indent] Внутри, гостей ждёт тёплый очаг, треск которого эхом разносится по гостевой зале, еда и напитки, что не теряют своих вкусовых свойств и качества, даже в неблагоприятных условиях. Одни гости, увлекаются друг другом, стараясь приоткрыть завесу тайны и тем самым, слегка нарушить правила, не для того, чтобы уличить кого-то, а чтобы поиграть с чувством тайны и мистики, иные, бродят по поместью, воспринимая открытые двери, как приглашение.

[indent] Местами, деревянные половицы просели, почернели, угрожая неосторожным гостям вывихами и занозами. По углам, на рамах старых выцветших картин, изображающих преимущественно одних и тех же людей, некогда населявших это место, собралась пыль и раскинули сети пауки. Плесень и сырость не уничтожили холсты, но лица, были смазаны, стёрты, стекли вниз, либо вздулись, потеряв свой человеческий облик. Некоторые из предметов интерьера, были совершенно не тронуты гостями. К атмосфере затхлости, запустения, организатор отнёсся с уважением, потревожив, разве что тяжелые железные канделябры и люстры в больших залах, ранее служившими столовой, гостиной и залой для музицирования, дабы наполнить всё светом, столь необходимым для глаз, готовых жадно поглощать увядающую красоту и роскошь. Старый дом стонет, тяжело вздыхает, пробуждаясь и наполняясь жизнью, вместе с которой, возвращается и смерть. Её верные вестники, серые крысы, бегают в пустотах между деревянных стен. Крупные, сытые, они практически бросаются под ноги слуг, когда те, идут по узким коридорам, созданным для того, чтобы низший сорт людей, не мозолил взгляд высшего, а еда и напитки на столах, не иссякали.

[nick]Raven[/nick][status]Nevermore![/status][icon]https://i.imgur.com/hj9mZDm.png[/icon]

+6

3

10.12.1202. Рекн

[indent] Часы на городской башне пробили восемь раз. Лилайя недовольно чертыхнулась и в очередной раз переложила одну ножку на другую. Она-то надеялась еще успеть до заката наведаться в местное отделение Гильдии Героев и взять там какой-нибудь простенький заказ "на по-быстрому", раз уж всё равно оказалась в этих местах, однако брат как всегда не спешил появляться и тем самым расстраивал все ее планы. Опять. Снова. Мало того, что его стараниями ей пришлось тащиться в Рекн от самого Фарна, где она намеревалась спокойно встретить новый год, так теперь еще и сиди в этой комнате как дура уже битый час в ожидании, когда же его недовиконтство-почтиграфство соблаговолит осчастливить ее своим визитом! Его письмо пришло как всегда внезапно - лису просто остановил на улице какой-то эльфийский ребенок, буквально всунувший ей в руку клочок бумаги и тут же ретировавшийся по узкой улочке куда-то в глубины города. "Рекн, третий дом от главных ворот, 10 декабря, 6 часов" - всего несколько слов, зато написанных на хорошей бумаге. Иногда девушке казалось, что брат выпроводил ее из дома не для ее же безопасности, а чтобы гонять по всяким поручениям, на выполнение которых самостоятельно у него не было либо времени, либо желания.
[indent] И теперь вот ему понадобилось что-то прямо под самый Йоль! - вздохнула Лили, поднимаясь с уже засиженного кресла и, чтобы немного размять ножки, пройдясь до открытого окна. - Неужели мне не дадут даже помахать этому году ручкой без лишней суматохи? Итак сколько всего случилось...
[indent] За дверью послышались шаги. Лиса выпрямилась, но от созерцания пейзажа не отвлеклась - шаги своего брата она узнала бы из тысячи других, так что ей не было нужды поворачиваться, чтобы определить своего визитера. Он был беспардонен как всегда: без стука распахнул дверь, вошёл как к себе домой (что, вполне возможно, было недалеко от истины), ногой слегка подтолкнул тяжелую дверь обратно. Даже стоя к нему спиной девушка видела на его лице эту легкую самодовольную улыбочку.
[indent] - Дорогая моя сестренка, вот так встреча! - он наконец-то сделал шаг к ней, распростёр руки, словно пытаясь обнять её со спины, и столь же легко, как и обычно, увернулся от летевшего в него камня, выпущенного предельно точно и с силой врезавшегося в стену. - "Кто из вас без греха, пусть первый бросит в меня камень"... Не находишь ли ты, моя прекрасная, что не менее греховна, чем твой старший братик? И вообще, ты что, постоянно таскаешь их на случай встречи со мной?
[indent] - Нет, подобрала по дороге, - улыбнулась Лилайя, почти ласково коснувшись ладонью его щеки и сразу же отходя на пару шагов в сторону на случай чего угодно, что могло придти ему в голову. - Что же до моей греховности... по крайней мере, у меня хватает смелости открыто признать их.
[indent] - А разве я не признаю свои? - с напускным удивлением произнёс парень. - На днях одна милая девушка сказала мне, что быть настолько привлекательным - это самый настоящий грех!
[indent] - Раз так, то за все твои остальные деяния тебе уже давно пора гореть в очистительном свете Аэна! Как минимум за то, что заставил меня притащиться в такую даль ради неведомо чего.
[indent] - Но неужели же ты не рада увидеть своего любимого братика после стольких месяцев разлуки?
[indent] Это уже был камень, достигший своей цели: Лили фыркнула, но промолчала, плюхнувшись вновь в кресло и отбросив волосы на спину. Лайам прекрасно знал, что его сестра никогда не призналась бы в этом ни ему, ни даже в первую очередь себе. Привязанности, эмоции, постоянные связи... Всё это - не более чем слабости, ниточки, за которые её можно будет дёрнуть в самый неподходящий момент. А такого лиса себе позволить просто не могла.
[indent] - Из всего сказанного ты не права лишь в одном - я прекрасно знаю, зачем позвал тебя сюда, - парень первым нарушил тишину, опустившись на диван напротив неё и бросив на разделяющий их стол красивый чёрный конверт. - Предвещая твой вопрос: это приглашение на аукцион господина Фарлоу.
[indent] - Того самого, у которого отец когда-то купил ожерелье, едва не оставившее его без шеи?
[indent] - Того самого. Вероятно, поэтому его и запомнили, а теперь решили позвать его преемника в надежде, что он - то есть я - тоже будет увлечен всей той дрянью, которую они там за очень нехилые денежки пытаются сбывать.
[indent] Лилайя на миг прикрыла глаза, вспомнив то ожерелье, что однажды видела у отца в руке еще будучи ребенком. Выглядело оно и правда мерзко - лиса тогда даже подумала, как такому прагматичному скупердяю вообще пришла в голову мысль купить и даже попытаться надеть нечто подобное. Ожоги на шее он прятал под стоячим воротником даже на похоронах супруги...
[indent] - И за чем тогда дело стало? - хмыкнула она. - Если хочешь, чтобы я написала вежливое письмо с отказом - увы и ах, с подобным не ко мне.
[indent] - Ну да, ты-то отшиваешь людей прямо и без лишних приукрас! - усмехнулся Лайам. - Неудивительно, что ты до сих пор не нашла себе никого. Признай, что только я могу вытерпеть твой эксцентричный нрав, дорогая сестричка!
[indent] - Давай уже ближе к делу...
[indent] Услышав во внезапно похолодевшем голосе Лили опасные нотки, парень откашлялся, выпрямился и запустил пятерню в волосы, зачесав их таким образом назад. Перегибать палку с шутками над лисой было чревато даже для него.
[indent] - В общем, в этот раз у них действительно есть кое-что стоящее. Не главный лот, но нечто, что может быть тебе крайне полезно. Мои информаторы сообщают, что на аукционе среди прочего будет выставлена Искра вечного огня.
[indent] - Пламя дракона, что погиб, будучи преданным людьми, которым всю жизнь старался помогать? - девушка взяла конверт и вытащила из него аккуратную карточку. - Едва ли я настолько альтруистична для подобного... да и вряд ли сила даже большой ящерицы способна потягаться с божественным льдом.
[indent] - Справедливо... - кивнул лис. - Но что если я тебе скажу, что этот огонь не принадлежит дракону? Точнее... принадлежал, но не являлся его детищем? Огонь даровал дракону Фаар, и настоящее, истинное название этого артефакта - Фаарово пламя. Спросишь, откуда я это знаю? Получив благословение, неужели ты не пыталась выяснить о Нотхуре всё, что только можешь? Я раскопал множество историй, легенд, верований и преданий, связанных с огненным богом, и однажды мне в руки, пусть и ненадолго, попали записи того чародея, что пожелал сохранить хотя бы частичку своего драгоценного друга. Для него, правда, божественное происхождение огня не имело никакого значения... а для тебе, думаю, это существенно меняет дело, не так ли?
[indent] Глядя на то, как привычный скептицизм на лице его сестры медленно сменяется озадаченностью, затем искренним удивлением, а после глаза лисицы и вовсе загораются невольным желанием, Лайам впервые за вечер мягко улыбнулся самыми уголками губ и, чуть приподнявшись, слегка погладил лису по голове между ушек. Пожалуй, для него она навсегда останется немного ребенком. В такие вот моменты ее настоящие чувства казались ему яркими звёздочками на темном ночном небе и только подкрепляли стремление во что бы то ни стало защитить их, пусть даже сама хозяйка давно уже отказалась от этих сокровищ. Ну или пыталась отказаться. Взвалила себе на плечи ненужный груз, надумала всякого о слабостях и прочей чепухе. Маленькая госпожа дурочка... прекрасная в своих причудах...

настоящее время
[indent] Колесо кареты чуть подскочило на кочке, однако Лилайя не повела и бровью. Поглаживая лежащий на коленях веер, девушка смотрела наружу из-за прикрытой шторки. Снег, снег, снег... Здесь его, кажется, было больше, чем где-либо еще. Дорога пусть и проезжая, но не сказать, чтобы слишком уж оживленная, иначе поездка была бы куда более гладкой. И надо было устраивать подобное мероприятие в такой дыре... сама бы она добиралась туда через Фарн непозволительно долго. Хотя чего тут удивительного - чем дальше от глаз, тем проще спрятать. А прятать, судя по словам Лайама, было что, и немало. Искра вечного огня, пусть и весьма занятная, но далеко не самый интересный лот предстоящих торгов - очищающий огонь, даже на порядок выше своего заявленного и общепринятого статуса, вряд ли смог бы потягаться с могущественными и даже опасными артефактами, созданными магами в бегах от ищеек Деорсы. Правда, брат всё равно дал ей денег с запасом на случай какого-нибудь сумасбродного посетителя, решившего скупить все безделушки на свою усладу.
[indent] Хотя стоит сказать, что лис нисколько не сомневался, что его драгоценная сестрёнка сможет выторговать что угодно, а потому решил вложиться именно в неё. Длинное темное платье в пол, пусть и не слишком броско украшенное, было сшито из мягкого на ощупь бархата, подчёркивающего ее фигуру и не стесняющего движения. А главное: в неё было достаточно тепло в противовес атласным нарядам - не самый лучший выбор для мероприятия в канун Йоля. Пусть холод и не мог слишком навредить дочери Нотхура, лишний раз играть со льдом Лили не имела ровно никакого желания. Итак неизвестно, что может произойти нынешним вечером. По этой же причине по плечам девушки скользил с легким шелестом плащ, больше похожий на накидку, но зачарованный на прочность и защиту от огня - самой агрессивной и потому популярной стихии у любителей творить беспорядок. В небольшом раухтопазе на цепочке, свисающей с шеи, плескался запас магической энергии - его явно наполнили буквально накануне.
[indent] Но всё же самой заметной деталью гардероба виконтессы была присланная господином Фарлоу маска. Её явно подбирали с учетом вкусов брата - довольно строгая, без особых излишеств, но вместе с тем прекрасная, полностью из черненого серебра, с изысканными узорами и хорошим креплением, а главное - зачарованная так, что, несмотря на отсутствие привычных для масок прорезей для глаз, носитель спокойно видит всё вокруг, правда, в немного затемненном виде. Занимаясь приготовлениями к поездке, Лилайя почла за лучшее походить немного в этой маске, дабы привыкнуть к виду окружения и не испытывать впоследствии дискомфорта от необходимости проносить её весь вечер. Впрочем, её губы и щёки, а также голова оставались открыты. Решив, что на подобное мероприятие не стоит являться в своём привычном облике, девушка почла за лучшее отказаться на время от своих лисьих ушей и хвоста, заплела белоснежные волосы в длинную свободную косу, оставив пряди, прикрывающие крепления маски, и с непривычным для себя кокетством приклеила над верхней губой маленькую мушку-родинку. Как говорится, хуже полного отсутствия опознавательных признаков может быть только присутствие заведомо ложных.
[indent] Кайэрдун встретил её молчаливо и почти что безжизненно - не знай она наверняка, что в этом городке, как и в его соседях Сихарде и Эвроге живут люди, решила бы, что проезжает руины деревни, спаленной давным-давно каким-нибудь пролетавшим мимо не в духе драконом. Альранское чутье, правда, улавливало сладковатые запахи привычных для предстоящего праздника угощений, спрятанных за закрытыми дверями и ставнями домов, словно сокровища в запертых на замок сундуках. Даже в этой богами забытой дыре тлел огонёк жизни, и даже здесь умели веселиться и помнили о том, как жить полноценной жизнью. Достойно уважения. И сострадания. Знают ли эти люди, кого невольно привечают... нет, скорее, кто выпал им невольным соседом в эту ночь? Счастье тем, кто не ведает... или же она слишком драматизирует?
[indent] Карета остановилась у ворот, и молчаливый, полностью закутанный в плащ с капюшоном кучер подал ей руку, помогая сойти на подметенную от снега дорожку. На миг скользнув по нему взглядом, Лилайя улыбнулась и, чуть приподняв подол платья и мягко ступая высокими, со шнуровкой почти до колена сапожками по камням, направилась через площадь к парадному входу. Остановившись у фонтана, лиса покачала головой, оценивая скульптуру. Выражения и поза девы напомнили ей что-то... что-то давным-давно забытое. Отринутое. Почти стёртое из памяти. Оглянувшись по сторонам, гостья вытянула руку, и некрасивые обрубки за спиной статуи вновь обрели вид прекрасных крыльев, переливающихся ледяным светом. Пусть и только на эту волшебную ночь, но дева снова вспомнит, какой она была, и, может быть, утрёт свои слёзы...
[indent] У входа к лисе тут же подошёл человек в железной маске, которому она протянула чёрный конверт и сложенное вдвое короткое письмо от брата, где помимо благодарности за весьма льстящее приглашение говорилось также о том, что из-за проблем со здоровьем сам виконт Мёрдок не сможет посетить мероприятие, но нижайше просит принять его доверенное лицо, которое в точности исполнит волю своего хозяина и за молчание которого о произошедшем виконт ручается своим состоянием и даже головой. Какое-то время лисичка даже подумывала о том, чтобы заставить людей господина Фарлоу гоняться за братом, однако всё же решила, что это принесет ей самой больше хлопот, чем пользы. В конце концов, если ей удастся получить Искру, это даже окупит хлопоты и трату времени - всё-таки Кайэрдун - не то место, где она хотела бы встретить новый год.
[indent] Хотя и весьма подходящее, чтобы закончить текущий, чего уж греха таить.
[indent] Весьма и весьма занятное местечко... - подумала Лили, проходя по чуть поскрипывающим половицам внутрь и ненавязчиво осматриваясь по сторонам. - И правда, вкусы у этого господина специфичны. Сколько же ушло денег, чтобы привести эту дыру в более-менее удобоваримый вид? Wasteland's miracle... - она жёстко наступила каблуком на хвост пробегавшей мимо её ноги крысы, а когда грызун с громким писком помчался прочь, у самой спасительной трещины в полу его настигла крохотная ледяная иголка, импульсом увлекшая бездыханное тельце вниз, прочь с глаз. - Маленькое чудо среди полной разрухи.

