Erika Bjorgulv
Так это и не шутка, а вполне себе реальное преимущество...
Alviz
О, сударь, вы меня недооцениваете
Fables of Ainhoa |
Еженедельник «Болтливый Вестник», выпуск от 01.03.2023 Пока мы понемногу разбираем насущные вопросы ролевой, наши потеряшки успели обзавестись вот такими страшными и ужасными метками [x]. Можно успеть спасти потерявшихся друзей вот здесь! | Жанр: фэнтези; Рейтинг: NC-17 или 18+; Система: эпизодическая; Графика: аниме, арты. |
С Ю Ж Е Т Р А С Ы М А Г И Я & Д У Ш И Р Е Л И Г И Я О Р Г А Н И З А Ц И И | Г Е О Г Р А Ф И Я Ж И Т Е Л И (список) Т И Т У Л Ы, П Р А З Д Н И К И В О П Р О С Ы - О Т В Е Т Ы Р О З Ы С К (нужные герои) |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Fables of Ainhoa » Главная зала » 133 - В неизведанных краях
Erika Bjorgulv
Так это и не шутка, а вполне себе реальное преимущество...
Alviz
О, сударь, вы меня недооцениваете
Alviz
Приглашение? Еще чего! Тебя никто не приглашал! Но ты приходи.
*Играючи меняет выражение лица со строгого на игривое.*
Ага. А сколько детей планируете? Я слыхала, что мол есть такая штука - детей планировать. Может, врут, конечно. Скорее всего врут. *Кивает сама себе, усиленно что-то обдумывая и прикидывая на пальцах.*
Edmund Thitan
Я вся вынимание.
Erika Bjorgulv
Вы же не ждетё, что я скажу такую вещь? Мошенник не равно развратник, знаете ли. Эти слова даже не похожи.
Edmund Thitan
Мне попросту интересно, о чем ты, незнакомец, думаешь, говоря, что мы удобные.
Отредактировано Erika Bjorgulv (2018-08-16 02:24:36)
Erika Bjorgulv
\рассмеялся\ ох, какая интересная гномушка) что же, тогда, приду без приглашения)
оу... не думаю, что у нас что-то получится с детьми. не имеется такой плодовитости, чтобы их планировать =З потому, придется обойтись без потомства. да и... не думаю, что моя невеста пожелает детей вынашивать ^ ^"
Edmund Thitan
разве? но ведь это уже будет не совсем то \._./ да и свою лоли можно только в определенном смысле тискать. а вот чужую - во многих других)
Alviz
А как ты узнаешь заслуживают или нет? *Зевнула украдкой*
Sharess
\кутает её в свой плащ\ узнаю, не переживай) я таки смогу почувствовать человека, который причинял другим боль)
Erika Bjorgulv
Не рискну портить отношения в первый же день знакомства. Мало ли какая вы личность
Alviz
Милый, вы меня до сих пор очень сильно недооцениваете
Alviz
А я когда мелкой была, я слышала, что вы, мол, детей-то крадете, если они не спят, когда матушка с батюшкой после празднования годовщины в спальню идут. Это же какая сложная схема должна быть. И ведь во всем это есть практический смысл, но какой? Гы-гы.
Alviz
*Кутается в плащ* Но боль бывает разная, иногда и нечаянное слово может ранить...
Edmund Thitan
Ой, не заставляй меня хвастаться широтой моей души. Знаю я, чего ты удумал. Дразнишься. Заикнулся, а до конца-то и не говоришь. Как по мне, ничего обиднее нету, чем вот так.
ладно, спать надо. всем ночи доброй
Erika Bjorgulv
Ну, сами напросились: в отношении мужчин выше метра в макушке, вам довольно удобно удовлетворять их плотские потребности посредствам использования ротового аппарата. Вот теперь это по-настоящему похоже на унижение, разве нет?
Вот что делает с человеком просмотр целого сезона "волшебницы Илии" за один присест...
Alviz
Спокойной ночи~
Alviz
Приятных сновидений))
Alviz
Пока-пока! Гы-гы.
Edmund Thitan
Как может быть рассказ о сокровенной мечте унизительным? Брось. Ты, напротив, должен чувствовать, как твое достоинство растет, ведь ты не стыдишься быть честным.
Ну... Мне и такое слышать не в новинку.
Отредактировано Erika Bjorgulv (2018-08-16 02:43:37)
Erika Bjorgulv
Уж о разврате с гномами я, поверьте, пока не мечтал.
И теперь я сам чувствую себя каким-то униженным из-за вашей реакции...
Edmund Thitan
*Слезла с табуретки, и, удивительно твердо держась на ногах, подошла и молча погладила по руке. До плеча не достала.*
Ну-ну, не надо.
Erika Bjorgulv
Подозрительная небезразличие. Особенно для женщины...
Edmund Thitan
Может, мне есть в этом некая корысть, но я пока не знаю, какая именно.
Erika Bjorgulv
Нет уж, денег вы за меня не дождётесь за такое. Как и бесплатной помощи.
Edmund Thitan
Ты, наверное, путаешь "мелкая" с "мелочная". Гы-гы.
Erika Bjorgulv
А какая ещё тут может быть выгода?
Edmund Thitan
И много ты, говоришь, гномих бородатых видел?
Erika Bjorgulv
Так не видел вообще ни одной, оттого и думал, что ваш гарод поголовно бородат.
Edmund Thitan
И вот тут ты, молодой человек, ошибся! Ну или может я просто хорошенько побрилась. Как знать. Вот у тебя, к примеру, бороды нет. Как ты это объясняешь самому себе?
Erika Bjorgulv
Ну, я человеческий мужчина, чья профессия не относится к мореходству и вырубке деревьев, что автоматически снимает с меня стереотип бородатости.
Да и я уже понял, что заблуждался насчёт гномских дам, к чему вы это, милейшая?...
Edmund Thitan
Да так, ни к чему, человеческий мужчина.
Erika Bjorgulv
Вот не надо тут ваших гномских шучек-заманиловок. Говорите уж прямо!
Edmund Thitan
Спать пойдем, человеческий мужчина? А то уж время не детское.
Вы здесь » Fables of Ainhoa » Главная зала » 133 - В неизведанных краях