[nick]Прекрасная леди[/nick][status]wasteland's miracle[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/1101/552331.png[/icon][sign]https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/1101/790344.png

Dancing like a lonely feather                                                                           
In the windy weather
                                                                            Looking for a beacon and some clarity
[/sign]

Отредактировано Lilaya (2021-05-15 21:18:05)

+5

4

[indent] Кто-то не успевает к началу мероприятия. Это не удивительно, многих задержала погода, или обстоятельства. В округе, легло заплутать. Данные господином Фарлоу координаты весьма туманны. Да и сам путь до Кайэрдуна, лёгким и безопасным не назовёшь. Время года не благоволит для разбойничьих нападений, на смену им пришел снег, скрывающий дефекты дороги, из-за которых то лошадь споткнётся или заскользит, подвернув ногу, то у кареты слетит колесо. В глуши, подобное происшествие смерти подобно, если только, не найдётся такая же пустившаяся в путь добрая душа, что не позволит пропасть. Не стоит забывать и про чудовищ, тоскливо воющие от голода, потерявшие страх перед человеком и огнём.

Сиам пропускает ход.
[nick]Raven[/nick][status]Nevermore![/status][icon]https://i.imgur.com/hj9mZDm.png[/icon]

+2

5

Раздался гулкий стук дерева.
- Приехали... - Небрежно бросил Аране, в сторону пассажира кареты и спрыгнул с места кучера.
С хрустом снега под сапогами он сделал пару шагов в сторону от площади, подальше от любопытных глаз, натянул посильнее капюшон черной робы и позволил себе наконец снять "безликую железную маску прислуги."
- Тот кто придумал заставлять существ носить железную маску на морозе, пожалуй заслуживает быть ограбленным. - тихо выругался он, так, что разве что вышедший наружу пассажир кареты мог его услышать.
Сняв кожаные перчатки, полукровка сунул маску под подмышку и принялся натирать свои щеки, в попытках согреться. Когда же он наконец почувствовал хоть что-то на своем лице, не спеша убирать руки он все же огляделся по сторонам, топчась на месте.
Чернота, сплошная чернота. Черные деревья, черные птицы, черные пики забора черные костюмы слуг. Казалось, что и белый снег, всегда радовавший глаз островитянина был сегодня серым. И тут даже серебристый свет луны и блеклый свет из особняка не могли спасти положение. Аране уже бывал раньше на торгах и балах маскарадах, в том числе довольно эксцентричных, но большинство из них все же были куда более... живыми?
- Одно слово: уныние. - Подумалось полукровке, как вдруг его окликнули...
- Если ворчишь? Ворчи - молча, а лучше в себя, - спокойно и с ноткой надменности в голосе произнес лжеторговец в ответ на ругань ушастого. - Маска тебе идет. Ты мне лучше скажи, наш "попутчик" не проснется раньше положенного?
- Он проснется еще очень не скоро я тебе это гарантирую... - с улыбкой бросил Аране в ответ, надевая маску - Или ты сомневаешься в моем мастерстве?
- Я сомневаюсь исключительно в твоем чрезмерном желании поэкспериментировать, - Заявил собеседник, и кажется Аране мог почти физически почувствовать ехидный взгляд на себе. - Надеюсь на этот раз было, что-то старое, простое, и надежное как дрын, а не новое, современное и не проверенное?
Не особо заботясь об ответе, ушастый лишь пожал плечами и быстрым шагом прошел в конец кареты. Оказавшись у багажа он отстегнул и подтащил к себе небольшой сундук достаточно объемный что бы уже не называть его ларцом, но все еще помещающийся под одну руку. Вытащив из робы, висевший на груди ключ, Аране поспешно открыл сундук и еще раз пробежался взглядом по россыпи драгоценных камней заполнявших его почти целиком.
- Слушай, можно все же, что останется я себе заберу, а?
- Нет. - холодно отрезал "господин", на корню отрубая даже мысль о подобной глупости.
Тяжело вздохнув полукровка, залез рукой в другой рукав робы и снял с наруча маленькую конструкцию, не больше рукоятки ножа, представлявшую собой складной арбалет и небольшой кожаный карман с пятеркой болтов. Зарыв их поглубже в драгоценности, он опустил крышку вниз и щелкнув ключом в замке, вновь закрыл его, проведя рукой по крышке.
- "На нет и суда нет."
Подхватив сундук под руку, и придерживая его снизу второй, он вместе со своим "господином", почти на голову ниже его самого, направился ко входу, где после небольшого разговора с охраной, носившей такие же маски, как и у Аране, его направили куда-то за дом, видимо к черному ходу, специально для прислуги...
Сказать по правде, эту часть они с братом упустили из виду, но ничего сверхъестественного тут не было. Лишь бросив на "господина" уверенный взгляд и получив в ответ легкий кивок, он развернулся и перехватив сундук в обе руки, исчез за углом дома, морально готовясь обыску...
- Так... Ничего не забыл? Свиток на наруче, ножи в сапогах, арбалет в сундуке, наладонники на мне, к мелкам вроде даже придраться не должны... Разве что флаконы с огненной водой могут вызвать подозрения... А ладно, скажу что фляги. Что они мне сделают?

[icon]https://d.radikal.ru/d17/2009/3b/050e40014cbc.jpg[/icon]

Отредактировано Arane (2021-05-23 20:00:40)

+5

6

[nick]Ариадна[/nick][status]Тёмный маг[/status][icon]http://ipic.su/img/img7/fs/d3a33eeeeab263d8bf3bc61661080d01.1622335225.jpg[/icon]

- А я тебе говорю: как пить дать - заметут! - кошачья лапа ткнула ладонь девушки, словно пытаясь выбить из той свиток пергамента. Та в ответ с неким раздражением цыкнула, покосившись на фамильяра. Тот, впрочем, не сдавался - тенью метнулся сперва на плечо к ней, а после и вовсе на голову, тем самым сбивая капюшон и растрепав слегка копну русых волос. Полностью он на своём "насесте" не помещался - так что был вынужден цепляться лапами, при этом еще и пытаясь одной из них дотянуться до свитка и бестолково размахивая ею перед носом у хозяйки. Обычно он был более метким - но здесь последнему способствовало бездорожье, по которому повозка пробиралась медленно, но упорно, регулярно то подпрыгивая на камнях, то проваливаясь в ямы.
- Стеф, не наглей! - Ариадна, аккуратно свернув послание и спрятав его в один из карманов, решительным жестом сняла кота с головы, при этом морщась слегка, ощущая, как неприятно цепляют пряди чужие когти. Ссадив друга на колени, сжала рукой холку, серьёзно глядя на него. - Я прекрасно знаю, что это может ловушка: подобный аукцион - хорошая возможность для той же Деорсы на пару с королевской стражей заграбастать такое количество нерядовых - ну, по идее - мутных личностей за один раз. Вот только мы с тобой - далеко не самая крупная рыба в охотничьих угодьях сторонников закона. Я бы даже сказала, что напротив - кто-то вроде мелкой плотвы. А с учетом того, что мы с тобой нигде практически не светились... То ловить нас можно, разве что, за компанию. Что, в свою очередь, довольно-таки бессмысленно и, более того, опасно при нынешних обстоятельствах. Как-никак, б[b]ольшая часть из присутствующих - не желторотые новички, а уже вполне состоявшиеся личности. Так что, лишний гость - лишний шанс сорвать операцию. К тому же, наш гостеприимный хозяин даёт такие гарантии, против некоторых из которых даже заклинание разума поувесистее и нож у горла бессильны. К тому же, я навела справки у надежных людей, которые подтверждают, что прежде у него всё было чисто.[/b]
- Нет, ну ты, конечно, верно говоришь... - проворчал Стефан нехотя - и сердито добавил, - вот только всё равно потом не удивляйся, если сработает закон подлости!
Полуэльфийка только улыбнулась слабо, отпуская его и еще раз проверяя своё снаряжение, спрятанное по карманам и небольшой сумке - это было всяко полезнее, чем продолжать пререкаться. Свиток с заклинанием телепортации на всякий пожарный, кинжал в рукаве - не то чтобы она им владела, но пусть лучше будет - ослепляющий и парализующий порошки, деньги и парочка драгоценностей, три манускрипта... "Ох, надеюсь, последние мне не доведется продавать - я за них тогда последние деньги отдала..." - хмуро подумала Ари.
После она выглянула в небольшое окошко: судя по виду старинного и внушительного, даже лишенного ухода и внимания, особняка, к которому приближалась карета - они почти прибыли. Да еще и впереди, и сзади доносилось дребезжание и поскрипывание - других гостям на повозках также приходилось несладко. Но вот путешествие всё-таки подошло к концу - и полукровка, соскальзывая с подножки на потоптанный, мерцающий в серебристом свете луны, снег. Никто из постепенно выходящих наружу господ не мог толком разглядеть её: наряд бывалой путешественницы был максимально закрытым и плотным: теплые непромокаемые полусапожки на гибкой подошве, туника с длинным рукавами и штаны из шерсти тёмного цвета, защитный корсет с металлическими вставками - которые, впрочем, лишний раз не звякнут - такие же нарукавья, суконная черная мантия с капюшоном и самое главное - полная маска черного кота с серебристыми вибриссами. Стефан же растворился в тенях, при этом всё равно оставаясь рядом и внимательно следя за обстановкой. Это знание успокаивало полукровку.
Первое впечатление, между тем, не обмануло её: здесь всё было давным давно заброшено - наверняка, потребовалось немало усилий и времени, чтобы подготовить всё к приезду гостей - но при этом еще сохранялся дух некоего величия и старины, остатки роскоши. На глаза ей попалась девушка в невычурных, но богатых и качественных одеяниях, внимание которой привлекло скульптурное изображение крылатой девы, молящейся о чем-то - та восстановила с помощью льда поврежденные временем и ветрами крылья. Ариадна, привыкшая к осторожности и бережному обращению с силой, только головой покачала: "Хорошо колдует - очевидно, не новичок. Вот только так бессмысленно тратить силу... Глупо. Хотя, возможно, я чего-то не знаю. В любом случае, не мне судить". Сама Ари бесшумно прошла внутрь здания в числе остальных гостей, заодно внимательно озираясь по сторонам.

Отредактировано Reinecke (2021-05-30 03:41:02)

+4

7

https://i.imgur.com/xzNVMWv.png

Лилайя

[indent] Слуга принял конверт и короткое письмо. Ситуация, была несколько неординарной и не имея права отдавать распоряжений и принимать какие-либо решения, человек обратился к гостье с простой просьбой. - Прошу Вас, не уходите далеко. Голос человека задваивался, звучал хрипло, словно он не мог наполнить грудь воздухом. После этих слов, слуга удалился, бережно сжимая в руках почти невесомое послание. Среди толпы гуманоидов, облачённых в чудовищ, он быстро отыскал женщину, лицо которой было частично скрыто за силуэтом неприметной, серой бабочки, спинку и брюшко которой украшал естественный орнамент, что воображение людей превратило в череп. Носительница столь правдоподобной “Мёртвой головы”, словно проведя по крылу можно было снять чешуйки, лишив саму поверхность всякого цвета, отвлеклась от утомительно интересной беседы и приняла из рук слуги послание. Губы, на которые кистью была нанесена тёмная помада, растушёванная по краям, так что естественная пухлость была элегантно подчёркнута, некрасиво искривились. - Какая наглость. Фыркнула леди, сминая бумагу и превращая её в труху, что осыпалась на пол, западала в щели и трещины. Её платье, судя по виду, было ровесником этого дома, серое, с простым орнаментом, сливающимся в единый ансамблю с маской. Корсет так туго стянул стан дамы, что она казалась невероятно хрупкой, готовой в любой момент надломиться. Шустро, шелестя подолом, как пойманная в ладони бабочка, леди направилась к гостье, возмутившей её спокойствие и ощущение безопасности. - Как интересно. Начала леди издалека, привлекая внимание незнакомки и обходя её, придерживаясь за собственный подбородок и оценивая Лилайю, как очередной лот, что не стоит и одного золото, но своей вульгарностью, определённо заслужил минуту славы.  - Новая фигура в цирке уродов.
[indent] Беззвучно хлопнув в ладоши и замерев перед девушкой, практически преграждая ей дорогу, женщина словно очнулась от долго и глубокого сна, взмахнула тёмными ресницами, смахивая всякое помутнение. - Где мои манеры? Должно быть, Вы только с дороги. Позвольте, угостить Вас... Но в более уединённом месте. Очередной раз фыркнула женщина, пренебрежительно махнув рукой в сторону залы, полной людей, перешёптывающихся друг с другом. Стоило Мёртвой голове похлопать в ладоши, как из-за её спины вынырнул слуга, молча ожидающий любого её каприза. - Десерты и напитки в покои покойной Хезер. Слуга исчез так же внезапно, как и появился. Весь секрет был в подвижных панелях, что скрывались за тяжёлыми портьерами, украшавшими и утеплявшими почти каждую комнату.
[indent] Мёртвая голова очень настойчива в своём гостеприимстве, этой женщине не составляет труда подхватить незнакомку под руку, увлекая за собой, в дальнюю комнату на первом этаже, окна в которой выходят на старый и опустевший сад. Всё в комнате указывает на то, что некогда тут жила довольно юная девушка. Мягкие, пастельные цвета, обилие романов, туалетный столик, музыкальная шкатулка с фигуркой крошечной феи, для которой играет свою причудливую мелодию влюблённый сатир. Десерты и напитки ждут на столе. Посуда и столовые приборы, сделаны из причудливой породы дерева. Почти прозрачной, с живым белым маревом и красными, словно сосуды, жилами, формирующими неповторимый узор. - Сердцедрево. Похвасталась леди. - Мой  бесценный подарок Фарлоу. На Эноа они больше не растут. С этими словами, Мёртвая голова берёт кубок, приподнимает его, придерживая за дно, так что тонкая ножка, проскальзывает между указательным и средним пальцем. -За знакомство. И чтобы каждый получит своё. С этими словами, Мёртвая голова поднесла к губам бокал и выпивает его содержимое, жадными, большими глотками, от чего её длинное и белое горло практически конвульсивно вздрагивало, проталкивая жидкость.

Аране

[indent] Путь до чёрного хода был не расчищен, снег не тронут, единственные следы были птичьими, словно этой дверью и не намеревались пользоваться. Слуга, что-то недовольно буркнул, помогая перенести ношу и двигаясь впереди, прокладывая путь через снег, что местами был до щиколотки, а там, где с крыши скатилась снежная шапка, по колено. Дверь была не заперта. Хватило лёгкого толчка плечом, чтобы она поддалась и скрипя старыми, отсыревшими петлями, открыла взору лишённое всякого света и тепла помещение. Оставив ношу в углу, слуга принялся осматривать постороннего. Руки слуги едва выпрямлялись, пальцы были покрыты грубой коркой, похожей не то на ороговевшую кожу, не то на чешую. - Железо запрещено. Всё железо, кроме наших масок. Со своими напитками нельзя. Оставь здесь. Хрипло пробурчал слуга, вынося вердикт, комната ответила ему эхом. Лёгким движением скрюченной руки слуга вернул дверь на место, практически лишая комнату единственного источника света и свежего воздуха, хоть сколько-то спасая от аромата пыли и плесени, засевшей пот тёмным углам. Слуга, по всей видимости, не испытывал никаких проблем, Аране, мог почувствовать на себе его взгляд, а те моменты, когда между стен проходили слуги, отблески света проникали в комнату, бросая причудливые тени и позволяя встретиться с тяжёлым взглядом слуги. С темнотой, заполнившей не только радужку, но и белок. То была игра воображения, или света, но кажется, белое, очень подвижное, третье веко скользнуло по глазу, увлажняя и очищая его, а верхнее веко, едва дрогнуло, даже не намереваясь опускаться.

Ариадна

[indent] Слуги, пропустили гостью через парадный, совершенно не подвергая обыску, максимум, окинув силуэт пустым взглядом, лишенным всякого интереса к её персоне. Бумаги были в порядке, её имя, было им известно. Лёгкий, формальный поклон, отскакивающая от зубом, столь же формальная и лишенная теплоты и искренности, вежливость.
[indent] Мужчина, чей образ был до того серым и уставшим, словно отделился от стены. Его лицо было спрятано за маской, что образовывала собой птичий клюв, длинный, опущенный вниз и едва выступающий вперёд. От клюва, тянулись к рёбра, зарывались в аккуратно уложенных вьющихся тёмных волосах, и кажется, практически замыкались на затылке, образовывающие своеобразную маску-клетку. Материал, был тусклым, вот только, одиночные вкрапления, отливали глубокой синевой, что была знакома многим магам и зачастую, заставляла их нервно ёжиться. Двимерит. Почти никогда не используемый в чистом виде, чаще, входящий в состав сплава, либо измельчаемый до порошковой формы. Он не только блокировал исходящую магию, но и мог привести к отравлению при попадании в организм мага. Тошнота, головокружение, отдышка, вот, что обычно испытывали пленники двимерита. Мужчина, по всей видимости, не испытывал никаких неудобств. Глаза под маской, были уставшими, но живыми, в полумраке отражающими свет, что создавало впечатление слабого свечения. Зрачок, тонкой вертикальной линией рассекал радужку.
[indent] Эти глаза, некоторое время смотрели на гостью в кошачьей маске, после чего, раздался задумчивый, усталый голос. - Все Вы что-то ищите, но как только находится способ не мочить ног и не рисковать собственный головой, не платить деньги наёмникам, что могут кинуть в любой момент и уйти с Вашими кровными, Вы тут же забываете о всякой осторожности и слетаетесь, как мухи на мёд. Никакой ценности. Никакой жертвы. Одни только холодные, бездушные, деньги. Фигура гостя едва возвышалась над полукровкой, а расстояние между ними, было в один локоть, но, мужчина, кем бы он ни был, позволял себе свободу в словах, но никак не в жестах, держа руки за прямой спиной. От него исходил тяжелый запах полыни и елея. Это завершало его образ, складывая единую картину, что повествовала о наказании за грехи и пороки, суде над непослушным отступником, и мучеником. - Из года в год, одно и то же. С тяжелым вздохом, мужчина приподнялся на носках, после чего, тяжело опустился на пятки, так что под его стопами, опасно скрипнула половица. - Фарлоу. Выдохнул мужчина и ещё тише добавил. - Но, чтобы сюда не сбежался весь этот бестиарий, можете называть меня Клюв.

[nick]Raven[/nick][status]Nevermore![/status][icon]https://i.imgur.com/hj9mZDm.png[/icon]

+5

8

[indent] Недоверчивый взгляд слуги, проверявшего ее письмо, если не ущемил, то как минимум несколько задел гордость лисы: неужели же она не выглядит сейчас как важная гостья, как доверительное лицо, максимально приближенное к виконту? И если уж на то пошло, неужели им недостаточно собственного письма их господина, маски на её лице, которая предназначалась дорогому гостю? А с другой стороны, Лилайя прекрасно понимала, что в таком деле, какое проворачивает тут местный хозяин, лучше перестраховаться, чем пустить дела на самотёк и потом расхлёбывать последствия своей непредусмотрительности. Письмо при желании легко перехватить, равно как и посылку, к нему привязанную, да и написать можно какой угодно предлог - никто же не станет мчаться за тридевять земель в Лорейн, чтобы лично убедиться, действительно ли виконту неможется и правда ли он послал вместо себя какую-то молодую девушку. Посему эта самая девушка предпочла не обращать внимание на некрасивую и привлекающую лишнее внимание, но отнюдь не смертельную заминку и со всем достоинством осталась на месте, изучая своё отражение в висящем недалеко от входа в большую залу зеркале, чуть треснувшем по углу.
[indent] Впутал ты меня однако же, братик, ой впутал... - чуть цокнула она язычком, пытаясь понять, узнаёт она себя или не очень - всё-таки платья ей были несколько менее привычны, чем удобный костюм для ведения практически любого вида активных действий. - Будет ой как невесело взять и уехать обратно ни с чем, не успев прибыть на место назначения. Тут уж одним камнем ты не отделаешься!
[indent] Тем временем внимание Лили привлекла выходящая из залы дама, одного взгляда на которую было достаточно, чтобы понять: она тут если не самая главная, то как минимум занимает не последнее место в организации торжества. Пожалуй, никогда еще альранка не видела, чтобы довольно простым на вид серым платьем можно было настолько тонко и убийственно точно подчеркнуть собственный статус, значимость и вес. Даже воздух от её появления мгновенно как-то потяжелел, а придирчивый осмотр едва не заставил лису нервничать, однако по сравнению со встречей лицом к лицу с драконом этот был как минимум старее и дряхлее. Пусть и держался бодрячком. И еще не поскупился изрыгнуть пламенные оскорбления в адрес новоприбывшей гостьи, кои она во имя спокойствия себя и окружающих решила пропустить мимо ушей. Во-первых, кто вообще обижается на слова старых дев? Во-вторых, происходящее и правда напоминало если не сам цирк, то уж точно часть его, именуемую обычно комнатой страхов, где всякие разрисованные простыни доводят до слёз доверчивых, непуганых желторотых юнцов.
[indent] В-третьих, эта маска ей и самой не особо нравилась.
[indent] Но не успела Лилайя и слова сказать, как её собеседница вдруг потащила ее куда-то вглубь дома, явно намереваясь избавиться от лишних глаз и ушей. От альранки не укрылась внезапная смена поведения Хозяйки (как она временно назвала её про себя), но задавать вопросы напрямик было не в её стиле, да и стоило ли слишком сильно тыкать палкой спящую собаку? Не лает, не кусает, в дом пускает - и на том спасибо, заодно вот тебе и небольшая экскурсия, хоть и сумбурная до крайности. Мысленно запомнив путь, чтобы в случае чего знать, где искать официальный выход, Лили позволила себе опуститься в небольшое мягкое кресло и осмотреть помещение. Что-то даже смутно знакомое. Лет этак двадцатку назад и у неё была такая, подарок матери для дочери. Тихий, едва слышный скрип зубов от очередной дозы болезненных воспоминаний - и девушка спешит переключить своё внимание с лирики на непосредственно дело.
[indent] Скорее всего, не доверяет. Затем и увела подальше. Проверяет, - подумала лиса, несколько мгновений завороженно глядя на сервиз и словно вспоминая что-то еще, уже менее неприятное, зато на удивление весьма и весьма полезное.
[indent] - Воистину крайне занятные вещицы! - нежно произнесла Лилайя, бережно поднимая бокал и почти любовно касаясь его поверхности тонкими пальцами. - Впервые вижу подобную диковинку в живую. Думала, мой ныне покойный хозяин, прежний виконт Мёрдок, привирал, когда рассказывал, что видел нечто подобное краем глаза на приёме господина Фарлоу лет этак пятнадцать-двадцать назад. А ведь правду говорил! - с этими словами девушка приблизила сосуд к губам. - Ваше и хозяина нынешнего вечера здравие.
[indent] Альранское чутье не подвело - в бокале и правда оказался кирш. Очень подходящего для самого сосуда красного, словно артериальная кровь, цвета. Правда, в обычной ситуации лиса бы предпочла что-то более крепкое, но сейчас это было весьма кстати для поднятия настроения и легкого согрева после зимнего холода так, чтобы при этом оставалась ясность ума и трезвость суждений. Всё же торговля есть торговля, и вести торги нужно с расчётом. Примерно как сейчас, когда она совершенно случайно вспомнила чертыхания отца, несколько дней подряд честившего на чём свет стоит своё злосчастное ожерелье, аукцион, где он его купил, и всё-всё-всё, что он там видел, включая и этот диковинный сервиз. Попытка не пытка, никогда не поздно оставить первое впечатление о себе, установить какую-никакую доверительную связь, мол "я своя, не подставное лицо и не облава из Деорсы или еще Нотхур знает откуда". Решив еще немного умаслить собеседницу, девушка с тем же вниманием подняла со стола тарелочку с крохотными тарталетками, наполненными кремом, осторожно осмотрела, взаправду уже любуясь хитрым переплетением сосудов блюда, и только после этого угостилась предложенным на нём десертом, следя, чтобы крошки не падали на платье.
[indent] - Мой нынешний хозяин, виконт Лайам Мёрдок, очень надеется и вправду получить с этого аукциона что-нибудь занятное, - улыбнулась краем губ лисица. - Он был искренне опечален, что не сможет присутствовать лично, и посему просил вместе с его извинительным письмом передать также и скромный дар.
[indent] И Лилайя вежливо протянула Хозяйке аккуратно затянутый в чехол веер из перьев ледяного владыки. Наверняка братик отвалил за него немаленькую сумму... хотя вполне мог и выторговать за бесценок или также получить в подарок. Так или иначе, весьма элегантная и утонченная взятка.

[nick]Прекрасная леди[/nick][status]wasteland's miracle[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/1101/552331.png[/icon][sign]https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/1101/790344.png

Dancing like a lonely feather                                                                           
In the windy weather
                                                                            Looking for a beacon and some clarity
[/sign]

Отредактировано Lilaya (2021-06-03 00:04:31)

+4

9

[indent] Порыв ветра хлестким ударом врезал по карете, демонстрируя свою важность и значимость. Стихия была не очень рада незваным гостям, так как очередная карета нарезала ужасные, правильные следы на дороге, портя тем самым идеально сотворенный вид, на этом природном холсте. Холодные действия стихии, почему-то очень хорошо напоминали хлесткую пощечину от «любящей» жены, загулявшему супругу.
[indent] Молодой человек задернул шторку на окне кареты, на мгновение отражение запечатлело смуглый цвет его кожи. Южанин не видел смысла смотреть через него, так как картина менялась настолько не значительно, что иногда создавала впечатление, что они ездят по кругу. Белая пустыня с мелкими вкраплениями сел и деревень, да невзрачных постоялых дворов, и такая картина с того момента как они съехали с оживленного тракта ведущего в Фарн.
[indent] – Ненавижу снег! Ненавижу холод! – сквозь зубы процедил Сиам укутываясь темно-вишневую накидку. Как с внешним утеплением было завершено, парень потянулся рукой к чайнику на магических камнях. Вулканические камни, зачарованные мастерами не только сохраняли тепло в карете, но поддерживали температуру воды в чайнике. Камни были схожие по свойствам, но различие было лишь сложности руной гравировки, каждая для своих целей и задач. Аромат горячего напитка наполнил карету, а кружка обхваченная пальцами двух рук потянулась к лицу путешественника. Он не был старым, даже наоборот был довольно юн, да и неуклюжестью также не страдал, тогда, зачем он так вцепился в кружку? Неужели опасался, что его светловолосый спутник попытается отобрать этот напиток из его рук? Нет, конечно же – нет! Южанин лишь пытался согреть холодные пальцы. Внимательно рассматривая цвет благородного напитка, который напомнил ему о заходящем солнце на горизонте песчаного моря. Тяжело вздохнув, он сделал два больших глотка, и довольно расплылся в лубке согреваемый теплом напитка. Согрев кончики пальцев он перехватил чашку одной рукой, а вторую положил на рядом собой. Перчатки разделяли его руку от настоящей маски и конверта черного цвета с личным приглашением от господина Фарлоу.
[indent] Отстав чашку и возвращая спину в исходное положение, южанин попытался на ощупь найти  свои перчатки, но случайно промахнулся и уголок письма кольнул его палец. Машинально отдернув руку он скользнул взглядом вниз, остановил взор на письме, именно с похожего письма и началось его приключение…

[float=left]https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/1184/t444606.jpg
[/float] [indent] На носочках, тихо ступая по полу, светловолосая девушка медленно подкрадывалась к южанину со спины. Ещё мгновение она прильнула к его спине своей грудью и, потянув руки к его лицу, прикрыла ладошками глаза парня, в немом вопросе «отгадай кто?». Голубоглазая пыталась застать парня врасплох. Сиам выпрямив тело, скользнул руками за спину и обвил её руками заскользил по ткани платья дав ягодицы девушки.
[indent] – Ты всех девиц за ягодицы щупаешь? – в голосе Элорит слышались нотками гнева и легкого раздражения. – Или решил исключение для меня сделать? Необычное приветствие у тебя Сиам, но наслаждайся пока можешь… Вот уеду, и останешься без подарка…
[indent] – Подарок, – Сиам серьезно удивился. – Ещё один?
[indent] Дура-а-ашка ты, – забавно протянула Тиа прислоняясь щекой к его спине. – Это был не подарок… ммм... а естественное, проявление чувств от долгожданной встречи! Хочешь, будешь получать подобный лишь раз в году, на день рождения? – девушка довольно хихикнула.
[indent] – Нет, – спокойно ответил Сиам.
[indent] – Тогда не задавай, подобных вопросов, – она ткнула его кулачком в бок под ребра, от чего парень прогнулся в противоположную сторону. – Переиграл ты мой милый. Не было там такого удара…
[indent] Блондинка вздохнула и отпустив именинника, отошла на пару шагов назад, Сиам медленно и очень лениво разваривался выпрямляясь во весь рост. Дожидавшись взора собеседника, Тиа развернулась на месте увлекая и демонстрируя свой наряд во всей красе, от движения, платье стало каким-то легким и невероятно воздушным, взор южанина взыскательно изучал наряд голубоглазой.
[indent] Вблизи она было ещё красивее, красный очень гармонировал с белым, создавая приятный для глаз осенний образ, и все подчеркивали небольшие цветы в золотом. Открытые плечи радовали глаз и так манили прикоснуться к ним. Линия декольте, всего лишь на чуть-чуть приоткрывала приятные для глаза форы, заставляя фантазировать и представлять девичью грудь. Разрез на бедре всего лишь на миг, при движении, но приоткрывал её прекрасные ноги, заставляя ловить этот прекрасный миг. Её золотые локоны толи от лунного света, то ли от ярко красного украшения в плетеные в них казались светлее чем обычно.
[indent] – Сиам?  – она дождалась, когда их взгляды пересекутся, и только тогда продолжила. – Тебе нравится? Перешивали именно для этого дня. Специально для тебя!
[indent] – Очень! – поспешил ответить именинник. Хотя от уточнений он всё же не удержался. – Хотя-я-я…
[indent] –Хотя, что? – Тиаэль вопросительно изогнула бровь, легкой ноткой волнения на лице.
[indent] – Оно скрывает всю твою красоту, вот…
[indent] – Знаешь, – голубоглазая прервала его полет фантазии, понимая, куда клонит именинник, вздохнула и отвела взгляд. – То, что может… надеть на себе девушка на Иш-Калафе. Для меня малость – вульгарно, и не по погоде оно. Прогуливаться в конце осени в прозрачном шелке, знаешь… такое себе удовольствие. Я ещё не забросила мечты, о нормальной семье… Муже там, детях и здоровье мне ещё может быть пригодится, – на краткий миг она погрузилась в себя, заморгав ресницами. – Так! Не время для этих разговоров. Тебе не понравилось или нет, я так и не могу понять?
[indent] – Понравилось, – довольно ответил он, расплываясь в счастливой улыбке. – Тебе очень идет!
[indent] – Вот видишь, твои ответы уже гораздо лучше, они близки к идеалу, – она не удержалась и, скользнув к нему, украла его поцелуй, хихикнув после него, и расплываясь в довольной улыбке.
[indent] – Лори… – произнес он тихо, но очень нежно.
[indent] – Мммм… – слетел с её губ приятный звук, и волшебница расплылась от счастья – Обожаю когда ты, так, меня называешь. Слушай, я чуть не забыла, тебе пришло письмо.
[indent] – Письмо? – Сиам удивился, так как никому не давал её адрес для связи, и это точно должен был быть кто-то очень близкий. 
[indent] – Да! С поздравлением на день рождение, – продолжала рассказывать девушка, не обратив внимание на задумчивый вид собеседника. – Странно было то, что его доставили, за несколько часов до поездки к тебе! Удивительное совпадение. Правда?
[indent] – Совпадение ли…
[indent] – Вот, – она достала и протянула письмо, конверт уже был вскрыт. – Держи. Я вскрыла его… Не знала, что это тебе…
[indent] – Ничего страшного, – принимая письмо, тихо произнес Сиам. Развернул его забегал по строкам.
[indent] – Что за Господин Эф? – она задала вопрос, волнующий её с того момента как она открыла письмо.
[indent] – Хорошая личность и мой заказчик…
[indent] – Кстати, – девушка оперлась руками о перила, и посмотрела со второго этажа в зал где кипело веселье, – о хороших личностях. Твой брат пришел!
[indent] – Замечательно! Он то мне и нужен, – с немного озадаченным видом сказал он. – Мне нужно с ним поговорить! Позовешь его сюда?
[indent] – Сейчас?
[indent] – Да.
[indent] – Но зачем? – девушке оторвалась от исследования гостей и повернувшись вопросительно посмотрела на южанина.
[indent] – У меня есть к нему разговор! – читая её вопрос, добавил парень убирая письмо во внутренний карман.
[indent] – Это не может подождать до завтра, ведь…
[indent] – Нет, – решительно произнес он, прекращая дальнейшие споры. Однако, Сиам не хотел обидеть собеседницу, потому решил уточнить чем связанно его такое решение. – У меня к нему есть дело, которое нужно обсудить. Пока он ещё трезв, и я не собираюсь искать его по всему городу, гадая, у какой он из своих пассий, зависнет на этот раз.
[indent] – Ладно-ладно, – голубоглазая согласилась, но от озорного немного детского действия виде показывания языка не удержалась. – Схожу, но только сегодня, и то потому что ты именинник…

[indent] Внезапная остановка развеяла туман воспоминаний, в которых он находился. Однако сама причина была ему не известна. Рука потянулась к шторе и отодвинула её лишь на столько, дабы он смог понять причину. За стеклянной преградой был лишь снег и лес. Однако  саму причину остановки он так и не понял, поэтому решил обратиться к кучеру.
[indent] – Что там? – спросил машинально, надевая маску и меняя голос, копируя тем самым голос важной персоны, роль, которого и предстоит исполнять ему на этом аукционе. Сиам старался перестраховываться, вдруг это внезапный сюрприз от господина Фарлоу, а обложатся на самом пороге сцены, это явный моветон.
[indent] – Там карета преграждает путь, – ответил знакомый голос светловолосого полуэльфа, по совместительству являющего братом актера, а сейчас он был в роли кучера и телохранителя. Высокий и довольно хорошо сложен он одним своим видом внушал уважение. – Похоже... колесо отвалилось.
[indent] – Объезжай, – копирую манеру своего прототипа, заявил лжеторговец. – Нам не когда! Мы спешим!
[indent] – Если только ваше сиятельство не знает, как заставить нас летать, то не думаю, что это получится.
[indent] – Ах, – выругался несколько раз, а потом добавил. – Помоги им, только побыстрее…
[indent] – Я что похож на... – прозвучали вновь недовольные слова брата. – Хотя, не отвечай, – заявил он спрыгивая с кареты и удаляясь от неё сопровождаемый хрустом снега под ногами.
[indent] – Задержка, она так некстати. Надеюсь Светлого не постигнет волна перфекционизма, и он не захочет оживить карету. Воссоздав подобие своей телеге. – Его слова были тихими и спокойными, они больше походили на мысли вслух, от чего закрадывалась мысль о легком волнении. Сиам цокнул языком и скривил губы, добавил. – Месяц подготовки… – Мысли подобно теплому покрывалу окутали его, усыпляя и погружая в новые воспоминания, на тот путь, что уже был преодолен.

[indent] Всё началось с письма с поздравлением от некого господина Эф. Кроме простого пожелания там был тонкий намек на место, в котором более подробно рассказывалось, в чем заключался его задание. Место было указанно вскользь и объединяло его одно забавное воспоминание, о котором знали только два существа, отправитель и получатель. Даже попади письмо в не те руки, никакого вреда это не нанесло.
[indent] Всего пару дней после своего дня рождения и он уже спешил в указанное место. С подробным описанием своего задание, он получил набор наилучших доступных лиц для подмены, а главное очень подробная, описания о каждом, и лицах их окружения. Заказчик любезно, оставлял приятие решения на Сиаме.
[indent] Выбор актера пал на одного крупного титуловано торговца по имени Ригберг Тоунгард. Его семья многие поколения владела месторождениями самоцветов. Проблемы в материальных благах он никогда не испытывал, торговец любил заполучать эксклюзивные и дорогие вещи, некоторые ради своей прихоти. Фактор был постоянным гостем подобных мероприятий и аукционов. Ему нравилось даже не сама цель, а сам процесс покупок. Вгоняя цены в заоблачные дали, он упивался торгом. Иногда, он мог тонко почувствовать придел соперника, как бы проигрывая ему в самый последний момент, но тем самым, обнуляя его запас наличных и выбрасывая его за приделы торгов. Однако иногда, он чересчур увлекался, переходя ту незримую черту, и вещица доставалась ему.
[indent] Сиам подошел очень основательно к своему заданию. Как создания какого-то великолепного полотна или произведения, как наивысшему искусству дарованное ему его покровительницей и музой. Храм богине он не прошел стороной, предварительно посетив его, преподнеся необходимые почести, дары и благовония и получая благословение на это мероприятие и взор богине на своем последователе. Но так как ему нужно было не просто создать видимость, а фактически заместить торговца в тот вечер, дабы даже близких знакомых и друзей (если такие, вообще могли быть у подобной личности), даже тени сомнения не осталось, что пред ними кто-то другой. В этом и заключалось наивысшее искусство и способность Сиама.
[indent] Проникнуть в поместье титулованной особы, на удивление оказалось довольно просто. Берг оказался ещё тем созданием, который не считал нужным запоминать даже имена своих слуг, не то, что как они выглядят. Прислуживая своему новому «господину», Сиам перенимал его манеру двигаться, говорить, часто употребляемые слова, словосочетания, шутки или цитаты, и многое другое. Он вживался в новую роль, чтобы выйдя на «сцену» отыграть всё словно по нотам…

[indent] – В следующий раз, – недовольный голос брата вырвал его на миг из воспоминаний, – я просто спихну их в овраг...
[indent] Он не стал уточнять, так как карета вновь продолжила движение, но всё же это небольшая заминка может стоить им опоздания, но он всё же надеялся прибыть хотя бы к началу основной части.

[float=left]https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/1184/t680960.jpg[/float] [indent] Пенелопа выглянула из под постели, осмотревшись, шмыгнула под стол. Забравшись на него, пробежала исследовать его в поисках оставленных лакомств, однако сегодня их уже не было. Мышь привстала на задние лапки и осмотрела комнату. Ещё утром комната была переполнена жизнью, вещами и суетой, последнего постояльца, который очень приглянулся Пенелопе, а сейчас всё тихо и безмолвно. Обычно всё общение хвостатой, с представителями гуманоидных рас сводилось к проклятьем, визгом и заверений отправить её к какому-то Тару, Скорму, или другому мало знакомому ей созданию. Иногда ей отправляли подарки, обычно это было всё, что первое попадалось под руку. Отправители частенько переоценивали возможности мышки и отправляли ей вещи, которыми она воспользоваться была не состоянии, в принципе. Однако Пенелопа на них сильно не обижалась. Лишь последнему гостю удалось удивить её. Незнакомец, был всегда рад ей, подкармливал мышку и даровал ей собственное, прекрасное имя и невероятным образом понимал её.
[indent] Несмотря на то, что он провел тут всего пару дней, мышка привязалась к этому смуглокожиму пареньку. Она наблюдала за ним, как он расхаживал по комнате заучивая, какие-то скороговорки. Слушала как он изменял свой голос, походку становясь кем-то другим, совершенно не похожим на себя.
[indent] В последний вечер она наблюдала, как его кровать были разложены множество вещей: баночки и эликсиры, метальные ножи и связки болтов, пояс с кинжалами, веревка, какие-то бутылки с фитилями, и много других предметов, от которых у мышки просто глаза разбегались. И он как настоящий волшебник или фокусник творил чудеса, предмет за предметом исчезали в прекрасной сине-фиолетовой, а завершило тот великолепный вечер праздничное угощение от парня. Вишенкой на торте было созерцание небольшого огня ведре у раскрытого окна. Дров под рукой не нашлось, поэтому парень не пожалел свои рукописи, видно понимая торжественность мероприятия поэтому подкидывал и подкидывал их до тех пор, пока ни единого клочка бумаги не осталось в комнате.

[indent] Его янтарный взгляд был устремлен за ту грань стекла, что разделяла его небольшой но уютный мир кареты, с иным ночного города. Обзор южанину, уменьшали лишь небольшие щёлочки в маске. Город, как и погода в эту ночь были не дружелюбными, холодными, замкнутыми. Ярких красок в нем было не так много, но всё же, он был не мертв, в нем чувствовались нотки праздника. Однако он был больше семейным, закрытым, лишь аромат угощений пробивался через закрытые двери. Сиам обратив внимание на птиц, подобно смоли или сажи, облепившие всё вокруг. Оторвавшись от разглядывания той плоскости, что была за тонким стеклом, он полез во внутренний карман накидки. Представив искомое конверт тут же заполнил пустой карман, а рука его извлекла оттуда. Сиам долго не мог понять загадку касательную небесных созданий, ту подсказку или предостережение, что оставил ему его заказчик некий господин Эл. Бегая по строкам письма от заказчика, он лишь тяжело выдохнул, возвращая письмо обратно. Парень отчетливо ощутил, как карета резко повернула вправо.
[indent] Как только карета поднялась на холм, Сиам внимательно изучал всё, что только попадалась ему на глаза: рощу и деревья в ней и тех паразитов – вальяжно разместившихся на них. Внимательный взор не мог упустить и количество небесных созданий, которых становилось всё больше и больше.
[indent] Карета замерла, и слуху актера послышались слова брата, хотя это было больше похоже на ворчание. Дверь кареты открылась, впуская поток вечернего, холодного, зимнего воздуха. Лжеторговец сделал всего лишь один шаг, разместив утепленных сапог на ступеньке кареты, а рукой – удерживаясь за ручку, скользнул взглядом ещё раз по округе. Его взгляд задержался на статуи. Изучая её выражении лица, созданное временем и стихией, он не мог не заметить новые превосходные крылья, созданные кем-то раньше.
[indent] Ещё с момента первой незапланированной остановки актер уже перешел ту грань и полностью вжился в роль. Сиама просто не стало, он фактически растворился в своей роли. Его движения, тембр голоса, повадки, походка и другие мелочи, малозаметных кому-то, но как уникальные для торговца и важный момент в работе актера передать их скопировать, отобразить.
[indent] – Если ворчишь? Ворчи – молча, а лучше в себя, – спокойно и с ноткой надменности в голосе произнес лжеторговец. – Маска тебе идет. Ты мне лучше скажи, наш "попутчик", – Сиам постарался тонко намекнуть на титулованную особу в роль, которого он сейчас исполняет. – Не проснется раньше положенного?
[indent] – Наш друг проснется еще очень нескоро я тебе это гарантирую... – самодовольной улыбкой ответил светловолосый полукровка в ответ, надевая маску. – Или ты сомневаешься в моем мастерстве?
[indent] – Я сомневаюсь исключительно в твоем чрезмерном желании поэкспериментировать, – Сиам хотел выругаться, но сдержался, вспоминая пару фееричных провалов подобных новинок его брата. – Надеюсь на этот раз было, что-то старое, простое, и надежное как дрын, а новое современное, не проверенное?
[indent] – Слушай, можно все же, что останется я себе заберу, а?
[indent] – Нет. – холодно отрезал Сиам, на корню отрубая даже мысль о подобной глупости.
[indent] Как только щелкнул замок от проворачиваемого ключа, а сундук успешно разместился подмышкой долговязого. Иронично хмыкнув и важной походкой направился ко входу. Два привратника в подобных масках встретили их у входа. Сиам медленно полез во внутренний карман накидки, извлекая настоящее приглашение и протягивая его слугам. Титулованный господин, страшно не любил, когда его задерживали, поэтому с нетерпением ожидал завершение процедуры, и Сиам полностью повторял все его действия в подобных случаях.
[indent] Однако, когда светлого не пропустили, он вдруг вспомнил этот момент из описания присланное ему господином Эл. Мысленно выругался за упущение из вида этой, пусть и не значительной детали. Однако это не провал, а лишь вынужденное изменение плана, хода. Сиам посмотрел на брата в его уверенный взгляд, и легко ему кивнул, наблюдать за прислугой он не мог. Поэтому завершив процедуру, он скользнул в особняк. Пытаясь оценить и понять всю сложность предстоящей операции, но придерживаясь своей инструкции и тем сведениям от заказчика.

[nick]Ригберг Тоунгард[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/1184/t871189.jpg[/icon][status]Господин вне закона![/status]

Отредактировано Siam (2021-06-08 13:54:31)

+5

10

Аране смиренно топал за ведущим его слугой, в назначенное место стараясь ступать след в след и практически запрыгивая в открытую дверь, в надежде на долгожданное убежище от холода и унылого пейзажа.
Впрочем, ступив в полную темноту, ушастый сделал пару шагов вперед, скрипя прогибающимися под ним досками и хорошенько зажмурившись дал глазам привыкнуть к темноте, а носу к запахам. Несмотря на отвратность последних, он даже не повел бровью. В конце концов бывалый алхимик нюхал и хуже. Но когда же он открыл глаза... сказать, что он напрягся увидев нутро дома — ничего не сказать. Все вокруг было очень-очень плохим знаком. От отсутствия следов на снегу, что он отметил про себя еще снаружи и откровенной заброшенности места до отсутствия других слуг.
- В смысле, где все? Они что Да и что с этим... парнем?
Подумал он про себя, прогуливаясь взглядом по его сопровождающему, что в этот момент принялся его обыскивать.
- Железо запрещено. Всё железо, кроме наших масок. Со своими напитками нельзя. Оставь здесь. - хрипло пробурчал слуга, чем вкупе со своими странными руками заработал полный подозрения прищур от полукровки.
- Нежить? Больной? Просто искупался в огне? В любом случае не завидую.
Поправив свою одежду, Аране направился к столу, где лежал сундук и принялся вкладывать рядом с ним глиняные фляги, снимать железные украшения. Делая это он был вполне готов, что его "компаньон" будет сверлить ему спину взглядом. Но тем не менее, его не покидало странное ощущение того, что на него смотрят гораздо больше существ...
- Эм... Что прямо все железо? - спросил он не оглядываясь, но тем не менее, продолжать не стал, держа руки на металлической бляхе.
В итоге, не доставая ничего больше и забывая упомянуть ножи в сапогах он вновь развернулся, разводя руки в стороны, готовясь к очередному осмотру, и спросил:
- А дальше что? Мне просто ждать тут? Мой господин не терпит издержек и предпочитает держать свои ценности при себе. Но если таковы правила аукциона, то мне велено следовать им... Правда я был бы рад если мне позволят хотя бы зажечь тут свечку.

[icon]https://d.radikal.ru/d17/2009/3b/050e40014cbc.jpg[/icon]

Отредактировано Arane (2021-06-08 13:44:23)

+4

11

Встречали полуэльфийку на входе довольно холодно, но и вместе с тем - нейтрально: безжизненные взгляды слуг, скользнув мимолётно и, вместе с тем, цепко по её маске, опустились вниз, изучая бумаги - и их обладатели расступились беззвучно, произнося отскакивающее от зубов, а потому лишенное всякой искренности приветствие. Впрочем, гостью оно не смутило нисколько, поскольку... А какой еще реакции следовало ожидать от прислуги? Холод, глушь, едва ли не у Скорма за пазухой (а у него там, в отличии от Аэна, не слишком-то и уютно), встречать надо каки-то подозрительных типов в масках, от которых не пойми, чего ждать, и видят их местные в, скорее всего, первый и последний раз. Одним словом, ничего удивительного.
Сама Ариадна могла лишь вздохнуть с облегчением: обошлись без обыска. Нет, конечно же, ничего особенно опасного у неё при себе не было - стандартный "набор беглеца", да и только. Который, однако, хотелось бы иметь при себе. Кроме того, то, как спокойно и легко пропустили её внутрь, позволяло полуэльфийке надежно смешаться с остальными, уже вошедшими, гостями, не выделяясь в общей веренице. Ведь последние, томясь на морозе, мимолётно выделяли для себя и запоминали любую мелочь, выделяющуюся на общем фоне.
Можно было бы ожидать, что внутри дом окажется больше, светлее и роскошнее, чем снаружи, но нет - чуда не произошло: под сводами комнат бал правили запустение и увядание, особенно хорошо видные при свете, который источало множество свеч, раставленных везде, где это было уместно. И пускай помещения вполне сохранились, мебель так и оставалась стоять на своих местах - ощущение заброшенности от этого слабее не становилось. Гости могли наблюдать наглядную демонстрацию того, что время - как бы не пытались его приручить маги - всё равно неумолимо и когда медленно, а когда подобно стреле всё равно продолжает свой ход. И если на долгие годы оставить подобное место, в том числе, без присмотра - не удивительно, что оно в конечном итоге окажется в таком состоянии. Конечно, гости могли бы возмутиться: мол, если лорд Фарлоу собирался провести здесь аукцион - почему не подготовил как следует особняк заранее? Будто это так сложно, особенно - если у тебя под рукой есть магия! Но, в конце концов, они же пришли сюда не просто на вечеринку, а значит, в первую очередь их должен интересовать не здешние интерьеры.
Приглашенные постепенно расходились по залам, а Ариадна замерла чуть в стороне от порога, внимательно озираясь по сторонам. В её планах также было пройтись просто неспешно и осмотреться, покуда не начались сами торги. Однако, с этим заданием ей явно придется погодить: к девушке практически вплотную приблизился человек (наверное) в маске, явственно имитирующей вороний клюв. И вкрапления материала, который полукровка не могла не узнать, заставили её нахмуриться про себя: "Он не маг, раз использует двимерит? Или, напротив, зачем-то подавляет магию в себе?.. Интересно".
А само же приветствие заставило её едва усмехнуться под маской: оно было невежливым и весьма своеобразным, здорово смахивая на завуалированное: "Ну и чего явилась? Впорхнул тут еще один мотылёк, влекомый светом огня". Сама же девушка, впрочем, не смутилась и, тем более, не обиделась - глупо было бы оскорбляться на правду. Пускай незнакомец и был прав лишь отчасти.
- Риск есть всегда и везде, - мягко заметила Ари вслух. - Сломать шею можно и с лестницы упав - а жизнь, по моему скромному мнению, всяко ценнее денег и иных сокровищ, - "К тому же, мы рискуем, приходя сюда. По большому счету Стеф прав: этот аукцион со своими редкостями в качестве лотов - отличный способ выманить из своих нор, в том числе, тех, по кому Деорса давно уже плачет". Эта фраза не была произнесена вслух - однако мужчина всё равно мог без труда прочесть её в красноречивом молчании своей собеседницы.
- Фарлоу. Но, чтобы сюда не сбежался весь этот бестиарий, можете называть меня Клюв.
Полукровка изогнула под маской бровь: необычно, интересно, чем это её скромная (без всякого кокетства) персона смогла привлечь к себе внимание хозяина вечера?.. Если, конечно, он не солгал - и перед ней кто-то другой?.. Впрочем, тут сложно что-либо сказать: было бы более логично, если бы "Клюв" выдал себя за кого-то незначительного, с кем гость захотел бы поболтать без опаски. А вот так, как сейчас... Тут полуэльфийка мало что могла сказать вот так сразу.
Как бы там не было - о манерах забывать не стоило: она слегка поклонилась, приветствуя хозяина вечера.
- Как скажете, господин Клюв. Моё имя Ариадна,- даже если бы он знал её имя - и потому, собственно, и подошел пообщаться, представиться не будет лишним. - И если уж речь зашла о цене... То что бы тогда хотели вы? Какая жертва в ваших глазах может считаться достойной? - тёмные, едва ли не цвета угля, глаза в прорезях маски смотрели на Фарлоу внимательно, с интересом.

+3

12

https://i.imgur.com/o0EKSPU.png   

Лилайя

[indent] Мёртвая голова выглядела более чем довольной, даже счастливой, что выливалось в любезность с её стороны, по отношению к непрошенной гостье. Ей определённо понравилось то, с какой мягкостью и лёгкостью, незнакомка ей поддалась, подчинилась её сиюминутной воле. Сухая женщина внимательно слушала гостью, не перебивая, и хоть разум её был более чем увлечён, тело не могло найти покоя. Мёртвая голова, подобно насекомому, которому уподобилась, быстрой походной пересекала комнату, то и дело касаясь предметов мебели. Поеденного вредителями балдахина, туалетного столика с потускневший зеркалом. В конечном счёте, она нашла покой у окна, любуясь пейзажем и словно бы, предаваясь воспоминаниям о минувших годах. - О моя дорогая, мы избегаем имён не просто так. Поверь моему опыту — это может плохо кончиться. Так что, называя имя, кого бы то ни было, подумай, на сколько сильно ты желаешь ему зла. Нас, и тех с кем мы связаны, так легко судить, за отнюдь не невинное, по мнению некоторых, увлечение. Притворно и сладко затянула поучительную речь женщина, на мгновение прислонившись головой к оконной раме и казалось бы, её лицо должно было отразиться в тусклом, покрытом слое пыли окне, но с той стороны, на несколько мгновений, в на девушку посмотрел кто-то другой. Оторвавшись от оконной рамы и слегка качнувшись, Мёртвая голова улыбнулась и поддержала тост. - Я бы выпила с Вами и вторую. За Ваше здоровье, юная леди, и здоровье Вашего хозяина.

[indent] Что-то в речи Лили очень позабавило мёртвую голову и заинтриговало, она тихо пронеслась мимо, приняв взятку из рук гостьи, после чего устроилась на краю кровати. Руки женщины ловко обращались с веером, она несколько раз раскрыла его и сложила, умелым движением, взгляд оценивал оперение волшебной птицы, которая едва ли отдала его даром. Вещица явно пришлась по душе женщине, иная, ещё долго играла бы с диковинкой, но эта, быстро отстранилась от вещи, отложила её поодаль от себя, словно потеряла всякий интерес и подавшись вперёд, впиться взглядом в девушку. - Позвольте узнать, что интересует Вашего хозяина? Сегодня Йоль, а я невероятно великодушна и готова отплатить добром за добро, сделав дорогому другу меленький, но ценный подарок. Женщина нашла развлечение себе на вечер, её голос подчёркивал одно единственное слово, тягуче, певуче, слегка ядовито. Хозяин. 

[indent] Беседу с Мёртвой головой, прервал шум, что донёсся со стороны входа. Неразборчивый ропот, не дающий расслышать голос, что возвышался над прочими. Голос осуждающий, проклинающий, выискивающий виноватых. За тем, был топот, тишина и два звука, что слились практически воедино. Сначала, упало что-то не живое, а за тем, что-то мягко осело на пол только для того, чтобы в следующий миг взорваться оглушительным и истеричным, многоголосым птичьим криком. Лицо женщины исказилось, в глазах блеснул гнев. Практически сквозь зубы, пытаясь сохранить хотя бы крупицу былой, едкой миловидности, женщина процедила. - Кажется, кто-то из гостей слишком увлёкся бесплатным алкоголем. Не могу оставит без внимания подобное, крайне непочтительное, отношение. Хрупкая женщина, натянуто улыбнулась и покинула комнату, оставив гостью одну. 

[indent] Снежная пелена за окном, была нарушена появлением нескольких ворон, что неуклюже упали на снег. Птицы, тихо переговариваясь между собой и словно ругая кого-то во всех своих несчастьях, слились в клубок перьев, клювов, когтистых лап и маленьких, очень внимательных глаз, следящих, чтобы рядом не оказалось случайных свидетелей того колдовства, что позволило им принять облик гуманоидной, но безликой фигуры. К счастью Лилайи, с той стороны окна, отражался пейзаж, а очертания комнаты, были едва различимы. Практически по птичьи встряхнувшись, словно поправляя неудобную, давящую кожу, вполне обычный слуга, если закрыть глаза за отсутствие носа и губ, двинулся в сторону чёрного хода. Совершенно нагой.

Сиам

[indent] Взгляд птиц недружелюбен, на сколько это возможно. От пристального зрительного контакта с ними возникает ощущение плохо скрытой враждебности и крайней внимательности. Чернокрылые выжидают, не торопясь скрываться с насиженных мест, не ища спасения от редких порывов ветра, скидывающих на их головы и спины снег с ветвей. Одна из ворон широко открыла рот, вытянула шею и перья на её шее поднялись, активно зашевелились, но крытая карета едва ли позволяла услышать то слово, или слова, что птицы произнесла, после чего, нахохлившись, замерла, как и все её товарищи и товарки, заполонившие все деревья в округе. 

[indent] Оставшийся у парадного входа слуга, принял приглашение, бегло, не смея задерживать дорогих гостей, осмотрел Сиама и с лёгким, выверенным поклоном, пригласил его пройти внутрь и присоединиться к остальным гостям. Следом за Сиамом, вошла ещё пара гостей, прошедших ровно ту же процедуру и поток так бы и шёл, если бы не недовольный вскрик, гул, причина которого вскоре возникла на пороге.

[indent] В помещение практически врывается человек, в годах, но ещё крепком теле. Его лицо красное, обветренное, тяжелое дыхание наполняет воздух рядом с ними очень яркими и крепкими нотами того пойла, что он предварительно принимал, топя свои печали, или пытаясь не погибнуть на морозе. Точный возраст нарушителя спокойствия определить затруднительно, как и финансовое положение. Когда-то он, может быть, и был богат, но теперь, был больше похож на безумца, надевшего на себя всё, что смог найти. Слуга постарался удержать незваного гостя, явно превосходящего его в силе, придержав за локоть, обратиться к голосу разума, но мужчина с лёгкость, как ребёнка, практически поволок за собой слугу внутрь. Человек, окидывая взглядом присутствующих, бросается от одного гостя к другому, с обвинительными речами. - Убийцы! Будьте Вы прокляты! Каким силам Вы служите? Все Вы внутри такие же уроды, как и снаружи. Звери, потерявшие разум от власти и богатства! Мужчина несколько раз с силой встряхивает рукой, пытаясь сбросить слугу, но тот продолжает крепко удерживать его. Пик гнева, разум человека застилает непроницаемая пелена. Схватив слугу за плечо, человек толкает его, отрывает от своей руки, не предоставляя более возможности ухватиться. На этом, череда неудач не прекращается для слуги, утратив равновесие, тот падает на спину, головой, прямиком на острый угол скамьи. Железная маска слетает, лица у слуги, практически нет, глаза, без ресниц, вместо носа, две тонкие щели, безгубый рот. Вместо характерного хруста и теска черепа, нелицеприятной картины, что должна была бы предстать перед гостями, тело слуги становится мягким, словно в нём нет костей, хрящей, падает мягко, как мешок, наполненный только на половину, а после и вовсе рассыпается. Коридор заполняет клёкот птиц, вырывающихся из одежды, в которой был слуга. Птицы, взмывают над головами гостей и оказавшись за порогом, бросаются врассыпную. Толпа, заставшая эту картину, разрывается ротопом. Круг сужается. Люди желают ближе рассмотреть то место, где должен быть слуга, кто смелее, пытается потрогать его вещи до того, как их уберут.

[indent] Сцену завершает появление женской фигуры. Мёртвая голова, хлопочет над гостями и пробирается к тому, что осталось от слуги и к потерянному, незваному гостю. - Вам ли не знать, что слуги — это не люди. То, что могло бы сойти за злую шутку, из её уст звучит ласково, игриво. Взяв под руку опешившего мужчину, Мёртвая голова приближается к его уху, медленно, очень тихо, нашептывает ему слова и не забывает продемонстрировать своё гостеприимство и заботу. - Вы не в себе, позвольте мне позаботиться о Вас. Мужчина хочет что-то сказать в ответ, его губы шевелятся, но он не может произнести ни единого слова. Послушно, как ребёнок, он следует за Мёртвой головой, увлекающей его к лестнице на второй этаж, а за тем, их видят на лестнице, что ведёт в мансарду. 

Аране

[indent] С явной неохотой, слуга сдвинулся с места, оказывая незнакомцу, что беспомощен в темноте и чужом для него месте, простую услугу. Достав из ящика трутницу и, свечу, порядком оплавленную, с крупными восковыми слезами и подтёками, занимающими почти всю площадь деревянной, лакированной подставки, порядком почерневшей от времени и копоти. Оставив свечу на столе, слугу указал гостю на несколько дорожных сундуков с замками, ютящихся рядом с очень простым, высоким шкафом, в котором скорее всего, хранились инструменты. Под шкафом собралась лужа, она не высохла по давности лет, а замёрзла. Ледяной узор не позволял рассмотреть пятно более подробно и понять, какого цвета была жидкость, пролитая в этом, не совсем подходящем для хранения жидкостей, месте.

[indent] - Ничего с твоими вещами не случится, оставляй. Могу и ключ выдать, если уж ты настолько переживаешь за сохранность своих вещей. Про ключ слуга не врал и не для красного слова упомянул, пощупав обратную сторону столешницы и пару раз стукнув по ней, он всё же добился того, чтобы потаённое отделение открылось. Судя по звуку, ключей там было не мало и все они, порядком заржавели. Когда же слуга извлёк их и свет свечи упал на связку, догадка подтвердилась. Ржавчина, однако, не сильно испортила вид ключей, каждый из которых был хоть и маленьким, но произведением искусства и в узорах, обладал некоторой индивидуальностью. Отделив от связки пару ключей, слуга оставил их на столе, после чего отошёл к двери, ведущей в дом, полный гостей. Терпеливо ожидая, когда гость закончит со своими вещами и будет готов к осмотру, который едва ли будет столь серьёзным после того, как гость воспользуется любезно предоставленным ему хранилищем. - Заканчивай возиться, твой господин уже наверняка заждался, тем более, сам говорил, что ждать он не любит.

[indent] Если Аране не задерживается, то он успевает к завершению сцены в коридоре и видит, куда идёт с гостем Мортвая голова, как мужчина спотыкается на ступенях, словно тело ему не подвластно и этот подъём слишком сложен для него. Так же, он может увидеть, как слуги уносят вещи своего коллеги в ту сторону сторону, откуда он сам недавно появился. Сейчас, у него есть самая лучшая возможность для того, чтобы воссоединиться с товарищем и поделиться своими наблюдениями и мнением.

Ариадна

[indent] - Всякая жизнь ценна? Имеют ли место исключения. Фарлоу слегка скривился, то ли неудовлетворённый словами незнакомки, то ли вечером в целом. Жестом, он пригласил женщину пройтись, в любом направлении и по всей видимости, был готов послушно следовать, чтобы продолжать беседу. - Приятно познакомиться. Не скажу, чтобы очень. Время и место не располагают. С усмешкой отметил мужчина, подчёркивая очередной раз, что полезные знакомства тут едва ли возможно завести, уже не говоря о том, что нарушение инкогнито может быть не безопасно для репутации. Маска Клюва хоть и искажала эмоции тенями, но их всё равно можно было прочитать, да и он не очень стеснял себя в их выражении.

[indent] С ответом на вопрос собеседницы, Клюв помедлил, подловил слугу, что только вынырнул из скрытого прохода и всеми силами старался уберечь облепиховый грог, что должен был согреть гостей. Несмотря на то, что маска должна была мешать, Фарлоу взял две порции, не выпить, так случайно пролить на того, кто будет слишком заносчив. Вторую же порцию, мужчина предложил Ариадне. - Не отравлено, не стоит переживать. По крайней мере, я не ставлю цели извести на корню всех клиентов. Не так часто Фарлоу спрашивали о чём-то, над чем ему не хотелось бы пошутить и улизнуть при первой же возможности от случайного собеседника. - Нет никаких достойных жертв. Если кто-то скажет Вам, что готов пожертвовать всем, можете без угрызения совести разворачиваться и уходить. Скорее всего вы столкнулись с эгоистичным идеалистом и, если что-то пойдёт не так, крайним, проблемой, будете именно Вы. Но отвлекаясь от грустных и слишком философским тем, затронем дела насущные. Ради чего, Вы всё бросили в Йоль? Вам не с кем праздновать или то, что Вы ищите, должно оправдать Вас?

[indent] Фарлоу задумчиво постучал кончиками аккуратных и ухоженных ногтей по таре, что хранила тепло напитка, но не обжигала руки, как не сжимай её, сколько не держи. - Я давно не знаю, чего хочу. У меня уже всё было. Мужчина дёрнул плечами, словно ему между лопаток приставили острие кинжала, от чего по спине пробегает неприятный холодок. - Но, мне бы хотелось, чтобы этот аукцион стал последним. Место, вполне подходящее. Этот дом, не многим лучше холодного склепа. Фарлоу, мельком глянул на один из многочисленных портретов семейной четы, где первенец, был ещё совсем мал и наряжен в нелепые, кружевные одёжки. - К тому же, есть что-то поэтичное в том, что всё закончилось там, где и началось. Поднятый незваным гостем шум не вызвал у Фарлоу тревоги, словно это было в порядке вещей и каждый раз, кто-то да пытался всё испортить. - Ещё один.
[nick]Raven[/nick][status]Nevermore![/status][icon]https://i.imgur.com/hj9mZDm.png[/icon]

Техническая информация

[indent] В связи с аномальной жарой, прошу участников отписаться в ЛС, нет ли необходимости в увеличении времени на написание поста или снятии ограничения по времени. Берегите своё здоровье.
[indent] Так же, прошу не затягивать с подачей артефакта на обсуждение.

+6

13

[indent] Лжеторговец только успел немного затеряться в толпе, как услышал какой-то звук, раздающийся со стороны входа. Не привлекая лишнего внимания, Сиам медленно повернулся, и янтарному взору парня, открылась, довольно интересная картина. Нарушитель,хотя его можно назвать проще не званный гость, был среднего возраста. Точных лет, черноволосый не решался давать, как и не мог понять, статус гостя. Однако, то, что он был довольно сильный и мог спокойно волочить цербера, который вцепился в его руку как бешеный пес, было понятно без лишних слов. Действия гостя были безумны, как и речи. Слух брюнета, зацепился за слово «убийцы» и словосочетании «каким силам служите». Речи нарушителя, заинтересовали Сиама и как торговец информацией, он хотел узнать больше, услышать его историю, открыть всё тайны, которые скрывает его замутненный разум. Следящая сцена, увлекла его ещё сильнее, слетевшая маска с головы привратника, процесс изменения и стая птиц, с шумом покидающая поместье, и растворяющаяся в ночном тьме. Все это, только подкинуло в его голову новые мысли для размышления.
[indent] " – Если в подсказке, намек именно на этих птиц? То дело дрянь! Интересно, кто ими управляет и как? Коми служат? Кому подчиняться? А если птицы снаружи, могут стать подобными, то сколько, получится, таких вот причудливых слуг. Десятки? Нет! Их около сотни, или несколько сотен. Какой же принцип их слияния? По велению господина или они сами, самостоятельно, принимают форму слуг? А может, для подобного, необходим особый ритуал? Или заклинание?" – Вопросы в его голове – только множились, а ответов не было. За этим представлением, он чуть не пропустил появление госпожи, её слова, действия, и то, с каким выражением лица, она увела свою жертву, заинтересовало его ещё больше.
[indent] " – Демоны, как же мне хочется последовать за ней! Что он скрывает, этот безумец? Его рассказ, мог бы оказаться, увлекательным для меня, а может, даже очень полезным и прибыльном!" – единственное, что мешала актеру податься своему любопытству и последовать за ними, заключалось в его основном задании. Сиам, просто не мог подвести заказчика, да логичной причины, зачем важному торговцу приспичило пойти следом, актер не мог найти как не пытался. Волей судьбы, даром его госпожи или простым совпадением, но решение пришло само собой, в буквальном смысле на своих ногах. Янтарному взору коснулся высокая фигура брата быстро сокращая дистонию приближающаяся к нему. На лице черноволосого заиграла довольная улыбка, благо, его счастливую мордашку никто не видел, так как её скрывала маска.
  [indent] – Где тебя носило, – довольно надменно заявил Сиам пародируя не только голос, но и поведение своего персонажа. По мнению этого господина – слуга должен быть рядом, а так как, Аране ещё и цепной пес, защитник (это была одной из причин почему, Аране была отдана роль слуги. Внешне при его значительном росте, он вызывал уважение и трепет, так как на голову превышал Сиама, и подходил на эту роль куда лучше менее компактного брата) должен быть возле своего господина, подобно тени, оберегая его покой, который сейчас, бесцеремонно и дерзко, нарушил незваный гость. – Недоразумение, – парень сделал небрежный жест в сторону дебошира, подмечая для себя, интересный факт. У светлого, не было с собой сундука, который он унес от кареты под мышкой. – Отрепье… Посмело омрачить вечер, и явилось сюда, без приглашения. Я не желаю его больше видеть! – говорил он довольно громко, по нескольким причинам. Во-первых, так поступил бы сам торговец. Во-вторых, нужно было отвести подозрения от слуги, зачем он пошел туда, а так, даже если его кто-то спросит, что он тут делает или забыл, он сможет сослаться на господина самодура, приказ которого, он просто не мог не исполнить. – Поэтому ступай! Помоги госпоже…

[indent] Бодрой походкой, Сиам направился прямо к брату, проходя вплотную и чуть не врезаясь в него, он лишь в последний момент, сдвинул корпус тела чуть в сторону и отвел плечо избегая столкновения и обтекая полуэльфа. Фраза была сказана шёпотом, и слова, разобрать мог бы только брат, да и то потому что находился почти в плотную. – Проследи за ними, и если получиться, побольше узнай о нем, – черногривый намекал,  именно, о незваном госте. Он не стал добавлять фразу, об осторожности и аккуратности. Актер, всё ещё надеялся, о благоразумие его помощника. После всей этой маленькой постановки, он направился к коридору на первом этаже и скрылся в глубине его петляя по коридорам.


[indent] Сиам искал подходящую комнату, следуя, точному плана от господина Эл. Он выучил его наизусть, и сейчас проецировал, в своем сознание. Петляя по коридору, он нашел нужную комнату. Именно тут, должна была и находиться потайная дверь, ведущая в подвал. Однако, ему удалось её только отыскать, как его привлек скрип открываемой двери. В отличие от него, входящий не придержал её чуть-чуть, тем самым выдал себя. Сиаму пришлось сразу включать игру, так как он не знал кто явился за ним, и по какой причине, поэтому нужно было, как-то отвести даже тень подозрения с своей персоны. В голове актера сложилась довольно правдоподобная картинка, в которой незваный гость прибыл именно из зала, возможно немного скопировав или повторив действия самого парня.
[indent] – Вы решили покинуть зал, как и я? – Сиам вновь играл свою роль, первый вопрос он выдал даже не видя, собеседника, и находясь спиной к нему. – Возмущенные этим нелепым представлением, но в зале... вот-вот наведут порядок? – завершив поворот взор янтарных глаз, устремился на прекрасную леди. К легкому удивлению парня, а может и к счастью, в приличной, даже можно сказать милой маске, что на этом маскараде уродцев, было довольно редким явлением. Взгляд южанина, бесстыже скользил по нижней части лица собеседницы, внимательно изучая его. – А слуга? Это же... нелепость! Использовать такую дрянь, в услужение? Меня и обычные смертные устраивают. Они хоть не разваливаться на части, и не улетают кричащими, мерзкими, черными птицами куда-то прочь, оставив от себя следы и одежду на полу...

[nick]Ригберг Тоунгард[/nick][status]Господин вне закона![/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/1184/t871189.jpg[/icon]

Отредактировано Siam (2021-06-30 22:46:50)

+3

14

[indent] Пользуясь тем, что Хозяйка мечется по комнате, и слушая ее слова, Лили позволила себе тихонько усмехнуться в свой бокал. Быть осторожной и не называть имен? Но разве же они не досконально знают, кого приглашают на этот свой аукцион? Разве список гостей не выверен до буковки, чтобы точно понимать, кого пускать, а кого - нет, кто свой, а кто чужой, пришлый, засланный... Чтобы в случае чего иметь возможность давления на возмутителей спокойствия? Или же этот Фарлоу настолько хитер и проницателен, что самолично составляет все приглашения и держит в уме тех, кто ответил согласием? Но тогда зачем же здесь эта дама? И кто она ему такая? Член семьи? Подруга? Гостья? Слуга? Она как минимум знает дом, осведомлена обо всём, что в нём происходит, да и говорит, ведет себя как хозяйка поместья - такой пристало быть женам графов, баронов и прочей аристократии. Держится с достоинством, мило, даже приторно-мило, старается доминировать над собеседником, но не стесняется порой говорить то, что думает, не боясь последствий.
[indent] "Отнюдь не невинное увлечение", да? - улыбнулась девушка, поглаживая пальцами ножку бокала. - Занятная, очень занятная женщина. Она прекрасно понимает, что тут творится, и совершенно не против, даже не опасается возможных эксцессов... С такими людьми приятно иметь дело. С теми, кто осознает суть вещей, не пытается быть хуже или лучше того, кем является. Приятно... и опасно. Нужно держать с ней ухо востро, но при этом не давать повода считать себя врагом. Подыграть ей будет несложно - брат постарался. Интересно, знал или это вышло случайно?
[indent] Лилайя с затаённой улыбкой смотрела на то, как ее Хозяйка приняла подарок Лайама, внимательно, словно даже со знанием дела изучая веер, что так органично вписался в ее наряд. В лисе было достаточно женского, чтобы понять: аксессуар пришёлся весьма кстати и был принят с большим интересом. По пути в особняк альранка думала о том, что веер - все же не мужской атрибут, прикинув, что его просто выставят на следующем аукционе. Так сказать, заменить одно на другое. Правда, если ледяного владыку встретить не так уж и сложно, если уметь и знать места, то артефакт, на который положил глаз ее брат, был в своей истиной сущности намного ценнее, не говоря уже о том, что являлся по сути единственным в своём роде. Так что на обмен такое не прокатит, а вот расположить к себе - это пожалуйста, прошло ровно так, как лиса и планировала. За это было не грех выпить, и девушка, поддерживая новый тост, отпила еще сладкого напитка, стараясь все же не злоупотреблять гостеприимством, ибо ее человеческая форма, пусть и усиленная альранскими генами, алкоголь воспринимала далеко не так легко и без последствий, как промежуточная.
[indent] - Благодарю вас за лестные слова, - Лили с уважением кивнула собеседнице и мило ей улыбнулась - Признаться честно, мой хозяин не хотел бы на первом же подобном мероприятии слишком сильно выделяться своими покупками и отобрать всё веселье у завсегдатаев, которые наверняка будут присутствовать нынче вечером... - Хотя я все же сильно сомневаюсь, что даже у этой чернохвостой недографской задницы хватило бы денег, чтобы скупить тут всё! - Но он также весьма амбициозен в своём желании получить что-нибудь весьма известное. Разумеется, не для похвальбы, но для того, чтобы потешить своё самолюбие. В своём кругу он слышал слухи... что здесь может появиться Искра вечного огня...
[indent] Лиса хотела было сказать что-то еще, но дальнейшие ее слова так и не сорвались с губ, остановленные донёсшимся издалека, со стороны, откуда они пришли, шумом. Альранка попыталась было по привычке прислушаться сильнее, напрягая свои обостренные чувства, но вовремя остановила себя - показывать Хозяйке свои уши и хвост было бы ни к чему. Тем более, что происходящее если не совсем выбило собеседницу из колеи, то явно крайне пошатнуло ее самообладание. Что же, Лилайя ответила ей лишь понимающим кивком, внутренне отдавая должную степень одобрения тому, как неплохой коллега-актер пытается сохранить свою трескающуюся маску. Хотя, пожалуй, в их ситуации это звучало бы немного слишком буквально, учитывая весь этот маскарад.
[indent] Конечно, это вполне мог быть просто алкоголь... но зачем же хозяйке вечера с такими мелочами разбираться самой, когда в поместье столько слуг? - усмехнулась Лайя, допивая свой бокал и осторожно опуская его на столик. - И этот птичий крик... Словно кто-то разворошил гнездо...
[indent] Воронье гнездо... Почему-то от этих мыслей по спине лисы пробежал холодок. Ведомая каким-то порывом, девушка встала со своего места и, подобно своей же собеседнице, принялась мерить комнату шагами в размышлении. Что-то не давало ей покоя, не позволяло просто закрыть глаза на происходящее. Остановившись у окна, девушка коснулась ладонью холодного подоконника... и только сейчас поняла, что не так. Вороны. Много ворон. Они были вокруг, явно или же незримо, они окружили особняк подобно безмолвным наблюдателям. На ее глазах несколько птиц опустились на землю - нехарактерное поведение в подобное время года, учитывая, что перья могут намокнуть от тающего снега и еще больше охладить и без того хрупкое птичье тело... но птичье ли? Лисе не понадобилось закрывать ладонью рот, чтобы подавить вздох удивления, ведь буквально на ее глазах тощие черные силуэты стали сливаться воедино. Черный пух стал кожей, перья превратились в волосы, несколько крыльев образовали руки, тонкие когтистые лапки увеличились до размеров человеческих стоп, на которых это непонятное создание отправилось прочь, обходя здание по кругу.
[indent] Несколько мгновений. Несколько ударов сердца, прежде чем Ледяная принцесса вновь вернула себе самообладание и, сделав шаг, отошла от окна. Ей повезло - ее не заметили, хотя пытались. Она осталась в тени и добыла весьма и весьма любопытную информацию. Любопытную... и пугающую. Много с чем успела столкнуться Лили за время своей жизни вне отчего дома, но такое, пожалуй, видела в первый раз. Или... не в первый? Еще два шага, и лиса остановилась около зеркала. Видавшее виды, местами треснувшее, отчего отражение ее лица было слегка искажено... однако она увидела то, что ожидала. Слабую, едва заметную тень. Маленький зверёк, сидящий на том самом кресле, где буквально недавно расположилась она сама. Глядящий на неё своими пронзительными льдисто-голубыми глазами.

[indent] Моя тень будет следовать за тобой повсюду. Питаясь толикой твоих эмоций, маленький призрак, невидимый никому, даже тебе самой, если только ты сама не приглядишься украдкой...
[indent] - Значит, дело дрянь... - вздохнула пару раз лиса, прикусив губу.
[indent]  Вильнув хвостом, альранка направилась к двери. Коснулась ладонью ручки, мягко повернула, приоткрыла, выглянула наружу. Шум уже стих, но возвращаться ее Хозяйка не спешила, а оставаться одной после увиденного Лилайя желанием не горела. Её слегка трясло, хотя не сказать, чтобы девушка испугалась. Скорее... её волновало непонятное, отсутствие деталей в общей картинке. Перед глазами мелькала картина мельтешащих крыльев, клювов и когтей, в ушах звенел пронзительный птичий крик, что прервал их разговор. Вот откуда птицы взялись в здании. Не то чтобы такой ветхий особняк не мог успеть стать приютом для какой-нибудь мелкой стаи, но уж ее бы отсюда перед началом действа точно выгнали бы. Значит, что-то случилось. Что-то, что могло так потрясти гостей, что Хозяйка не смогла остаться в стороне и поспешила навести порядок лично. Что-то... Лиса была почти уверена, что ухватила разгадку за хвост...
[indent] ...
[indent] ...
[indent] Объятья ледяной руки. Саднящий от удара локоть. Хлюпающее чавканье болота. Запах мокрой травы. Гниение. Оглушительный скрежет. Бешеная пляска сердца. Хриплое дыхание. Торжествующая улыбка. Отблеск лунного света на гладкой стали. Рассекающий воздух свист. Кровь. Много крови. Смех. Ледяное дыхание. Предсмертный вскрик. Шум падающий костей. Ветер, гонящий прочь облака. Ветер, которому всё равно не перебить запах крови. И солёный привкус на губах.
[indent] - Лили... живи... Во что бы то... ни стало... Даже если все планы... покатятся... к чёрту... цепляйся за жизнь... И живи...

.
[indent] Лилайя отлично запомнила путь, по которому ее вели в покои молодой и, видимо, рано ушедшей леди Хезер. Однако спешить назад, к остальным гостям, не собиралась. Во-первых, многие видели, как Хозяйка увела ее - вернуться без неё нужно как минимум осторожно. Во-вторых, в случае, если она всё же вспомнит о своей собеседнице, было бы некрасиво натолкнуться на неё, спеша пренебречь оказанным гостеприимством. Да и в целом резкие движения никогда ни к чему хорошему не приводили. Лили привыкла действовать не торопясь, хорошо всё обдумав, если была возможность. Когда же нет... что же, возможно, вы и увидели бы ее в первых рядах бросающихся в гущу битвы. Но сейчас она была совсем одна, предоставлена своим мыслям и возможности выбирать и просчитывать свой дальнейший шаг. Причём как в прямом смысле, так и в переносном - половицы в этом доме всё же оказались ужасно скрипучие. Если бы не подбитые мягкой кожей сапожки да звериная грация, пройти здесь незримой тенью было бы гораздо сложнее...
[indent] Лайам, тебя же за хвост... Я конечно понимаю, что ничто ценное не достаётся просто так... но Нотхур тебя заморозь, к такому даже я не готовилась! Точно получишь от меня на орехи... Привезу тебе какую-нибудь химеру и подсуну в постель - будешь развлекаться!
[indent] Девушка завернула из одного полутемного коридора в другой, где оказалось почти столько же закрытых дверей и поеденных крысами и временем портретов бывших хозяев. Она украдкой рассматривала их, неспешно проходя мимо. Отец пытался устроить что-то подобное, но предыдущие члены семьи Мёрдок не особо-то горели желанием тратить деньги на картины, а рисовать по памяти было по очевидным причинам затеей весьма глупой. Так что главный зал украшали только портреты самого виконта, его жены и старшего сына - портрет дочери заказывать не сочли нужным, так как она все равно должна была покинуть дом и отправиться жить в семью мужа. Смех да и только... Теперь, когда её отец покоится в семейном склепе (как оказалось, не без определенной помощи), на этом благая задумка и кончится.
[indent] Тихий, едва слышный звук заставил лису замереть на месте, напряженно вслушиваясь в происходящее вокруг. Где-то впереди, за одной из дверей, совершенно точно скрипнула случайная половица. Слишком отчётливо для крысы. Там кто-то определенно был. Никаких голосов - значит, там не уединились гости или хозяева. Слуги? Зачем им заходить в господскую комнату? Короткое взвешивание всех за и против - и лисье любопытство пересилило. Медленно подойдя к двери, сомкнув ладонь на ручке, неслышно повернув и чуть толкнув вперед... Нотхурова стужа, есть ли в этом треклятом поместье хоть что-то целое, что не скрипит, жалуясь на своё плачевное состояние?! Мысленно чертыхнувшись, Лайя сделала шаг вперед - убежать, поджав после такого хвост, было явно не вариантом, значит, оставалось лишь идти вперед с гордо поднятой головой и так, словно ничего не случилось.
[indent] Впрочем, кажется, не одна она тут оказалась во внезапном весьма щекотливом положении, ибо в комнате действительно кто-то был. Фигура в каштаново-алой накидке, стоящая к ней спиной - на её стороне возможность оценить шансы и в случае чего приготовиться... к чему бы то ни было. Руки в перчатках, но не понять, мужских или женских, ощупывают обычную на вид стену. Не похоже, чтобы ему поплохело и он прислонился к ней как к единственной возможной опоре. Лили достаточно провела времени в различных сокровищницах, чтобы определить, когда человек просто смотрит в стену, а когда пытается что-то на ней найти. Или... за ней? Пойманный с поличным, в попытках отвести внимание... но можно ли переврать ту, чьё имя есть сам по себе символ лжи и обмана? Она слушала молча, наблюдая за тем, как он (а судя по голосу, это был мужчина) медленно поворачивается к ней лицом, точнее маской, закрывающей, в отличие от её, всё, что было можно. Однако же, к чести сказать, не такой вычурной, как все прочие, что она имела честь видеть до сего момента. Было непривычно не видеть чужого лица, но ощущать на себе пристальные, заинтересованный взгляд, лиса могла даже так.
[indent] Нелепое представление в зале? Слуга, развалившийся на... черных кричащих птиц? - кусочки мозаики медленно встали на свои места, заставляя Лилайю внутренне восторжествовать. - Кто же знал, что я найду подтверждение своим догадкам так скоро? И при таких... весьма занятных обстоятельствах...
[indent] - Я с вами более чем согласна! - улыбнулась девушка краем губ, около которого была приклеена искусственная родинка. - Кто же знал, что тут держат подобное... Господин Фарлоу всегда отличался своего рода эксцентричностью, но чтобы настолько... Впрочем... - она позволила себе пройти к окну и коснуться ладонью холодного стекла. - Чему удивляться змеям, коли сам пришёл в сад с запретными плодами? Не думаю, что они представляют опасность для гостей - всё же мероприятие нацеленно на получение прибыли, и весьма, весьма немаленькой. Все здесь, - лиса повернулась к своему собеседнику, чуть склонив голову к плечу, - желают чего-то, не правда ли?

[nick]Прекрасная леди[/nick][status]wasteland's miracle[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/1101/552331.png[/icon][sign]https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/1101/790344.png

Dancing like a lonely feather                                                                           
In the windy weather
                                                                            Looking for a beacon and some clarity
[/sign]

Отредактировано Lilaya (2021-07-03 20:07:38)

+3

15

К удивлению Аране, ему действительно предоставили аж целую свечу! Да и в дополнение ко всему, относительно надежное место хранения своей ноши.
- Буду премного благодарен... - Задумчиво протянул ушастый глядя на сундуки, как из-за спины раздался глухой стук по столу. Обернувшись на него, взгляд Аране тут же упал на связку ключей, которые в силу их индивидуальности Аране тут же попытался запомнить, если не по каким-то выдающимся деталям, пускай и спрятанным под ржавчиной, то по их общему стилю.
Когда же слуга отдал ему ключи, полукровка поспешил спрятать свой сундук внутри походного, но перед самым концом заглянул в него еще раз, словно проверяя содержимое...
- Черт, не оставлять же его тут...?
Быстро, в пол оборота, Аране посмотрел через плечо на своего сопровождающего и не менее быстро вытянул из сундука арбалет, уронил его в рукав, тут же закрывая сундуки.
- Заканчивай возиться, твой господин уже наверняка заждался, тем более, сам говорил, что ждать он не любит.
- Да-да... Просто у вас тут довольно странные обычаи.
Сказал Аране и медленно подошел к слуге, для третьей, меньше чем за три минуты, проверки...
- Честное слово, если бы я не знал, что это наказ вашего господина, я бы решил, что тебе это нравится.
Наконец, не без манипуляций с рукавами, но все же пройдя очередную проверку, Аране проследовал в зал, где стал свидетелем лишь того, как некоего господина, уводила некая госпожа вверх по лестнице...
- Кажется кто-то уже успел знатно перебрать. Впрочем, это не моя проблема. - подумал он провожая парочку взглядом и чуть не сталкиваясь со слугами идущими ему на встречу, выходя в зал, где тут же глазами нашел своего "господина" - Вот, моя проблема.
– Где тебя носило?
- Прошу простить меня. Здешние протоколы, весьма... требовательные.
– Недоразумение - "господин" махнул рукой в сторону, куда уходила необычная парочка. – Отрепье... Посмело омрачить вечер, и явилось сюда, без приглашения. Я не желаю его больше видеть!
Удивленно взглянув в сторону лестницы и обратно на своего "хозяина" Аране лишь слегка в замешательстве, тихо ответил:
- Скорее всего и не увидите...
– Поэтому ступай! Помоги госпоже...
Тут Аране уже окончательно впал в ступор, замерев.
- Чего? - шепотом вырвалось у него, что возможно из-за маски, Сиам вовсе не услышал.
Ответом же стала довольно странное действо со стороны брата. А именно, что тот быстро подошел к нему и на ходу прошептал:
– Проследи за ними, и если получиться, побольше узнай о нем.
- Что? За кем? За чем? - только и вымолвил ушастый как пройдя мимо него, брат исчезает где-то в коридорах позади, оставляя Аране в полнейшем замешательстве.
- По возвращении домой, не забыть собрать что ни будь на чтение мыслей. Хотя, не уверен, что даже это позволит мне понять, что происходит в его... голове.
Почесав свой затылок, прямо сквозь капюшон рваной накидки, Аране лишь огляделся по сторонам и разглядывая гостей, что были чем-то взбудоражены, внезапно понял, что по его рукаву, все еще гуляет не закрепленный арбалет. Прижав руку к груди он по чистой случайности быстро направился в сторону, куда ушли дебошир с мертвой головой.
Поднимаясь по лестнице на второй этаж, Ушастый умудряется залезая в рукав другой рукой, на ходу закрепить свой инструмент на ремнях и останавливается на вершине лестницы, глядя в сторону лестницы на мансарду.
Сейчас он просто стоит там, молча размышляя о жизни, о смерти, о стакане эля на столе и причинах почему брат не может достать шило из своей задницы и спокойно дождаться хотя бы начала торгов, для которых они даже настоящие драгоценности принесли... А за тем медленно осматривается вокруг, стараясь отметить про себя, где находятся другие слуги сейчас и сможет ли он все же незаметно подняться наверх?

[icon]https://d.radikal.ru/d17/2009/3b/050e40014cbc.jpg[/icon]

Отредактировано Arane (2021-07-09 17:36:59)

+2

16

[nick]Ариадна[/nick][status]Тёмный маг[/status][icon]http://ipic.su/img/img7/fs/d3a33eeeeab263d8bf3bc61661080d01.1622335225.jpg[/icon]

Клюв воплощал собой недовольство: чем-то в себе, своей собеседнице, вообще в этом вечере. Ариадна не знала, известно ли ему что-то, в отличии от гостей - или же это просто его обычное состояние. Оставалось лишь надеяться, что она не оскорбила - и не сделает это в дальнейшем - какими-то своими словами хозяина. Ну а пока девушка делала вид, что не самое любезное поведение последнего - совершенно в порядке вещей, и если бы он вёл себя как-то иначе, она был обязательно удивилась бы. Впрочем, тут даже притворяться особо не пришлось: ведь прохладное обращение и резкие, словно шпагой, словесные выпады, балансирующие на грани между горькой усмешкой и настоящим сарказмом - далеко не самое худшее, с чем ей доводилось сталкиваться за свою жизнь. Более того: что-то подсказывало полуэльфийке, что у Фарлоу есть причины вести себя так.

- Всякая жизнь ценна? Имеют ли место исключения, - резко бросил между тем Клюв. Ари бросила серьёзный взгляд на него.

- Полагаю, что да. Просто мы не всегда способны уловить последствия от её утраты, - коротко заметила она. Да, возможно. её позиция была несколько нетипичной для тёмного мага - однако ей, откровенно, было всё равно. Всё же девушка прожила достаточно, чтобы понять - у всего есть своя цена, в том числе - и у жизни даже самого бесполезного на вид существа. И ей не очень хотелось платить её, дабы отнять последнюю, допустим. Впрочем, вряд ли имело смысл объяснять всё это Фарлоу.

Вместо этого полукровка с краткой безмолвной благодарностью приняла бокал с облепиховым грогом, источавшим приятное тепло, особенно ощутимое в этот ледяной зимний вечер. Хотя, пить ей было также сложно, как и её спутнику - рот полностью скрывала кошачья маска, поднимать которую пока не очень хотелось. Впрочем, отказываться девушка всё равно не стала: в крайнем случае, напиток можно будет пролить на свой же наряд, чтобы воспользоваться моментом и вежливо сбежать в случае неудачного поворота разговора с кем-либо.

- Уверена, что не найдется такого разумного, который был с одинаковой легкостью - да как бы то ни было - пожертвовал всем чем угодно, - задумчиво пробормотала она, краем глаза глянув в окно, рядом с которым они с Клювом, в конечном итоге, остановились. - Это только на словах звучит продуманно и красиво - а как доходит до дела, то появляются сожаления и страх. Лучше расставлять приоритеты и знать всему в своей жизни цену. В таком случае, можно научиться по-настоящему преподносить жертвы.

- Ради чего, Вы всё бросили в Йоль? Вам не с кем праздновать или то, что Вы ищите, должно оправдать Вас?

- Да, я давно уже не праздную Йоль, - сделав небольшую паузу, негромко ответила Ариадна. Для неё этот праздник давно прекратил быть чем-то особенным, став одним из бессчисленной череды дней, в течении которых она была вынуждена регулярно перемещаться с места на место, скрываясь. Когда в последний раз на её памяти отмечали Йоль?.. Наверное, еще в доме матери, который она покинула, когда ей еще не было пятнадцати. Наставник же этот праздник не выделял - ему не было не до таких "глупостей", как он выражался. Полуэльфийка относилась к нему не столь небрежно, но всё же... - Да и вы правы: мне действительно не с кем его отмечать, - добавила она вслух еще тише. Подняла взгляд на своего собеседника. - А как обычно празднуете Йоль вы? И празднуете ли вообще?

Как и прочих гостей, шум привлёк и её - девушка слегка отклонилась, наклоняя голову набок, чтобы поподробнее рассмотреть, что же там такое происходит и чего хочет тот странный, полубезумный, мужчина. Необычное состояние слуги, впрочем, заинтересовало её куда больше.

"Мне пойти, посмотреть, что они там будут делать?" - не особенно сомневаясь в ответе, осведомился Стефан, скользя меж теней возле лестницы. Он подразумевал ту самую женщину, забравшую с собой гостя. Однако Ари покачала головой в мыслях.

"Нет, не стоит. Пускай мне и интересно, однако не стану совать нос не в своё дело".

"Твоя деликатность тебя погубит" - проворчал кот.

- Как я понимаю, это далеко не первый случай, - полуутверждающе-полувопросительно произнесла девушка вслух, вновь возвращаясь взглядом к своему собеседнику. - Что он хотел?.. - спросила с ненавязчивым любопытством.

Отредактировано Reinecke (2021-07-17 01:24:44)

+1


Вы здесь » Fables of Ainhoa » Моменты истории » 21.12.1202. «Гоетия»


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно