https://forumstatic.ru/files/001b/5c/a8/10403.css?v=6 https://forumstatic.ru/files/001b/5c/a8/47979.css?v=5 https://forumstatic.ru/files/001b/5c/a8/80317.css?v=10 https://forumstatic.ru/files/0018/28/7e/89598.css?v=4

Fables of Ainhoa

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Fables of Ainhoa » Воспоминания » 22.10.1201. Мертвые освободят место для живых


22.10.1201. Мертвые освободят место для живых

Сообщений 31 страница 60 из 61

1

http://i.ibb.co/sRb2kLp/5443513543.png

[indent] Солнце светит так же ясно всем живым, как и день назад. Осень тепла и ласкова, но её золотые и алые объятия не могут принести свет и покой в разум и сердце, что должно проститься и отпустить в последний путь того, кто был свидетелем начала пути, первых шагов и проявлял милосердие там, где стоило ждать осуждение и жестокий урок.
[indent] Опустевший дом не полон скорбящих гостей, только старый друг, спускается с гор, чтобы исполнить личный долг перед усопшим и увидеть единственным глазом, не скрытым под тугой повязкой, на чьи плечи ляжет тяжкий груз ответственности.
Скорбящий и утешающий.
18+

Отредактировано Nargafar Finwa Reynarda (2021-08-15 14:45:11)

+4

31

Несколько дней не должны были стать проблемой, хоть на подобны поворот волчица не рассчитывала. Она решила отшутиться, не отказывая ему, тем более что у неё не было причин, по которым она могла бы отказать герцогу. - Оставайтесь хоть навсегда. Тихо хмыкнула альранка на выдохе. 
Под одеждой герцог оказался довольно крепко сложенным мужчиной, в очень даже неплохой физической форме, которую было приятно изучать прикосновениями, с таким мужчиной можно было бы развлечься и иначе, например, вызвать его на спарринг. Полностью распахнув его чудесные одежды, она взяла их за воротник, потянула его назад, так что довольно жесткая ткань сама поползла вниз, спадая с его плеч и рук. С штанами было даже проще, меньше застёжек, проще форму, но сами мужчины со спущенными штанами зачастую выглядят комично. Из-за его пылких поцелуев, словно он припадал к заколдованному источнику, а напиться не мог, ей приходилось действовать полностью на ощупь, закрывая глаза от приятных, слегка щекотливых ощущений. 
Она не могла помочь ему с завязками платья, кроме как развернуться спиной, однако, он по крайней мере не растерялся и не запутался в них пальцами. Волчица ответила на его извинения аккуратным поцелуем в шею, прямо под ухом. Телу было приятно освободиться от этого плена, даже таким образом. Лёгким движением, она оставила и свою обувь где-то в полах упавшего платья, после чего просто перешагнула его и слегка отодвинула ногой в сторону. Нижнее платье, как и полагается, было светлым, практически белым, лёгким, с коротким рукавом, глубоким вырезом, едва прикрывающим розовые соски женщины, подол опускался чуть ниже колен. Последним предметом одежды, который мог найти герцог, был спрятан под подолом, нежно обхватывающие бёдра и ягодицы батистовые трусики.
Наргафар вцепилась в партнёра руками и ногами, ощутив его порыв и руки под бёдрами, слегка оттолкнулась от пола, стол стойко выдержал подобное кощунственное отношение к себе. Хорошо отполированная древесина, покрытая лаком, была приятной на ощупь, чуть тёплой, кожа по ней не скользила и даже будучи близко к краю, Наргафар чувствовала себя уверено, без вероятности неожиданно соскользнуть. 
Солнечная волчица не собиралась уступать герцогу по части долгих поцелуев, порой даже напирая на него и беря инициативу в свои руки, решая, как теперь это будет происходить, сколь долго. Стоило ей разомкнуть губы чуть больше, как он мог почувствовать её удлинённые клыки и познакомиться с ними ближе. Совершенно случайными касаниями гладких граней и острого кончика на губах и языке. 
Когда Эадвульф коснулся шрама, не самого впечатляющего из всего набора, тело альранки напряглось, он мог почувствовать, как под его рукой, под тонким слоем кожи и жира, напрягаются и вздымаются мышцы, такие, какие не положено иметь утончённым аристократическим особам, увлечённым развитием своей души и праздным образом жизни, порхая от бала к балу, как мотылёк на огонёк. Если мужчину не напугал один только вид шрамов, а его руки изучали каждый след, то не было и необходимости спрашивать, на сколько ему не противно. 
Волчий хвост взволнованно шуршал по столу, уши припали к затылку, так что их практически не было видно. К счастью, у нижнего платья не было шнуровки, только пять маленьких аккуратных пуговиц, до которых Наргафар могла дотянуться самостоятельно и расстегнуть, одну за другой. После первой, её плечи было полностью открыты, вторая, платье упало под грудь, третья, плоский живот, четвёртая и пятая, платье не примерно не остановилось бы на бёдрах, если бы она не сидела.
Пока герцог увлёкся изучением новых горизонтов, волчица решила закончить начатое, окончательно обнажить напористого партнёра. Слегка подавшись вперёд, одной рукой обнимая его, едва не касаясь кончиками пальцев на ногах пола, альранка аккуратно приспустила край его трусов, справа, сзади, слева, после чего провела рукой спереди, аккуратно освобождая его достоинство из плена.

Отредактировано Nargafar Finwa Reynarda (2021-03-06 03:19:06)

+2

32

Имея представление о телосложении партнерши и убедившись в этом самолично, он принялся действовать более уверенно, крепче ладони на теле Наргафар, сильнее проводя ногтями по спине и бедрам, от чего у обычного человека оставались бы красноречивые красные полосы. Укусы со временем тоже становились все более продолжительными, он не отказывал себе в удовольствии посильнее оттянуть кожу с нежных участков ее тела, например, с шеи. Дождавшись пока она закончит с нижней рубашкой, он уже хотел начать стягивать белье с женщины, однако она слегка опередила его, освобождая аккуратными прикосновениями. Закинув ее икры себе на плечи и вынудив опереться на руки, герцог приподнял бедра волчицы над столом, после чего принялся освобождать ее от последней оставшейся защиты перед неминуемым соитием. Вернув ее милую задницу обратно на стол, Эадвульф наконец оторвался губами от ее тела и снял с себя ноги девушки, окончательно стягивая ее трусики и бросая их на порванной платье, одновременно с этим переступая и через свои.
Задержавшись всего на пару секунд, дабы убедиться, что все ненужные элементы одежды сняты, а графиня все еще выглядит более, чем соблазнительно в свете луны, мужчина снова припал к груди ее, жадно кусая, облизывая и обволакивая соски губами. Плоть герцога уже некоторое время была весьма разгоряченной и норовила отключить последние остатки разума в голове его. Впрочем, дабы не пугать партнершу, он все же предварительно провел ласку рукой, уверяясь в том, что его гостеприимно встретят не только в Роще белых древ. Несколько волнительных минут ласк и прерывистого дыхания завершились двумя резкими выдохами, совмещенными со стонами и теперь оставалось лишь постепенно погружаться в объятия Наргафар, неспешно двигая бедрами. Одна рука его придерживала женщину за пояс, а вторая бродила по спине, порой захватывая некоторое количество волос, вынуждая откинуть голову назад и допуская губы, зубы и язык герцога до беззащитной шеи. Продолжая обжигать ее кожу своим дыханием, он все ускорял движения, прижимая к себе даму и не позволяя ей вырваться. Впрочем, нельзя было сказать, что она сильно этого хотела в первые минуты их единения.

+2

33

Герцога едва ли можно было назвать буйным в делах столь деликатных, скорее торопливым и пылким, что тем не менее сковывало графиню. Наргафар давно не была с мужчиной, тем более с таким темпераментным. Она старательно избегала прямого прикосновения к его разгорячённой и нежной плоти, при том, что и руки у неё были не самые нежные и ласковые. 
Графиня тяжело вздыхала под напором ласк, что могли бы быть не комфортными для нежной человеческой женщины, с тонкой кожей, те же усы на его лице, были для неё не грубее, чем случайный хлёсткий удар собственным хвостом. Она едва ли могла позволить себе ответить ему той же монетой, потому использовала только губы и реже язык, оставляя влажный след на шее, там, где под тонким слоем натянутых струн мышц скрывались сосуды, с пульсирующей алой жидкостью гонимой по телу, что отзывалась шумом в ушах. По этим дорожкам, она могла поднимать вверх, или опускаться вниз. 
С этими акробатическими номерами, когда задница оказывается выше головы, можно было хвост сломать, к счастью, реакция не подвела её, опираясь на руки, Наргафар испытывала лёгкое чувство стыда и неловкости. По началу ноги альранки слегка сжали плечи герцога, да и шея с головой оказалась в своеобразных тисках, которые тем не менее довольно быстро расслабились и подчинились его воле. Хвост то и дело случайно задевал обнаженный торс мужчины, или бока. Белёсый кончик хвоста быстро пропитался потом с его кожи и ощущение было сравнимо с тем, что можно получить, водя по телу художественной кистью. 
Наргафар была не сильно в восторге от того, что мужчина впился ей в грудь, как жадный зубастый щенок, конечно, это будоражило и волновало её плоть, но порой ей казалось, что её тут не ласкают, а пожирают, едва ли не буквально. Графиня упёрлась ладонями ему в плечи, слегка отталкивая его от себя, так, чтобы это не воспринималось как отторжение его как партнёра, а скорее, как предложение перейти к следующему пункту. 
Наедине с собой, у неё проблем не было, но как это обычно бывает с мужчинами, они не совсем понимают, что их партнёрши сильно друг от друга отличаются. Лоно у волчицы было горячим и влажным, вздрагивающим и сжимающимся от ласки. Наргафар старалась ненавязчиво направлять герцога. Когда ей было действительно приятно, она тихо стонала и закрыв глаза жмурилась, брови у неё не опускались вниз, а наоборот, как-то жалостливо внутренние уголки поднимались вверх. 
На всякий случай альранка продолжала опираться одной рукой на стол, второй, придерживала бедро мужчины, имея возможность остановить его, или наоборот, слегка притянуть к себе. Ноги пришлось приподнять, раздвинуть шире и удерживать их практически на весу, согнув в коленях, стараясь порой найти опору в поверхности стола или на самом его краю, что острым ребром впивался в ступни.

Постепенно, она в своём роде вошла во вкус, вспомнила как это может быть приятно, привыкла, или просто он вошел в приятный темп и глубину. Проблему составляла только поза, что постепенно становилась не комфортной, давала много нагрузки на спину и руки. Взгляд волчицы окинул комнату, сосредоточился на мягком прямоугольном пуфе, на кровати. Когда герцог оторвался от её шеи, а его рука была в низу её спины, Наргафар аккуратно взяла его за подбородок и мягко повернула его голову в сторону тех мест, где они могли бы продолжить. Чтобы до него точно дошла серьёзность намерений дамы, альранка упёрлась рукой ему в бедро, а сама тем временем слегка приподнялась, дав ему свободно выскользнуть из пульсирующего лона. 
Наргафар аккуратно опустила ноги, слезла со стола, чтобы мужчина не смотрел на неё опьянённым, жадным взглядом и не кусался, увлекла его губы продолжительным поцелуем, крепко прижимаясь низом своего живота к его и зажимая член между бёдер, влажных от пота и соков, сочащихся из её лона. 
Оторвавшись от губ мужчины, альранка повлекла его за собой, приподняв хвост и перебросив его через собственное бедро, не скрывая ничего из того, что может помочь ей развеять его сомнения. Кровать была в меру мягкой, она не проминалась под телом, как сырой сугроб и не пружинила. Не придумав, как лучше показать герцогу, где его место, альранка завела свою икру ему под колено и подсекла, он бы и так нашел край кровати, просто позже. 
Волчица дала ему шанс устроиться удобней, постепенно подбираясь к нему, стараясь удержать своё лицо на одном уровне с его, прежде чем упереться руками в грудь Эадвульфа и оседлать его. Движения альранки едва ли были плавными и выверенными, её бёдра подавалась назад медленно, в то время как обратное движение было больше похоже на рывок вперёд, с небольшим подъёмом.

Отредактировано Nargafar Finwa Reynarda (2021-02-27 20:11:36)

+2

34

Наргафар сложно было назвать легкой, однако поддерживать, поворачивать и поднимать ее не доставляло каких-то проблем мужчине. Несмотря на это, герцог был приглашен на кровать, предложение выглядело чрезвычайно заманчиво. Женщины порой желают перехватить инициативу, однако далеко не все. Многие считают это недостойным поведением, а порывы к подобной близости - актом удовлетворения естественных нужд. Посему некоторые лишь покорно ожидают завершения, изредка помогая или придерживая свое тело. Но иные женщины здесь были неуместны, а волчица оказалась весьма темпераментной и, как некоторые могли бы выразиться, бесстыдной особой. Эадвульфу это было по душе и он не скрывал этого, жадно исследуя ее тело взглядом, пока партнерша грациозно двигалась, манила и заигрывала в процессе.

Оказавшись снизу, он сначала предпочел не мешать даме, дабы дать возможность освоиться в новой плоскости, однако затем начал постепенно гладить женщину, водить по телу руками, прижимать к себе сильнее, двигать бедрами в такт. Поскольку секс с альраном нельзя было назвать для мужчины совершенно новым развлечением, то он аккуратно ласкал и поглаживал сам хвост, водя пальцами по кисточке, вдоль шерсти и даже иногда против, дабы распушить мех. Основание хвоста удостоилось особого внимания, как и соседствующие с ним бедра и поясница. Через некоторое время, устав от ограниченности своих действий, герцог приподнялся, дотянувшись до губ волчицы и увлек ее ниже, уже не позволяя девушке так активно двигаться и забирая инициативу в свои руки, которые сейчас лежали на ее ягодицах, слегка раздвигая и поглаживая их. В этом положении у него выходило двигаться весьма быстро, обнимая Наргафар и прижимая ее грудь к своей, изредка покрывая поцелуями шею и ключицу, когда дыхания хватало. Как и любое действие, вся это композиция наслаждения не могла продолжаться бесконечно, а потому Эадвульф постепенно начал сбивать ритм движений в более хаотичный, крепко прижимая к себе свою будущую супругу.

+2

35

Наргафар у себя дома и к тому же, была уже не девочкой, которая только познаёт возможности собственного тела и начинает своё знакомство с мальчиками, которые уже не просто партнёры для невинных игр. Если она проводила время с гостем, тайно пробравшимся в её покои и не отшатнувшимся от тела, украшенного шрамами, то не видела смысла строить из себя святую, которая раздвигает ноги только для зачатия и в процессе молится за здоровье королевы, избегая взгляда, прикосновений, поцелуев, всего, что может сделать людей ближе и в некотором роде, зависимыми друг от друга. Пленить теплом и мягкостью кожи, неповторимым ароматом тела, вкусом губ, к которым захочется прикасаться ещё и ещё просто потому, что твоё сердце наполняется радостью, тело огнём, а от прилива крови к чреслам, приятно изнемогаешь от желания. 
Графиня подалась вперёд, под лёгким натиском мужчины, едва касаясь его, то животом, в очередном рывке, то сосками, едва ли же ложась на него сверху. Волчий хвост забавно реагировал на прикосновение к кончику, то мелко дрожал, пытаясь уйти из-под руки, то размашисто вилял, непременно возвращаясь в естественное и привычное положение. Солнечная волчица была не против подобного интереса к своему хвосту, всё было если не приятным, то по крайней мере терпимым, до тех пор, пока её не пытались тянуть за хвост из всех сил. 
Солнечная волчица припала к мужчине, прижалась своим телом к его и как бы она не старалась вести себя тихо на протяжении всего процесса, редко одаривая партнёра стонами, чаще давая уловить только глубокий вздох или сладкий выдох, приятно холодящий разгорячённую плоть. Более красноречивым был скрип и шелест ткани под их телами, шлепки от резкого соприкосновения его таза с её, хлюпающие звуки от погружения в её лоно. В комнате, которая была не забита мебелью, все звуки отзывались коротким эхо, таким громким в ночной тишине. 
Губы женщины покрывали лицо мужчины аккуратными поцелуями, сейчас он пах особенно пленительно, а мелкая россыпь пота, собиравшаяся преимущественно у виска и на лбу, была скорее сладкой, чем солёной. Руки Наргафар забрались под шею Эадвульфа и голову, слегка прижимая его к открытой для него шее женщины. 
Чувствуя, как сосредоточен и разгорячён партнёр под ней, альранка припала губами к нежной коже под его ухом, едва слышно застонав. Конец всегда был одинаковым, мужчины выдыхались, впивались в кожу руками, иногда и ногтями, пульсирующий член либо выскальзывал, либо оставался внутри и особо наглые пытались проникнуть так глубоко, на сколько это физически возможно. 
Наргафар смотрела на мужчину, что раскинулся под ней, стараясь отдышаться, прийти в себя, такой обнаженный, беззащитный, даже немного нелепый. Волчица приподнялась на руках, после чего приподняла бёдра и опустилась рядом с Эадвульфом, устраиваясь на боку. На раз, любопытный опыт, к тому же, это всё последствие праздника. Наргафар полагала, что не стала бы связывать себя привязанностью, тем более отношениями с мужчиной. К тому же, они оба были в политике, он дольше, а её в это бросили как щенка в прорубь. Подобные отношения с её точки зрения, были заведомо обречены. Хотя, она всё ещё не отрицала его привлекательность как мужчины, хоть и человека.

+2

36

Прохладный воздух из открытого окна едва заметно касался тела разгоряченного мужчины, а его дыхание предательски начало дрожать. Любовники пропитались сладким запахом собственных тел и оставили после себя на тканях кровати влажный след от испарины. Ласкающие слух редкие постанывания волчицы вынуждали герцога совсем не жалеть ее лоно, выбивая их из нее с каждым новым проникновением. Мысли в голове путались, глаза застилала темный рыжий цвет волос в котором изредка мелькали красные глаза. Меж тем следов на шее и плечах женщины от долгих и чувственных поцелуев и укусов становилось все больше с каждой минутой. Запах ее духов вошел в свою полную силу и смешался с ароматом тела и теперь активно обманывал вкусовые рецепторы, а мозг мужчины уже не очень хотел разбираться что из этого правда, а что вымысел. Продолжая водить по прохладной от пота спине Наргафар, Эадвульф стремительно приближался к тому, чтобы наполнить ее. И хоть она и не знала, что забеременеть от него вряд ли выйдет, но все же он до последнего момента сомневался в том, как же ему стоит поступить.

Не видя никаких возражений с ее стороны, мужчина из последних сил крепко впился в ее тело, проникая как можно глубже и прижимая любовницу к себе. Учащенное дыхание, сердцебиение и резкий протяжный выдох дали понять, что действо подошло к своему логическому финалу. Водя руками по ее расслабленному телу, Эадвульф слегка глуповато улыбался, нашептывая ей на ухо слова, которые останутся только между этими двумя. После чего приподнял корпус и некоторое время не выпускал ее из объятий в вертикальной позе. Лишь спустя некоторое время, когда ноги уже стали затекать под излишним весом, он позволил себе освободить графиню из плена своей ласки. Подойдя чуть ближе к окну, он налил себе из графина воды, чтобы смочить горло. Ночь лишь начиналась и впереди их ждало еще большее познание друг друга.


Утреннее пробуждение было тяжелым. Выпитый алкоголь и активные физические нагрузки позволяют уснуть как младенцу, но не способствуют добротному пробуждению. Поморщившись от утреннего солнца и обнаружив рядом с собой спящую волчицу, мужчина невольно улыбнулся. Женщины не всегда хотели оставаться, а некоторых просто нельзя было оставить у себя в комнате. Но с Наргафар Эадвульф почему-то не чувствовал угрозы в том случае, если бы их любовный союз был раскрыт. Впрочем, на членов гвардии и мажордома наверняка можно было положиться. Впереди герцога и графиню ждало еще несколько дней, а после ему предстояло покинуть этот край на неопределенное время. И мысли об этом тяготили разум мужчины.

+2

37

Если бы графиня знала, что герцог именно из таких мужчин и что подобным образом всё обернётся, то нашла бы способ выбить себе немного времени для того, чтобы позаботиться о зелье, как раз для таких случае. В её планы точно не входила случайная беременность, особенно сейчас, когда она осталась фактически одна и должна как можно скорее войти в новую роль. Даже желанный ребёнок тяготил бы её, уже не говоря о том, что ей как магу, уделившему время на изучение направления исцеления, было известно, что беременность дело опасное. 
Ей было странно задержаться в его объятиях, слушать его шепот, это было слишком. Слишком хорошо, чтобы быть правдой и пошатнуть её уверенность в собственных убеждениях. Все её чувства и ощущения били тревогу. Не стоит допускать подобного сближения, нежности, выходящей за пределы случайной связи. Начинать грезить о чём либо, желать от него больше того, что он мог бы дать ей в интимной близости. Волчица практически онемела в нерешительности, осторожно приобняла мужчину, слегка сжала руки на его лопатках, так что впилась в кожу кончиками пальцев, не зная, как лучше отвечать. Все слова её, были неловкими, полными осторожности, неуверенности. Она должна была аккуратно закрыться от него, провести черту, через которую ни он, ни она, не должны переступать. 
Оставшись на кровати одна, Наргафар окончательно расплела то, что осталось от кос, после чего тихо подошла к открытому окну и мужчине, её тоже мучала жажда, но ещё больше графиня страдала от одиночества. Она молча смотрела на герцога некоторое время, ощущая под пальцами приятный холод и капли воды, оставшиеся на горлышке посуды. Думала она в этот момент не иначе как тем, на чём сидят. Но поцелуй холодный, прикосновение к влажным губам, после всего произошедшего, было всё равно, что припасть к освежающему источнику в знойный день. Хотя этот поцелуй определённо отличался от тех, что были до этого. Была в нём лёгкость, трепет, даже толика грусти, словно открой она глаза, или оторвись от губ, его образ растает, как грёзы по утру, оставив наедине с разрозненными, смутными воспоминаниями.

Как и всегда, здоровый сон не шел к ней, хрупкий, чуткий, полный тревоги, он одолел её только под утро. До тех пор, она лежала рядом с мужчиной, всё же, это была её комната и кровать, она могла находиться в ней и разделить её с уставшим гостем. Наргафар не смела тревожить его, нарушать сладкий и здоровый сон. Её же сновидения, были тревожны, порой, она просыпалась в холодном поту, или слезах, совсем редко, она словно отбивалась от кого-то во сне, к счастью, не в этот раз. Она просто сжалась, словно пыталась сохранить тепло, или защититься. 
Почувствовав движение рядом, альранка пробудилась, резко, не очень приятно, приподнявшись на полусогнутой руке, она защитила глаза от слепящего солнца, а её силуэт в свою очередь, оградил Эадвульфа. Собрав себя по кусочкам, графиня поднялась выше, облокотилась на спинку кровати и подушки, смотря на герцога сверху вниз. Что в таких случаях полагается говорить? Что всё случайность, ошибка, что вы делаете в моей кровати? Хотя всё она помнила и за действия свои отвечала.
- Доброе утро, ваша светлость. Как самочувствие? Наверняка он не нуждался в напоминании о том, что ему в любом случае следует пройти в свою комнату. Ему надо привести себя в порядок, а ей себя, освежиться, приодеться. Они вновь увидят друг друга, за завтраком. Сегодня наверняка будет свежий хлеб, с мёдом, шафраном и корицей. А в дополнение к нему хорошо проваренная каша, с кусочками яблока, ещё бы кто-то меньшим количеством масла сдабривал кашу, хотя оно было безусловно нежным и таяло на языке. Утро было прохладным, будет чай с соцветиями, или морс.

Отредактировано Nargafar Finwa Reynarda (2021-03-06 03:17:18)

+2

38

Сон герцога был смутным, как и в большинстве случаев. Прожитый опыт очень хорошо откладывается в голове и влияет на сны, а потом такие непонятные сновидения были просто подарком. Особенно если сравнивать с теми ночами, которые откладывались в его памяти и на утро он мог пересказывать в красках то, что явилось ему во снах. Только вот стоило ли об этом кому-либо рассказывать? К счастью, Эадвульф был не из тех людей, которые просыпались от кошмаров не понимая, что они закончились, либо их тех, кто ходил во сне. Многие называли это порчей, а маги исцеления уже многие десятилетия пытались донести до простого народа, что это всего лишь особенность организма, как и шестой палец на руке. Однако простые люди все равно предпочли бы отрезать лишний палец и жить спокойно.
- Воистину, это утро становится добрее с каждым воспоминанием о том, что ему предшествовало.
Сухое горло и рот без слюны заставляли его слова звучать очень хрипло, однако с губ его не сходила довольная, даже слегка наглая улыбка. Он правда был рад своему пробуждению.

- Прошу простить меня за несдержанность, мои действия опорочили Вашу честь и...
Он подбирал еще какие-то слова и говорил об этикете, однако вскоре затих. И задумчиво обвел взглядом тело волчицы.
- Я не желаю владеть Вами, однако если Ваши и мои желания совпадают, то я буду рад и впредь проводить с Вами приятные, для нас обоих, вечера, дни и подобные утренние встречи. Через какое время придут слуги?
Он присел на кровати, опираясь на спинку и сильно щурясь лучам солнца, заливающих комнату. Несмотря на это, из-за осени в комнате было приятно свежо и прохладно. И несмотря на уютное тепло ее тела, сочетающееся со свежим воздухом, мужчина чувствовал себя немного неловко. Все же, он не часто позволяет себе проводить подобные вечера в компании знатной дамы.

Поднявшись в полный рост и довольно потянувшись, Эадвульф добрался до кувшина с водой и налил даме стакан, после чего едва не опустошил его полностью, жадно делая глотки и небрежно проливая на себя небольшие струйки. Все же у усов было довольно много минусов. Напившись, мужчина довольно вздохнул полной грудью и поставил график с остатками на место. Он явно был не из тех людей, кого смущала нагота после ночного опыта.
- Мне следует вернуться к себе в комнату. Если никто из слуг еще не обнаружил моего отсутствия, то это будет чудом, не иначе.

+2

39

Наргафар предпочла бы не вспоминать лишний раз о том, что было ночью, конечно, некоторые фрагменты вечера и ночи, приняв форму волнующих воспоминаний впились ей в разум, но тут по аналогии с царапинами, не трогай и всё вскоре пройдёт, не останется и следа. Солнечная волчица полагала, что герцогу, возможно, стоило бы остановиться ещё на первой фразу, либо не начинать вовсе, с каждым словом ситуация становилась всё более неловкой. Отодвинув одеяло, женщина опустила ноги на прохладный пол, постепенно ставя ступню полностью и привыкая к этому ощущению прохлады. Раскрытая ладонь прошлась по взъерошенному хвосту, что лёг у бедра, словно обнимая его. - Эадвульф, о какой чести идёт речь. Я не двенадцатилетняя девственница на выданье, а вы не из тех, кто хочет вперёд жениха сорвать плод. Голос женщины звучал приглушенно, спокойно и даже холодно. - То, что произошло между нами, не то, чего стоит бояться или стыдиться.
Оторвавшись от хвоста, она пригладила волосы, убирая одинокие волоски с лица и возвращая непослушные пряди на место, после чего перекинула их через плечи, так что немного неровные кончики прикрыли обнаженную грудь. Его слова о нежелании владеть казались ей маленькой, но всё же ложью. Её едва ли можно было назвать безобидной. - Я не могу дать вам определённый ответ, сказать “да” или “нет”. Страсть и желание могут быть очень непостоянными и скоротечными. Когда первое впечатление пройдёт, и вы взгляните на ситуацию без вуали алкоголя и праздника, появится ли у вас желание вновь задать этот вопрос? Оставалось только надеяться, что скоро герцог остынет и не потревожит её, а она сможет отвлечься от него на исполнение своих прямых обязанностей. Альранка проследила за мужчиной, предполагая, какое впечатление может сложиться у герцога после подобного времяпрепровождения в её компании и сказанных слов. Но она определённо не собиралась становиться его любовницей или фавориткой.
 
Волчица подошла к окну, слегка облокотилась на подоконник и посмотрела вниз, вид у неё был сосредоточенный, а само положение женщины могло показаться шатким и не безопасным, но она точно не приняла бы претензий того, кто влез в её окно, пренебрегая собственной безопасностью. Из-за мягкого климата растения дольше цвели и благоухали, даже сейчас, на некоторых из них были цветки и судя по раскрытию некоторых из них, альранка могла судить, что солнце взошло не так давно, а лучи, что разбудили их, легли меж стволов деревьев, как золотые сказочные тропы. - Если бы это утро так не отличалось от всех предыдущих, они бы уже были здесь. Отойдя от окна, альранка дошла до стола, у которого всё и началось, подняла платье. Теперь у неё была возможность увидеть причину треска, задумчиво провести пальцами по краю ткани и торчащим из неё ниткам, после чего повесить платье на край стула. - Можете не переживать, но и не медлите, если желаете остаться незамеченным.

+2

40

Усмехнувшись раскрепощенности волчицы, мужчина размял плечи, и пронаблюдал за ее движениями.
- Пусть сейчас будет так, как ты скажешь. Предпочту временно позволить этой ситуации самой распоряжаться нами.
По голосу сложно было сказать, правдой было это высказывание или он просто дразнил Наргафар, собираясь и дальше прорывать оборону этого нелюдимого существа. Порой все действительно получается само собой и с этим не хочется ничего делать.
- Могу я побыть вором чуть дольше и украсть утренний поцелуй перед тем, как уйти?
Он пристально посмотрел на графиню, а в глазах искрилось озорство, смешанное с крупицей похоти.

Дождавшись ответа, он наскоро оделся и поспешил вернуться в свою комнату при помощи того же способа, которым попал внутрь. Благо днем с этой стороны дома патрулировали не сильно чаще, да и окна выходили не на другие здания, а в бескрайний лес. После непростой утренней гимнастики и вчерашних приключений, мышцы ног ныли. В комнате дорогого гостя никого не было, хотя Эадвульфа не покидало ощущение, что из нее только что вышли, дабы не смущать герцога. Позволив своим ногам еще немного отдохнуть в кровати и, чтобы хоть немного отвести подозрения от одновременного пробуждения, герцог вышел из своей комнаты спустя час.
- Воздух здесь такой влажный и теплый, вовсе не такой, как в Хинштофе. Согласен, Стефан?
Медведь, стоящий с Йоханом по разные стороны от двери, задумчиво посмотрел на мужчину. Кашлянув в кулак и утаив улыбку, альран некоторое время просто смотрел хитрым взглядом.
- Воздух действительно влажный, Ваша светлость. Я распоряжусь, чтобы Вам подготовили утреннюю ванну, в кратчайшие сроки. В ином случае я не рекомендую идти непосредственно на завтрак. Обоняние многим альранам заменяет зрение.
Не сильно смутившись этих слов и выдержав достойную паузу, герцог кивнул и, развернувшись, вернулся в комнату.

Спустя еще две трети от часа, Эадвульф все же предстал за столом, будучи чистым. Он не привык отказываться от предлагаемых даров и стал неспешно наслаждаться пищей этого края. Остановиться было предательски сложно, всему этому не способствовало желание остаться посидеть подольше, чтобы ноги перестали ныть. Впрочем, утренний морс с мёдом и морс из лесных ягод могли бы даже мертвеца заставить любить жизнь.

+2

41

Наргафар наблюдала за ним куда аккуратнее, стараясь не задерживать взгляд надолго, даже когда мужчина неаккуратно пил, и она могла без зазрения совести и возможности пересечься взглядами наблюдать за тем, как вздрагивает его горло, а тонкие струи воды катятся по хорошо сложенному и крепкому телу. Он ничем не отличался от других мужчин, но тем не менее, она не могла никак собраться с мыслями в его присутствии или хотя бы просто не смотреть на него с интересом, выдающим её взаимное влечение.
Выражение лица у волчицы резко переменилось, видимо она не ожидала чего-то подобного от мужчины и пребывала в лёгким смятении и нерешительности, как ей реагировать на этого любвеобильного и вороватого герцога. Разумно было бы не делать этого, но она чувствовала, как заливается краской, как её задевают его слова, так что внутри разгорается огонёк и жар от него разносится по телу, что ей это приятно, нравится эта маленькая шалость, на которую он подталкивает её.
- Будьте осторожны, вас не должны поймать. Подыграла вору Наргафар, тихо хмыкнув. Подбородок мужчины удобно лёг между её большим и указательным пальцем, грубые и довольно длинные пальцы слегка сжались на челюсти герцога и склонили его лицо к её. Губы альранки соприкоснулись с его, утренний поцелуй был крепким и чувственным, но коротким, она оторвалась от него в тот момент, когда хотелось бы зайти дальше, разомкнуть губы, коснуться кончиком языка внутренней стороны.
Этого мужчине конечно было мало, произведённое впечатление он явно решил закрепить эффектным исчезновением в окне. Некоторое время волчица не двигалась с места, полностью сосредоточившись на собственном слухе, что улавливал многочисленные шорохи из открытого окна. Её плечи расслабленно опали, когда она услышала шум в соседней комнате.

Притворяться спящей ей не хотелось, к тому же, она может начать день раньше, решив не только рабочие моменты, но и свои личные. Следы на коже и посторонний запах, она успешно скрыла с помощью чар, чтобы не смущать служанок. У некоторых человеческих женщин были очень зоркие глаза и тонкий нюх. Служанка хотела собрать волосы графини в косу, или хотя бы красиво уложить пряди, но волчица мягко оказалась. Закончив с гигиеной и приведя себя в порядок, Наргафар покинула комнату, шурша более простым, тёмно-зелёным платьем. Единственным украшением был знак Гильдии Магов. Практически на пороге женщину ждали Куинн, как всегда вовремя. - Доброе утро. Вы как нельзя кстати. Пройдём, поговорим.
Заведя мажордома в комнату, где располагалась алхимическая лаборатория, графиня прикрыла дверь и начала греметь в ходе активной работы, выискивая нужный ей рецепт, готовя посуду и ингредиенты. - Герцог решил задержаться на несколько дней. Для нас это не будет проблемой?
- Совершенно нет, ваше сиятельство. Вам не о чем беспокоиться. Куинн оставил трость рядом, теперь он практически опирался на стол бедром и имея две свободные руки, мог помочь графине. Он не смело взглянул на рецепт, ему мало о чём говорили названия трав, к счастью у графини была привычка подписывать.
В ответ, Наргафар напряженно хмыкнула и неуверенно качнула головой. Она только думала об этом, а у неё уже голова шла кругом и начинала ныть. - Я не умею принимать гостей и совершенно не знаю, что мне с ним делать, как произвести должное впечатление и не дать ему заскучать в моей компании. Кое какое впечатление она уже произвела конечно, но это было явно не то. Таким образом она не собиралась поддерживать  союз и сотрудничество родов.
- Чтобы гостю не пришлось скучать, вам достаточно быть собой. Постарайтесь избежать метания молний. Смех у Куинна был короткий, очень мягкий и приглушенный.  - Позвольте посоветовать вам гостевой домик на плантации Тринов. Уже не сезон, так что рабочих на дорожках нет, вы сможете насладиться не только красивым видом виноградника, крытой аллеи и искусственным хозяйским прудом, но и тишиной. Мужчина задумчиво покрутил в руках высушенных, хрупкий цветок, после чего передал его альранке. - Если вы согласны, я свяжусь с ними, к обеду они уже будут готовы принять гостей. К тому же верховая прогулка по осеннему лесу залитому солнцем смягчит даже самый суровый нрав.

Наргафар ещё не привыкла к тому, что еда теперь по расписанию, к тому же зачастую в компании советников, тем более сидя во главе стола, на месте собственного отца. Одно дело, когда ты в таверне сидишь на табуретке во главе стола и хвастаешься метким и смертоносным выстрелом из лука, другое дело, дома, в роли графини. Употребление пищи приходилось совмещать с формальными разговорами, которые не способствовали тому, что бы Наргафар могла обратиться непосредственно к Эадвульфу. Женщина нервничала, даже отложила столовые приборы, на несколько секунд сжала кулаки, после чего расслабила кисти руки и сложила их перед собой. Куинн стоящий позади графини, тихо наблюдал за ней, не имея возможности поддержать женщину, он надеялся, что хотя бы его присутствием придаст ей уверенности. - Эадвульф, понимаю, что вы только приступили к завтраку, но позвольте пригласить вас на обед. Конечно она не могла пойти иначе, кроме как в лоб. - После праздника, вам не помешает немного отдалиться от суеты и восстановить силы.

Отредактировано Nargafar Finwa Reynarda (2021-03-20 02:51:07)

+2

42

Сделав перерыв между пышными лепешками, герцог немного откинулся на спинку стула и едва слышно выдохнул. Были среди ежедневных вещей те, которые мужчина привык делать спешно, хоть и не с жадностью варвара.
- Я в полном Вашем распоряжении, графиня. Надеюсь, мое присутствие не стесняет Вас в планах, мне бы этого не хотелось.
Утерев усы салфеткой и проницательно взглянув чуть выше головы волчицы, на Куина, герцог задумчиво задержал взгляд. Следовало не забыть и отправить весточку в замок, прежде чем планировать дальнейшие события. Мир непостоянен, однако этому человеку хотелось бы вернуться домой, а не на руины. Шепотом, он приказал Йохана принести бумагу, чернила и перо прямо сюда.

- Мне необходимо будет завершить дела, после чего я планировал дальше познавать местные красоты и достопримечательности. Признаться, дикая природа - это моя слабость и как бы кто не хотел подчинить ее, я нахожу эту естественную свободу крайне прекрасной. А в Роще все именно такое.
Вспомнив, что платье графини было порвано и наконец обратив внимание на ее новый наряд, Эадвульф смущенно заметил. Лучше позже, чем никогда.
- Вам к лицу этот наряд, миледи. Несмотря на то, что вчерашнее платье было прекрасно, новое ему ничуть не уступает и превосходно сидит. Вы точно знаете что сидит хорошо на Вас, а что не очень. Не пробовали шить в свободное время?
Лукаво улыбнувшись, герцог не сильно ждал ответа на последний вопрос, всем своим видом давая понять, что принимает Наргафар такой, какая она есть. Не домашней вылизанной кошечкой, а волчицей с собственным, пусть и необычным, путем в жизни.

- Расскажите мне больше о планах на обед, графиня. А я пока закончу с делами.
Не желая прерывать беседу, герцог дождался, пока заберут его посуду и принялся писать краткое письмо в Хинштоф, своему советнику. Исходя из того, что письма не укачивало и побочных эффектов они не испытывали, для их перемещения у магов пространства был крайне скромный ценник. Закончив письмо, мужчина сложил его в несколько раз и запечатал воском от ближайшей свечи, приложив кольцо-печатку. Готовое и запечатанное письмо он вручил Йохану, приказав немедля отправить и дождаться ответа, после чего - доложить.

+2

43

Наргафар хмыкнула, благо без еды во рту и даже не близко к еде. В полном распоряжении, что за странное выражение, ответить бы, да только он ей не товарищ, чтобы можно было без задней мысли сказать что-нибудь стыдное и неоднозначное. Давать определённого ответа Наргафар не стала, не скажешь ведь в лицо, что да, ваше присутствие меня отягощает, дело, сделанное в спешке ещё и переделывать придётся, но и не врать же, что всё замечательно. - Не стоит беспокоиться. С непривычки, ей были тесны даже стены родного дома, уже не говоря о душных обязанностях и герцогах, что падают на голову как первый снег. - Дикая природа может быть очень опасна, но если вы того желаете, я проведу вас через пару запоминающихся пейзажей. Кое какой план у волчицы действительно появился. Она вполне могла бы провести герцога к Хранителю, самому старому дереву в Роще.

Бесшумно постучав пальцами по столу, Наргафар пристально посмотрела на Эадвульфа. - Вас же не красит наряд, вы сами являетесь главным украшением. Должно быть, в молодости вы были невероятно красивы и очаровательны. Её голова слегка склонилась на бок, а отводить взгляд она совершенно точно не собиралась, видимо намереваясь посчитать все эмоции, которые Эадвульф сможет неосознанно продемонстрировать. Может быть, хоть это заставит герцога помолчать чуть подольше, а ей наконец-то хоть кусок в горле полезет. - Вышивать. Любую девочку рождённую в состоятельной семье учат вышивать, но не шить. Поверьте, вы не хотите видеть, как я шью. Волчица едва улыбнулась, даже слегка смущённо, ведь за долгие годы скитаний, ей никто не подшивал одежду, всё приходилось делать самостоятельно. Сколько рубашек и штанов было испорчено её руками. Куинн глубоко вздохнул за её спиной, так что у него медленно поднялись плечи, а за тем опали. Кажется он несколько волновался за выбранную графиней тактику и её успех в том, чтобы обезоружить герцога своим специфическим очарованием. Скорее уж обескуражить.

- Мой план прост, дать вам то, в чём все мы порой остро нуждаемся. Обед, лишь предлог и возможность сменить обстановку. Увести вас подальше от суеты. Взгляд альранки обратился к окну, за которым шумела и играла красками листва, опадая с деревьев и высоких кустарников. - Благородный род Тринов готов принять нас и выделить в распоряжение уютный гостевой домик. Надеюсь, умиротворяющий вид и последние тёплые дни подарят вам лёгкость, а свежая дичь придётся по вкусу. Оставаться за столом дольше было непозволительной роскошью и кивнув в знак благодарности всем, кто почтил её своим присутствием и разделением трапезы, Наргафар покинула залу, готовясь к тому, чтобы выполнять свои обязанности как можно более продуктивно, не отвлекаясь на второстепенные задачи, что можно было бы оставить на милость советников, рассчитывая на их лояльность и понимание.

Наргафар поглядывала в окно, как только у неё выдавалась возможность отвести взгляд от лица, желающего решить с ней вопросы первостепенной важности, или очередного письма, написанного витиеватым почерком. Графиня старалась уследить за временем, не обидев гостя опозданием. Тем более, что ей ещё нужно было освежиться и подготовиться к поездке.
Боковая езда была сущим наказанием, что вновь приобрело популярность у аристократии столицы и крупных городов. Равно как и платье при верховой прогулке было способом убиться. Оно совершенно не способствовало правильному падению и сохранению своих костей от веса лошади. Наргафар умела накрутить себя и найти причину, что оправдала бы её выбор. Куинн кажется понимал, что графиня не сможет отказаться от всех привычек, сформированным годами, потому позаботился о том, чтобы в её гардеробе был дублет и шоссы, скроенные под женское тело. Ещё большие сомнения начали точить её, когда взгляд упал на пояс, с ножнами, в которых покоились меч и кинжал с волнообразными лезвиями. Оружие садистов и убийц. Фыркнув и тихо проклиная своё недоверие, альранка туго затянула пояс чуть выше бедра. Отдохнувшие и чистые лошади гостя и его свиты уже ждали у ворот, а рядом, что-то задумчиво жевала серая кобыла графини.
- Надеюсь, я не заставила вас ждать. Пересекая порог дома подала голос Наргафар.

Основная дорога от Архала до Лиса была ухожена, хорошо освящена, а для тех, кто погружался в задумчивость и мог пропустить поворот, были установлены знаки. Довольно скоро Наргафар направила лошадь на узкую тропу, где могли ехать бок о бок два всадника или же разойтись встречные, что начиналась аккурат у зарослей растения, высотой с человеческий рост. На длинных стрелках были гроздья ярких лиловых цветов. Волчица на всякий случай обернулась и предупредила. - Не трогать.

Вдали от основной тропы кипела совсем иная жизнь, не пуганные певчие птицы видись между деревьев и в кустарниках, наполняя воздух мелодичными трелями, свистом, щелчками. Недалеко от ручья тропинку перебежала группа оленей, среди безрогих и аккуратных самок двигался настороженный самец. Увидев чужаков, животное остановилось, громко, хрипло и угрожающе выдохнуло, топнув ногой, преграждая путь до тех пор, пока последняя самка не скрылась в кустах. Рядом с ручьём, мелким и неторопливым, что даже трусливая лошадь без проблем преодолела бы его, на примятой земле и в мелком писке, были ещё видны следы острых копыт травоядных, что утоляли свою жажду.

Постепенно на тропе начали попадаться деревья, кора которых была покрыта орнаментом, но он не был вырезан, всё выглядело так, словно это произошло естественным образом. В конце этой дороги и перед началом новой, на обширной поляне, в полном одиночестве, стоял он. Хранитель. Старый. Могучий. Дерево, что у корней было рассечено на двое и образовывало собой арку. Перед тенью от кроны дерева, Наргафар спешилась. - Он самый старый и могучий. Лёгким поклоном выразив дереву своё уважение и благодарность за ту тень, что оно отбрасывает, Наргафар направилась вперёд, уводя гостя в арку. 

Внутри был свет, слабый, естественный, но и этого было достаточно для того, чтобы рассмотреть многочисленные изображения, так же образованные ростом древесины, что по всей видимости передавали эльфийскую сказку, или легенду. Не было ни единого слова, а порядок повествования казался преднамеренно нарушенным. Но одно было точно. Предназначенному эльфу, грациозная эльфийка выбрала простого человека, решив разделить с ним тот короткий срок, что будет отведён её вдали от Древа Света.

Отредактировано Nargafar Finwa Reynarda (2021-04-12 21:59:21)

+1

44

- Прекрасно. Мне, живущему в каменном замке полезно почаще выглядывать за пределы зданий и смотреть на природное естество. Однако мои спутники проследуют с нами. Надеюсь, это не будет проблемой. Хотя я бы хотел оставить пару вдали от себя.
Мужчина тяжело вздохнул, подумывая дать Хельге и Геберту кратковременный отпуск. Ничего страшного ведь не могло случиться в уединенном месте, наедине с графиней соседних земель, так ведь? Несмотря на все спокойствие царившее вокруг, Эадвульф не мог отпустить свою паранойю с короткого поводка, поскольку понимал свое положение в обществе и знал, что врагов у него хватает, равно как и недоброжелателей.

Смущенно хмыкнув и покосившись на плечо волчицы, герцог уверенно поддержал.
- Все говорили так, да. Однако не уверен, было это на самом деле или из-за титула. В любом случае, я был обеспечен гораздо больше, чем многие жители моего герцогства на тот момент. Так что не удивлюсь, если в совсем раннем детстве матушка вызывала целителя для того, чтобы выровнять мне нос после очередной драки с братом.
Воспоминания о брате заставили мужчину едва заметно дернуть головой, словно от свежей ссадины, на которую неожиданно попала теплая вода. Однако, он поспешил погасить в себе эту немую грусть, не желая дальше развивать данное обсуждение.

- Гостевой дом? Звучит весьма неплохо, в наших краях подобного не сыскать. Да и кто поедет отдыхать вблизи шахт и рудников? В наших холодных краях немало красот, однако рядом с племенами варваров и каторжниками это редко замечаешь.
Дождавшись донесения Йохана, Эадвульф удовлетворенно кивнул и дал указания о скором выходе. Парочку гвардейцев он все же решил оставить здесь, на отдыхе. И чтобы приглядывали за графиней в отсутствие герцога. Разумеется, о прямой слежке речи не шло, но ошиваться рядом с домом - вполне подходящее занятие.

В назначенное время, герцог и часть его свиты вышли из дома стройным отрядом из четверых. Лошади были уже подготовлены к поездке и оставалось лишь взобраться поверх, беря с собой небольшую поклажу для нужд в пути. Сменная одежда и несколько дорожных артефактов - все, о чем может мечтать путешественник.
- Вовсе нет, миледи. Вы как раз вовремя.

Большую часть дороги герцог провел в молчании, изредка подмечая кивком головы, что понял указания Наргафар и никакие ягоды кушать не собирался, либо срывать незнакомые цветы не планировал. Наблюдать за происходящим вокруг при помощи обычного зрения было интересно и красиво, а вот второй глаз видел все в сером цвете, выделяя лишь ауры живых существ. И лес был полон этой жизни, переливаясь цветами, из которых запросто можно было бы сложить все оттенки зеленых и желтых цветов. Голубоватые ауры птиц приятно контрастировали на этом фоне, выделяясь и мелькая то тут, то там. А потому когда герцог закрывал глаза, словно ехал в тишине и покое, он любовался лесом с той стороны своей личности, о которой еще не скоро узнает волчица. Разумеется, если это вообще произойдет.

Спешившись у огромного древа, герцог повторил уважительный жест волчицы и задумчиво осмотрел причину остановки. Воплощение возраста, что теперь служит местным жителям объектом для поклонения. Люди, возможно, не углядели бы в таком гиганте ничего, кроме отличного источника древесины. Загадочные изображения смешивались и разнились, показывая историю с разных концов, разными отрезками. Выглядело это как смутные воспоминания умирающего разума в момент перед неминуемой гибелью. Все существование и события проносятся перед разумом, оставляя в мире лишь окоченевший сосуд без содержимого. С деревьями бывало что-то похожее. В определенный момент они могли начать увядать без видимой причины, после чего им оставалось лишь ослабнуть в одной единственной точке. Надлом ствола и могучий гигант уступает свое место, жертвуя себя обитателям леса. Прошло много времени прежде чем мужчина пришел в себя. Волчица явно не спешила его беспокоить и давала прочувствовать силу этого места, подумать о своем.
- Нам следует двигаться дальше, миледи.
Где-то в Хинштофе сейчас уже занимались своими делами племянники. Мысли о них всегда наполняли сердце мужчины легкой нежностью, смешанной с тревогой и щепоткой зависти. Мало кто мог так сильно воздействовать на герцога Единогорья. Возможно именно зависть толкает людей на уничтожение таких древних деревьев, как это. Они просто осознают насколько скоротечен их век.

+2

45

Солнечная волчица молча кивнула, выражая своё согласие на потерпеть присутствие рядом хоть и маленькой, но всё же толпы. - Я думала, что шпили Хинштофа достаточно высоки, чтобы можно было любоваться видами горных долин и рек. Шутливо хмыкнула волчица, конечно же, всё несколько преувеличивая. - Конечно нет. О ваших людях позаботятся. Они, как и вы, гости. 

Наргафар не могла почуять эмоций, ощутить совсем уж тонкие ноты ароматов источаемых телом в том или ином состоянии, как альраны в промежуточной форме или те, кто практически всё время проводил в зверином облике и знал все маленькие хитрости и житейские премудрости. Однако, она видела много людей и горя, что нависло над ними. Этого опыта хватало, чтобы понять, мужчине было не хорошо, какие-то навеянные воспоминания причиняли ему дискомфорт, касались тех ран, что не видны глазу. Ей правда хотелось протянуть к нему руку, коснуться его ладони, молча поддержать, но она только сжала кулак, сдерживая подобные порывы человечности.

Волчица ничего не говорила некоторое время, только смотрела на Эадвульфа. Конечно, горы Единогорья место для отдыха не подходящее, но, чтобы отточить свои навыки, как физические, так и магическое, очень даже. - Кто ищет и пожелает увидеть красоту, тот найдёт, но для обычного человека горы столь же опасны, как и прекрасны. В том, что созерцание красоты может быть очень коротким, мимолётным и опасным, будь то пик горы, скрывшийся за облаками, неожиданно налетевшая метель или необходимость спрятаться от племени варваров, имеет свой особый шарм. 

Предупреждения были не только для герцога, но и для его людей в том числе, не хватало только омрачить всё необходимостью откачивать кого-то после прикосновения к маленькому очаровательному цветку или попытки съесть немного ягод. Все съедобные уже были собраны, а то, что осталось, не годилось в пищу людям и им подобным, за-то прокормит лесных жителей зимой и ранней весной. Когда герцог закрыл глаз, Наргафар направила лошадь, так чтобы идти практически вплотную. Конечно он выглядел вполне умелым всадником и чувствовал себя уверенно в седле, но даже с лучшими порой случаются неприятные оказии, потому, женщина решила быть рядом и рассчитывать на свою реакцию. Она старалась лишний раз не нарушать тишину, позволяя гостю отдохнуть, насладиться отсутствием городского шума и гомона, если конечно, это было для него отдыхом и приносило удовольствие.

В кроне пронёсся ветер, ветви высоко над головами затрещали, листья зашелестели, словно кто-то просыпал с огромных гостей серебро, но до низа доносились только отзвуки, таинственный шепотом, словно деревья переговаривались между собой и тянули ветви к редким путникам, желая лучше рассмотреть их. Наргафар задрала голову, волчьи уши на её голове активно двигались, даже в этом шуме улавливая то, что не доступно её глазу из-за кустарников или того, что её голова, подобно совиной не может повернуться и посмотреть себе же за спину.

Чтобы можно было рассмотреть всё в деталях, до самого условного потолка, Наргафар создала пару голубых сфер, лёгким движением руки направляя и заставляя плыть по воздуху, до тех пор, пока они не осветят самый верх и не замрут. Взгляд самой волчица был направлен в землистый пол, она знала эти изображения, хотя за давность лет, воспоминания её потускнели. Рука блуждала по узорам, пока не нашла очертания эльфийской руки, из-за того, что дерево было живым, тёплым, а по его стволу текли соки, как кровь по венам, было то самое ощущение прикосновения к чему-то живому, понимающему. - Вы куда-то торопитесь? Или от чего-то бежите. Тихо спросила волчица, подходя ближе к герцогу. Этим маршрутом она сократила путь достаточно, чтобы они могли задержаться здесь ещё на несколько минут. 

Аккуратно взяв герцога за запястье, подложив свою руку снизу, Наргафар потянула его к себе, сама же прижимаясь к фигурам эльфов, чьи головы были слегка склонены, но без силуэта внизу, их образы казались печальными. Но стоило кому-то отбросить тень у их длинных подолов, как образы приобретали несколько иной смысл. Они смотрели спокойно, но не равнодушно. Стоило герцогу оказаться достаточно близко, чтобы Наргафар могла приобнять его за пояс, как она непременно сделала это, прижимая мужчину к себе, пряча его лицо на своём плече и волосах, а своим телом прижимаясь как можно плотнее к дереву. В этих объятиях тонули все звуки, что принадлежали каждому из них по отдельности, приятное тепло дерева обволакивало, а солнечный свет, проникавший внутрь через арку, подкрашивал всё мягким, живым золотом. Наргафар держала мужчину в объятиях столько, сколько он мог позволить себе, на сколько он был готов нарушить этикет, чтобы почувствовать себя не одиноким и ничтожным. Этим, она словно повторяла его, но иначе, на свой лад, при свете солнца, а не луны, в одеждах, без слов давая понять одну простую вещь, за которую хочется цепляться, как утопающему за соломинку, -Ты не одинок в этом мире, пока в нём живу я.

Графиня не испытывала за свои действия неловкости, не находила в них ничего неправильного, но едва ли стала бы говорить о произошедшем и повторять. Когда группа покидала поляну и старого Хранителя, взгляд графини заметил в траве что-то, что заставило её задуматься и некоторое время ещё хранить молчание, с довольно напряженным выражением лица. Когда начались окрестности Лиса, голые лесные поляны сменились садами, многих из которых даже не были огорожены. В итоге, группа сорванцов занималась тем, что закидывала друг друга слегка подгнившими и от того мягкими яблоками. Заметив группу, дети оторвались от своей игры, с любопытством провожая взглядом гостей, что отличались от тех людей, которых они привыкли видеть. 

У главного входа на плантацию Тринов, гостей встретил старший лакей, обменявшийся привычными вежливостями с гостями и сообщивший, что хозяева с радостью бы принимали гостей лично, но из-за здоровья госпожи, к зиме вся семейная чета перебирается южнее. Жестом руки, старший лакей указал на тропинку, что вела к гостевому дому, через ровные ряды винограда, мимо хозяйского декоративного пруда, на поверхности которого кружили рыбки, ожидая подачки от слуг. Всё было готов, а если гости пожелали бы чего-то ещё, им был выдам волшебный колокольчик, близнец которого находится у прислуги и оповещает их о том, что гости нуждаются в их услугах.

Отредактировано Nargafar Finwa Reynarda (2021-04-25 17:41:55)

+2

46

Слова Наргафар окунули мужчину в воспоминания, подобно тому, как в некоторых верованиях священник окунает принявшего веру в купель с ледяной водой. Перед глазами вдруг почудилось лицо служанки, что должна была присматривать за юношей и по-возможности вытаскивать юного герцога из проблем, в которые тот влипал с завидной регулярностью.
- Нет, я просто... не обращай внимания, мои мысли запутали меня под влиянием этого места.

Не прерывая жест собеседницы, он оказался в объятиях на некоторое время и неловко принялся обнимать ее в ответ и гладить по спине и бедрам - в подобно позе была не обхватить руками за спину и он ощущал руки несколько лишними, отчего и норовил спрятать на теле волчицы. Теплая девичья кожа и приятный аромат ее тела могли успокоить, казалось, в любой ситуации. Так хотелось бы ощущать этот запах рядом чаще, чтобы можно было просто растворять в нем все свои плохие мысли, оставаясь простым мужчиной в объятиях простой женщины. Время шло и Эадвульф чувственно поцеловал женщину в щеку, покрепче прижимая ее к себе перед тем, как отойти. Разрушать это неловкое молчание было непросто, на ум приходили только обыденности.
- Нас не хватятся снаружи? Я не уверен, что твое общество не перестанет пьянить меня еще сильнее, вскоре мне придется идти на подгибающихся ногах.
Он задорно улыбнулся, словно позабыв о всех тех неприятных мыслях, что накатили на него некоторое время назад. А сколько прошло времени? Здесь, в столь непривычной обстановке, сложно было сказать.

Последующий путь прошел в чуть большей тишине, разве что окрестные дети, да общий настрой вокруг вызывали теплое ощущение в груди. Жизнь все равно будет течь своим чередом и нужно очень сильно постараться, чтобы помешать этому потоку. Работа герцога во всем этом течении - убирать из воды подгнившие стволы деревьев и камни, что засоряют порожки, сказываясь на качестве самой воды.
- Чудесный край, миледи. Ради подобных мест и спокойствия его жителей, некоторым приходится жертвовать своим временем. Однако разве это того не стоит?

Спешившись и выслушав слуг, мужчина стоял и любовался местными пейзажами, полностью уверенный в том, что Наргафар есть о чем поговорить с приветствующими. Теплая погода сопровождалась легким прохладным ветерком, который щекотал растительность на лице и словно пытался увлечь мужчину куда-то в путешествие. Он сейчас пребывал в прекрасном расположении духа, даже несмотря на слегка ноющие от седла бедра. Впрочем, это было делом привычным. Эадвульфа заинтересовал пруд с рыбками, однако он предпочел не показывать свою заинтересованность до того, как они окажутся в более уединенной обстановке. Да, кормить рыб было занятием слуг и излишняя кормежка так же могла бы быть вредна для живых существ.
- Желаете устроить вечернюю трапезу возле пруда, миледи? Уверен, Ваши волосы будут чудесно смотреться в лучах закатного солнца.
Неуклюже намекнув на то, что женщина в основании дерева выглядела прекрасно, он в очередной раз улыбнулся. Виноградники мужчину впечатлили не так сильно. Пусть и обрабатывались, растениям нужны были насекомые для того, чтобы давать вкусные плоды. Трапеза в подобном месте могла принести с собой неожиданные блюда околомясного содержания. Впрочем, сначала необходимо было разгрузить поклажу и принять более подобающий для отдыха вид, сняв с себя походную одежду.

+2

47

Голова женщины несколько нелепо склонилась на бок, оба её волчьих уха были устремлены к мужчине, ловили каждое его слово, каждый вздох, а её взгляд, пытался найти на его лице тень тех эмоциональных переживаний, что он испытывает. Солнечная волчица совсем немного забыла о том, что перед ней стоит герцог, а не самый обычный человек, погружённый в ворох суетящихся, в голове, тяжелых мыслей.

Когда мужчина оказался в столь стеснённых, крепких объятиях, и начал водить по телу руками, по щекам пробежали лёгкие, но приятные мурашки, а в одежде, хоть и хорошо подобранной под погоду, стало жарко и даже немного тесно, хотя ткань и ворот дублета совершенно не мешали сделать вздох. Хвост зашуршал где-то внизу и позади, ему не было места, чтобы разойтись в эмоциональном жесте, виляя или покачиваясь, но кончик его, как маятник, описывал плавную дугу в размеренном темпе. Если бы не касание губ, не тот напор и чувственность, с которой герцог прижался к её щеке, всё это можно было бы счесть за случайность. Усы и дыхание слегка щекотали кожу, от чего волчица зажмурилась и силилась не издать какого-нибудь нелепого звука из-за этого ощущения. Его слова вызвали неуверенный смешок, ей бы стоило слегка отстранить его, или остудить пыл мужчины, что не стесняется говорить о влечении. Но, эти несколько минут ей не было одиноко и пусто, так, что она была готова поплатиться за них и обжечься, отпуская мужчину из объятий и опуская свои руки, так чтоб они повторили изгиб его спины, боков и верхней части бедра. - Боги, Эадвульф. Умоляющим, но шутливым и лёгким, на сколько это возможно, тоном протянула альранка. - Выдержала твой напор ночью, выдержу и повисшим на плече. Эту эстафету неловких и откровенных фраз начал он сам, Наргафар просто подхватила и улыбнулась ему.

Наргафар не знала этих людей лично, никогда не видела их прежде, но чувствовала, что они знают её, узнают по рассказам, слухам, узнают в чертах лица старых волков, в лучшие их годы. Мир остался прежним, в Роще ничего не изменилось, не пали деревья, не разразился пожар восстания, но всё стало принципиально другим. При взгляде на обитателей Лиса, что проводят свой день в труде и заботах, на безмятежно играющих детей, на сердце становилось тяжело, тревога крепко сжимала его, заставляя отчаянно биться, в попытках высвободиться. - Вы правы, оно того стоит. Большего ей было и не сказать, не признаваться же, что она не чувствует в себе той силы духа, уверенности, что является достойным приемником и сможет продолжить дело своих предков. Постоянно сомневается, боится сделать шаг, словно впереди пропасть. Одно дело, избавить деревню от бандитов, или не очень честного старосты, а потом исчезнуть без следа, не ведая о последствиях и теша себя мыслью о том, что жизнь непременно изменится в лучшую сторону, другое дело, действовать открыто, по букве закона, опасаясь того, что вольное прошлое и последствия найдут тебя так не вовремя.

Обмен любезностями много времени не занял, Наргафар находила довольно очаровательным тот факт, что данная семья была открыта и давала шанс на установление доверительных отношений, стоило запомнить это в более тёплое время, непременно пригласить их на праздничный ужин, а пока, обойтись благодарственным письмом и что называется, скромным даром.  Весной, виноградник пах приторно сладко, из-за многочисленных соцветий, а сейчас, в позднюю осень, у него был другой, но не менее сладкий запах. Некоторые гроздья поздно созревали, или падали на почву под собственным весом, их так и оставляли, на корм птицам и насекомым. Это был запах очень молодого, сладкого вина, едва приятно кружащий голову. Листья винограда не спешили окончательно опадать, окрашивая всё вокруг насыщенными оттенками бардового и красного. Прикрытая ещё не успевшими высохнуть листьями дорожка, приятно смягчала и заслушала поступь. На неуклюжий намёк Наргафар приглушённо хмыкнула и отвела взгляд в сторону, как ни в чём не бывало, пока что не готовая развивать данную тему. - Если вы пожелаете. Мне не принципиально, где принимать пищу. Окинув взглядом уходящий вдаль пейзаж и упирающийся в стену белоснежных деревьев, внимание альранки и взгляд вернулись к герцогу. - Но очень важно с кем.

Предоставив мужчине возможность выбрать место, где всё же предстоит провести время за одним столом и волшебный колокольчик в помощь, альранка удалилась в скромную спальню гостевого домика, чтобы переодеться во что-то более приличное и без дорожной пыли. Выбор наряда был доверен Куинну и портному, в виду её высокой занятости. Прикрыв за собой двери, Наргафар посмотрела на платье вполне привычного для неё фасона, насыщенного желтовато-зелёного цвета, с вышивкой, изображающей в эльфийской манере завивающиеся ветви и певчих птиц, украшающей плечи и торс. Нехотя, графиня принялась освобождать своё тело из дорожной одежды. Нижняя рубаха под дублетом местами пропиталась потом и липла к коже, подчёркивая очевидные изъяны и не столь очевидные на их фоне достоинства. Почувствовав лёгкое и освежающее дуновение ветра, альранка стянула рубаху и повела плечами, лопатками, напрягая натренированные мышцы и тут же расслабляя их, давая остыть под ветерком, а оставшемуся поту испариться. После снятия ножен, на бёдрах была приятная лёгкость и свобода. Сейчас, когда не было необходимости в иллюзии, были видны все те следы, что остались на её теле, после приватной беседы с герцогом.

В какой-то момент поездки ей казалось, что она намертво прилипла к шоссам и седлу, это было не так уж далеко от истины. Пришлось порядком напрячь ягодицы и приложить усилия, чтобы вылезти из них, но вот трусы, всё равно собрались по краю и свернувшись сползли вниз, частично обнажая ягодицы. Можно было бы наклониться, стянуть штанины, но волчицы предпочитала потрясти ногой, словно наступила в лужу и стряхивала грязь, глядишь, само всё слезет. Не удивительно, что порой её одежду находили в интересных местах по всей комнате. 

Куинн и портной совсем не поскупились, помимо таких атрибутов, нижнее платье, волчицу ждало чистое нижнее бельё и чулки. Угрюмо хмыкнув, Наргафар подцепила край трусов большими пальцами и только слегка оттянула в стороны и вниз, роняя на пол и переступая через кусок хорошо пошитой ткани, чтобы устроиться на краю кровати и начать обратный процесс. Чулки были чем-то давно забытым и Наргафар позволила себе минуту перед зеркалом, в одних только чулках, прежде чем вернуться к одежде и продолжить, в уже очевидной спешке. Всё таки, она была тут не одна и стоило освободить комнату для мужчины.

Отредактировано Nargafar Finwa Reynarda (2021-05-01 22:09:52)

+2

48

Поглядывая вслед виляющему хвосту и бедрам, герцог помотал головой, сбрасывая с себя наваждение. Гвардии было предоставлено изучить окрестности и располагаться для отдыха, больше одного солдата рядом не требовалось. Закончив с этим, он воспользовался колокольчиком и отдал распоряжения слугам о приготовлениях для приема пищи.
- Хозяева иногда любят поесть на свежем воздухе возле пруда, мы подготовим все ко времени трапезы, Ваша Светлость.
- Вдобавок к этому, я хотел бы осмотреть окрестности дома и узнать побольше об интересных местах поблизости.
- Мы можем устроить для Вас и Ваших людей небольшую экскурсию, пока леди Наргафар отсутствует.
- Прекрасно.

Прогулявшись по территории вместе со Стефаном и узнав, что за гостевым домом есть прямая тропинка на опушку леса. Если пройти сквозь опушку, то можно попасть к одинокому озеру, которое редко посещает кто-то, кроме окрестных животных ввиду удаленности от поселения. Час прогулки в дикой природе ради возможности уединенно поплавать звучало не так уж плохо. Получив инструкции о том, чего стоит избегать на пути к озеру и на какие приметы можно опираться по пути: поваленное дерево с инициалами владельца этого дома; небольшую выжженную поляну ввиду летней засухи; медвежью берлогу, которую следовало обходить на границе видимости. Поблагодарив за полезные сведения, Эадвульф отпустил слугу по его делам и принялся размышлять на тему того, как следует провести остаток этого дня.

Сомнения по поводу дальнейших действий прервало появление волчицы. Обычно весьма сдержанная в изысканных одеждах и крепкая женщина была в крайне очаровательном платье с чулками. Не уверенный в том, кого смущает ее облик больше, Эадвульфа или Наргафар, герцогу стоило очень больших усилий удержать себя в руках. Впрочем, предательски сглотнуть слюну все же пришлось. Все это выглядело немного нелепо, однако он заставил себя перестать разглядывать одеяния волчицы и собраться с силами. Вечер еще только начинался.
- Вы великолепно выглядите, миледи. Мои почести Вашему портному. А теперь я, если позволите, мне... мне надо тоже уединиться.
Не самые подходящие слова, однако в голове сейчас было туго. День пути и эмоциональные горки давали о себе знать и, кажется, только что был очередной вираж.

Спокойным и уверенным шагом он дошел до дома, споткнувшись по пути всего один раз и ощущая крайнюю степень неловкости. Да, женщины и раньше выказывали ему свою предрасположенность. Да, он имел дело как с боевыми дамами, так и с утонченными аристократками. Но кажется эта сочетала в себе сразу несколько подобных качеств, удивляя его с неожиданных сторон.
Заперевшись в комнате и протяжно выдохнув, он почти сполз по двери на пол. Пару раз мотнув головой и налив себе ладонь воды их кувшина, он растрепал волосы, давая свежей жидкости стекать по затылку и шее. Взгляд его зацепился за аккуратную горочку вещей, которые наверняка еще хранили тепло носившей их дамы. Прокрутив в своей голове несколько срамных мыслей, он решил держать от ее вещей подальше, дабы не быть очарованным ее запахом в очередной раз. Стягивая с себя походную рубаху, штаны и белье, мужчина остался ненадолго обнаженным перед зеркалом, ощущая прохладу от ветра, что прогуливался по помещению и вновь улетал в окно. Забавно, ведь он недавно касался и ее тела, сдувал с нее капли пота и холодил губы. Обмакнув ткань походного полотенца в воде, он стер со своего тела дорожную пыль, пару раз глянув как на мышцах блестят капли. Перестав мальчишески красоваться и, видимо, сочтя себя достаточно привлекательным для особы противоположного пола, он принялся надевать более простую и менее прочную одежду. Разница в покрое, однако внешне это все еще были трусы, штаны и рубаха. Уже не столь яркие и вычурные как на празднике, однако и не нейтральных цветов. Рубаха была темно-зеленого цвета и имела сама по себе глубокий запах ели и пихты. Всего несколько часов и тело тоже пропитается этим запахом, плюсом так же было то, что влажное тело еще быстрее принимало новый запах. Сложив свои вещи в стороне от ее, мужчина вышел к месту трапезы, приветливо улыбаясь партнерше. Первое впечатление пусть и прошло, однако ее внешний вид довольно сильно приковывал к себе его внимание.

+2

49

Юбка платья была укорочена менее чем на дюйм, а какой эффект, не путаешься в ткани, нет необходимости придерживать её, чтоб не мести дорожки, но, ещё из-под подола выглядывали при шаге не только носки обуви, но и щиколотки, утончённость которых только подчёркивалась тканью чулок. Это было странно, непривычно, юная девушка, с незапятнанной репутацией, за такую демонстрацию могла бы получить в лоб, эльфы бы наоборот, нашли это платье слишком закрытым, но, с другой стороны, это просто одежда, которая не определяла Наргафар как личность, пускай иные и думают иначе, давая оценку о благосостоянии и морали собеседника по покрою его кафтана и дороговизне красителей. Лёгким кивком Наргафар дала понять, что она услышала его и будет ждать, давать какие-либо комментарии относительно работы портного ей не хотелось.

Хотя она знала, что портному, да ещё и эльфу, было не зазорно использовать и менее прозрачные символы, и значения в вышивке. Кажется, именно он вышивал домашний халат отцы и очень однозначно изобразил на нём не только единорогов с очень бодро вскинутыми головами и устремлёнными к спелым плодам рогами, но и пару совокупляющихся белых кроликов, на самом пике, когда у самки выгнута спина и круп выше головы, а самец, стоит на самым кончиках коготков и вздымает свой короткий, мелко трясущийся хвостик. В детстве волчица считала это просто забавной одеждой, позже она поняла, что это была одежда для особых вечеров.

На берегу пруда, в тишине и покое, было приятно придаваться воспоминаниям, наблюдая за движением рыб в воде и медленным танцем листьев на водной глади, отражающей небо над головой. Время ожидания прошло почти незаметно, пару раз, покой был нарушен слугами, что были заняты приготовлениями и благоустройством берега пруда. К тому моменту, когда Эадвульф вернулся, всё было уже готово, а Наргафар, восседала на крепком, но по своему элегантном стуле, позволив себе закинуть ногу на ногу и подставить лицо лучам клонящегося к закату солнца. Она не видела его, но прекрасно слышала. Волчье ухо дёрнулось и повернулось в его сторону, следом, открылись глаза, и поза сменилась на более сдержанную и скромную. Альранка едва улыбнулась и бросила беглый взгляд на стол. Принимающая сторона очевидно немного перестаралась и Наргафар очень хотелось пошутить, что сегодня они точно не уйдут на своих двоих, более вероятно, что укатятся. Сдержавшись, она, однако, вернулась к тому, чтобы отплатить герцогу той же монетой. - Вы замечательно выглядите, тёмно-зелёный вам к лицу.

На накрытом столе гостей ждали горячие и запечённые на углях ломтики хлеба, натёртые чесноком и приправленные растительным маслом, с очень тонким, слабовыраженным вкусом. Тонким слоем на хлеб была нанесена зелёная паста из базилика, семян пинии, сыра и оливкового масла. Финальным же штрихом было мягкое облако белого сыра, украшенное маленькими красными помидорами. Бокалы были щедро наполнены белым вином. Главным же блюдом, была молодая белощёкая казарка, птица, что по легенде, не вылупляется из яйца подобно прочим, а подобно жемчужине, зреет на дне моря под надежной защитой мощных створок огромного моллюска. Тушка птицы, что запекалась в печи, была щедро смазано смесью соли, мускатного ореха, майорана и розмарина, а внутри, полна сочных яблок, что отдавали свой сок. Птица была подана с листьями салата и картофельными кнедликами, что радовали глаз нежной золотистой корочкой.

Вокруг были припрятаны лампадки, заправленные смесью эфирных масел, что постепенно испарялись от зажжённого фитиля, отгоняя пахучими испарениями насекомых, что были чувствительны к запахам некоторых растений. Наргафар, как нельзя не кстати вспомнила про пари, идея у неё была одновременно гениальной и столь же глупой. - Эадвульф, вы ещё не забыли о проигранном пари? Взгляд волчицы упал на пруд с рыбками. - Желание очень простое. Поймайте рыбку. Никаких условий к загаданному желанию не было, не было инструкции, как это сделать. Волчице было любопытно, как мужчина решит эту задачу, что он будет использовать, ум или силу, может быть всё сразу. Так же Наргафар ни сказала ни слова о том, что она могла бы исцелить рыбку в случае, если мужчина навредит ей, случайно или намеренно. Жизнь декоративной рыбки, сущий пустяк в глазах людей, они должны украшать пруд и радовать глаз, их легко заменить, но было интересно посмотреть, как мужчина будет обращаться с этой хрупкой и маленькой жизнью.

+2

50

Не успев толком насладиться видом еды, Эадвульфа озадачили напоминанием о пари.
- Это потребует некоторого времени, миледи. Но если таково ваше желание, то как я могу отказать?
Он усмехнулся, после чего засучил брюки по колени и уселся на берегу пруда, аккуратно погружая ноги в воду. А после этого он принялся ждать и смотреть в воду. Прошло время и могло показаться, что герцог о чем-то сильно задумался, но он просто наблюдал. Решив, что время пришло, он неторопливо опустил в воду руку, предварительно засучив рукав. Второй рукой он подпер голову и принялся продолжать ждать. Рыбы не сразу, но начали подплывать и интересоваться. Погружение руки в воду спугнуло их, но декоративным рыбам был неведом тот страх, который испытывают речные или морские обитатели. Комфортные условия заставляли их испытывать некое подобие интереса к новому, вместо страха. Чаще всего в эту воду попадала еда, а потому со временем пара рыбешек принялась искать пищу между услужливо раскрытых пальцев и в этот момент совсем неспешно, словно любящая мать, Эадвульфа чуть прижал основание плавника и поднял барахтающуюся рыбу из пруда, демонстрируя Наргафар, после чего довольно спешно погрузил обратно, дабы у добродушных хозяев не возникало вопросов по поводу исчезновения рыбы. Кто знает, насколько они привязаны к своим питомцам?

- Надеюсь, что Вы не хотели ее съесть, поскольку я ее уже отпустил, миледи. Да и подобным видом сложно насытиться, разве что сразу штук пять приготовить.
Встав с края пруда утерев ноги о траву, он подозвал слугу для того, чтобы получить полотенце. Вечерний воздух самый обманчивый и мокнуть на нем, хотя бы частично - было не самой лучшей идеей. По крайней мере не в самом начале вечера. Мужчина сделал небольшой поклон в сторону волчицы и уселся на свое место, с аппетитом поджаренный хлеб. Если перед едой выполнять какие-то, мало-мальски важные задания, то организм не покидает ощущение того, что еда эта - заслужена, а вкус ее усиливается многократно. Эадвульф не спешил и смаковал каждый укус, долго пережевывая и перебрасываясь дежурными фразами с графиней.

- В моих краях рыбу не получится поймать настолько просто. Будучи мальчишкой, я любил наблюдать за рыболовным промыслом, пару раз меня даже брали на рыбацкое судно, пусть и на речной промысел. Однако большую часть времени я проводил на суше, а потому любил забраться в какую-нибудь заводь и наловить на ноги пиявок. Но со временем я начал понимать, где рыба чувствует себя более безопасно, а где - никогда добровольно не подплывет в ловушку. Один из важных навыков правителя - понимать то, как люди добывают пищу. Если ты этого не знаешь, то как ты можешь понять их нужды?
Он задумчиво отпил из стакана воды, не решаясь пока притрагиваться к вину. Вчерашние воспоминания еще были свежи и смешивать обаяние волчицы со спиртным могло бы опять оказать слишком воспламеняющий эффект.
- Признаюсь, хоть это и немного глупо, но взращивание урожая всегда казалось мне более привлекательным делом, нежели охота или рыболовный промысел. Однако, все мы делаем то, что должно, чтобы выжить.
Зачастую правителя вырезают из того куска камня, который есть. Не имеет значения его отношение к правлению и общая предрасположенность. Правителем может быть любой. Хорошим правителем - единицы.

Позволив птице напитаться соком и дождавшись, пока самые первые порывы голода будут удовлетворены, мужчина встал и принялся выверенными движениями разделывать мясо. Под напором приборов приятно хрустнула грудная клетка, после чего яблочный сок и жир брызнули на лицо, оставляя сладковато-кислый аромат до тех пор, пока капли не будут вытерты. Не торопясь с этим, герцог вдохнул полной грудью горячий пар, выходящий из тушки, заставляющий сглотнуть подступившую от предвкушения слюну. Кусок грудинки с яблоками он в первую очередь отправил даме на тарелку, как наиболее лакомую и хорошо пропитавшуюся часть без лишних сухожилий и костей. Себе же он глубокими, сильными и уверенными движениями ножа отломил бедро, разделив всю птичью лапу на части по суставам, будучи не большим любителем выворачивать кости в процессе. Утерев руки от излишнего жира полотенцем, он вытер и лицо, намеренно оставляя небольшой след яблочной мякоти совсем близко с уголком губ. Недостаточно большой, чтобы выглядеть неуклюжим идиотом, но достаточно большой, чтобы леди это бросалось в глаза.
- Приятного аппетита, миледи.
Спустя несколько мгновений, он сел обратно и принялся есть сие изысканное блюдо.

+2

51

Как выразился герцог, миледи, прекрасно понимала, что при применении любой из стратегий, потребуется некоторое время. Волчица беззвучно хмыкнула, поставила на край стола локоть и пристроила щёку на сжатой в кулак руке. - Вы не похожи на человека, которому тяжело отказать. В голове эти слова прозвучали более однозначно и складно. - Кажется, мне нужно больше практики в ведении бесед. Прзвучало совсем не так, как мне бы того хотелось. Поспешила исправиться альранка, высмеивая свою неловкость и неопытность, на этот раз, она хотя бы тихо рассмеялась, всё так же не сводя взгляд с силуэта мужчины. Это впечатлило её больше, чем мальчишеское проникновение в покои через окно и вызвало не меньшие опасений за его здоровья. Простуда не многим лучше, чем падение со второго этажа. Гнусавящий герцог едва ли будет столь впечатляющим. Наргафар прекрасно понимала, что пруд хоть и мелководен, искусственен и под ним не бьёт ледяной ключ, вода уже едва прогревается солнцем. Тем больше, её впечатлила выдержка, которую проявлял Эадвульф, волчица могла поклясться и проклинать себя за то, что почувствовала к мужчине что-то большее, в этот момент, больше чем просто беспокойство и физическое влечение, или мимолётное очарование.

Альранка заворожённо наблюдала за оцепеневшим мужчиной, за рыбками. Волчица вздрогнула вместе с ними, когда рука мужчины погрузилась в воду. Сама того не замечая, женщина подалась вперёд, подняв голову с руки и убрав со стола локоть. Он был... Удивительным? Она могла только предполагать, как мужчина поступит с маленькой и хрупкой рыбкой, но после всего увиденного. Терпеливого ожидания, аккуратности и возвращения хрупкого существа, Наргафар ненадолго прикрыла глаза и откинулась на спинку стула, положив руку выше груди, так что указательный и средний палец сами легли в маленькую ямку между ключицами, где отдавалось биение взволнованного сердца. - Что? Нет. Конечно же нет. Встрепенулась Наргафар и уронила руку с груди на стол, подаваясь вперёд. - Просто хотела узнать вас получше. Маленькое и совсем не хитрое испытание.

Наргафар осторожно поддерживала дежурные фразы в почти светской беседе и пока герцог слишком увлёкся, женщина поднялась с своего места. Ей покоя не давал тот факт, что по её воле он вымок и едва ли ему было сейчас приятно, от того и кусок в горло не лез, хотя выглядело всё очень даже аппетитно. - Слуги что-то не торопятся. С этими словами волчица накрыла одну свою ладонь другой, плавно провела, почти ласкающим движением. Магия, проходящая сквозь её тело, обратилась теплом, и светом, от чего создавалось ощущение, что она пыталась скрыть за своими руками яркое пламя свечи, создававшее красно-оранжевый контур у кистей и пальцев рук, слегка просвечивали ногти. Женщина опустилась на колено рядом с герцогом и потянулась к мужчине, руки замерли в нескольких сантиметрах от кожи, давая жару испарить влагу и согреть конечности мужчины. Положение и происходящее не сильно мешали Наргафар участвовать в беседе, хотя кивков головы, стало явно больше, чем неуверенных ответов. “Если ты этого не знаешь, то как ты можешь понять их нужды?”, после этой фразы, Наргафар убрала руки, что постепенно возвращались к своему обычному состоянию, буквально остывая и серея в приглушенном вечернем освещении. Приподняв голову, волчица бросила на герцога короткий взгляд, из-под опущенных рыжих ресниц. Альранка немного помолчала, давая время мужчине промочить горло и закончить рассуждения. - Вы извлекли жизненные уроки из любопытных наблюдений, Эадвульф. Чем больше вы даёте узнать себя, тем больше я убеждаюсь в том, сколь глупы были мои тревоги и опасения на ваш счёт.

Альранка выпрямилась, стряхнула с ткани сухие листья, после чего вернулась на своё место и отпила вина, у неё и так перед глазами темнело, не то от резких движений, не то от осознания того, что она та ещё деревня, с явно худой крышей, иначе как ещё в голову проникают подобные порывы. По крайне мере теперь она не чувствовала за собой вины, а после маленькой порции алкоголя, закуска пошла очень хорошо и быстро. Наргафар приняла своеобразную заботу, к тому же, Эадвульф не плохо управлялся с ножом, его руки были не только сильными, но и могли двигаться достаточно плавно и уверенно. Иначе сочная казарка уже ускользнула бы с тарелки на скатерть. Хвост сам собой заходил ходуном, иногда постукивая по ножке стула и свидетельствуя о том, что кто-то в уже порядком проголодался. 

Когда волчица смогла оторвать взгляд от дымящегося и ароматного мяса, для простой вежливости, взгляд тут же зацепился за одну маленькую деталь, которой по хорошему не должно было быть на лице мужчины. - Приятного аппетита. У вас... Она попыталась показать, на себе, где у Эадвульфа остался след от яблочной мякоти, не сразу вспомнив, что следует отзеркалить свои движения, хотя дело возможно было не в том, как она пыталась указать на след. - Проклятье. В мыслях ругнулась альранка, поднимаясь с места и сделав шаг склонилась к мужчине, чтобы аккуратно убрать след от яблочной мякоти с его кожи.

+1

52

Замечание волчицы вызвало у герцога тень усмешки.
- Действительно, правителю зачастую приходится отказывать. Но разве не приятно сделать приятно такой прекрасной леди, когда представляется возможность?
Иной раз даже приходилось наступать на горло своей похоти, дабы не совершить глупость, вроде признания симпатичной крестьянки, что ударила соседку топором, невиновной. Чувство справедливости, что подкрепляло власть Эадвульфа, было не менее приятным, чем очередная прогулка в женский лагерь.

Решив не заострять внимание на наблюдениях графини, мужчина был довольно сильно удивлен, когда она начала растирать замерзшие ноги. Кровь начала охотнее циркулировать, а теплые женственные, пусть и слегка грубоватые, руки волчицы заставили испытать небольшой прилив краски к усам. Одно дело - получать подобное внимание от прислуги, однако это не подходит для сравнения.
- Вы добры. Благодарю за заботу, Наргафар.
Он едва удержался от того, чтобы не потрепать ее по голове между ушей, все же волчьи черты прослеживались даже в человеческом облике. Но стоило проявлять благоразумие и быть более сдержанным. Он и так позволил себе лишнего в последние дни. Потому уголок рта едва заметно пополз вверх, оголяя небольшую часть зубов, когда хвост волчицы зашуршал по сидению, при виде и запахе птицы.

- Каковы же были Ваши тревоги на мой счет? Ожидали увидеть у себя в гостях более искусного манипулятора с женственными руками и напомаженным париком?
Он дал себе в волю рассмеяться. На это повлияло еще и то, что у герцога была прорва подобных знакомых в Аварине, однако без необходимости он старался общаться с ними как можно меньше. После одной "дружеской" охоты, это желание окрепло и с противоположной стороны. Убегать сквозь густые колючие заросли от дикого борова было явно не тем проведением времени, к которому привыкли столичные знакомые. До сих пор он не был уверен, что было сложнее - спасти их и обречь себя на дальнейшее общение, либо позволить все решить судьбе, а затем получать угрозы и критику в письменном виде.

Глуповато проморгавшись после того, как Наргафар вытерла приманку с его лица, мужчина слегка пожал плечами, в ответ своим мыслям.
- Да, прошу простить мне. Разделка мяса это обычно весьма грязное дело, однако порой запачкаться необходимо, как считаете? Или следует оставлять это для своих подчиненных?
Разумеется, он продолжал прощупывать почву и изучать ее в ответ, будучи весьма наслышанным о похождениях шерстяной озорницы. Тело говорило об этим приключениях больше, чем смог бы передать язык. Однако, если ты становишься правителем, то от подобных глупостей может зависеть благополучие целого народа. И даже в угоду своим прихотям, следует прибегать к доверенным агентам.

+2

53

На слова о прекрасной леди волчьи уши альранки слегка дрогнули, а брови нахмурились. Тем не менее, она не выглядела рассерженной или обиженной, а лицо её вскоре разгладилось и приняло вполне обыденное выражение. Всё стало ещё более неловко и ей было нечем ответить на подобное. Оставалось только принять поражение в словесной дуэли и подтвердить свою капитуляцию недолгим молчанием.
Наргафар не считала себя доброй и до конца не понимала, за чем она это делает, какого результата желает добиться. Она говорила с мужчиной на очень постом языке не требующем слов. Давая ему тепло и немного заботы, она рассчитывала, что и он не останется в стороне. Ей, просто нужен был кто-то, к кому она могла хотя бы ненадолго прибиться. Чужая стая? Да, наверное, именно так. Не было в живых отца и брата. Матушка. Наргафар сама того не замечая, отдалившись от Архала, отгоняла всякую мысль о ней. С этим человеком, у них была, своеобразная связь. Сначала, она протянулась через дружбу их рода, потом, через письма родных и любимых, теперь, они встретились лицом к лицу и произошедшее, только укрепило эту странную связь, сложившуюся из случайностей и тёплых чувств их близких. И не было причин, чтобы её оборвать.

Альранка качнула головой, скрывая часть лица и вместе с тем неловкость, за упавшими вперёд волосами, слабо улыбнулась. - Да, что-то очень похожее на описанное вами. Не сомневаюсь, что у родителей были и такие друзья. Но, лично прибыли только вы один. И вы не похожи на тех аристократов, которых я запомнила после долгих лет в столице. Они едва стали бы говорить об охоте, рыбалке, тем более, о возделывании полей. Их разум всегда занять чем-то высоким, что, как они думают, не доступно простому человеку. Но я видела бездарную голубую кровь и сокрытый под огрубевшей, обгоревшей на солнце кожей, настоящий самородок, творящий чудеса своим голосом. Наргафар задумалась, смогла бы она остаться с кем-то из своих бывших, произнести клятву, жить другой жизнью. Простой, как её называют. Трудиться в поле, ухаживать за скотом, ухаживать за жилищем, рожать детей. Аристократы часто очень романтизируют подобную жизнь, но Наргафар знала, что на самом деле это очень тяжело, грязно и зачастую больно, но люди держатся, верят, любят, преодолевают невзгоды. Волчица решила аккуратно развить тему странных и не очень интересов, тем более, что ранее, она с этой темы соскользнула, а теперь, предоставилась возможность вернуться.

- Мы живём преимущественно охотой. Не хочу хвастаться, но я в этом неплоха. Чуть тише, с ухмылкой, Наргафар отметила то, что очень любили повторять люди, наблюдая за поведением альранов, которое не могли понять или объяснить. - Должно быть, это в крови. Тихо кашлянув, Наргафар вернулась к более нейтральному, даже повседневному направлению беседы. - Как видите, у нас практически нет места, чтобы возделывать землю. А то, что вы видели вчера, с молодым деревом, это совсем не то. Не даёт мне понимания и представления о том, как тяжело даётся хлеб, что испытывает человек, вырастивший из крошечного зерна золотые колосья. Как можно что-то понять, или открыть для себя, не приложив к этому руку?

Наргафар не особо думала о том, что делать с яблочной мякотью, которая теперь была у неё на пальце. Слизать конечно же. Это всё ещё еда. Главное, не смотреть в глаза. Или смотреть чуть более уверенно, а не как нашкодившая собака, которая к тому же возвращается на своё место. - Мы всё ещё говорим о мясе, или о грязных делах? Не знаю, на сколько вы привыкли полагаться на других, или же вовсе, стали зависимым от того, что бы кто-то делал за вас некоторую работу. Но, я привыкла жить с товарищами, а не подчинёнными, и если бы я могла изменить прошлое, то предпочла бы запачкаться там, где не сделала этого. Хотя, может быть, только по этому мы и можем с вами говорить, и хоронили не меня. Решив, что уже слишком заболталась и разговор принимает всё более странное русло, Наргафар кивнула на тарелку герцога. - Остынет ведь. Или вы недостаточно голодны? С беззлобной ухмылкой решила поддеть его волчица, принимаясь за собственную порцию и с аппетитом поглощая её.

Отредактировано Nargafar Finwa Reynarda (2021-06-08 00:29:33)

+1

54

- Аристократия бывает разной, однако не скрою, что некоторые ее представители вызывают у меня сдержанное отвращение. Те, кто не слишком понимает термин «рабство» и считает подобными всех, кто значительно ниже по статусу, например слуг. Пусть человеку не удалось родиться в семье аристократии, но он, равно как и все поколения до него, смог выжить и несет в себе историю своих предков. Будет это история обычного трудящегося человека или бунтовщика, что посмел дерзить королю - все одно. Если нас разрезать, то из моих жил не потечет голубая кровь, уж я-то знаю.
Герцог в очередной раз усмехнулся, с толикой грусти, однако не скрывал своего интереса к подобной беседе. Да, аристократия тоже не просто так являлась таковой. На ее долю выпало получение знаний о том, как улучшать жизни людей, которые живут на их землях, однако глупо было сравнивать этот труд с возделыванием полей. Впрочем, Эадвульф надеялся, что в скором времени Башня магов сможет представить новые образцы артефакторики, облегчающие труд обычных людей. Ведь устройства телепортации уже активно использовались, пусть и были недешевы.

- Охота в Ваших краях и охота в королевских землях, либо в Редвице - совершенно разные вещи. Большинство людей там охотятся не из необходимости, а из азарта. Разумеется, обычные люди ловят дичь для пропитания, однако я сомневаюсь, что делегация из конного отряда, во главе с графским сыном, которая улюлюкает и мучает добычу, вместо того, чтобы убить одним метким выстрелом - это необходимость. В своих краях я научился уважать то, что создано не мной. Деревья и руда приносят огромные богатства моим землям, однако рано или поздно почву могут выжечь племена варваров, а месторождения руды - просто иссякнуть. Боюсь, что подобная участь ждет и животных, которые все малочисленней вблизи столицы. Не могу сказать, что в Хинштоые по залам бегают олени, однако с башен замка иногда все еще можно разглядеть диких животных.
Он замолчал, вспоминая, как совсем недавно во время брачного периода лось влетел в землянку со всего маху, да так и застрял там. Пришлось вытаскивать кусками. К счастью, проблему с волками решили еще несколько поколений назад, однако каждые несколько лет новая стая приходит на место старой и принимается воровать скот.
- Если захочешь когда-нибудь засеять землю, а позже снять урожай, то в моих краях найдется небольшой участок земли, который мой знакомый друид тебе подготовит.
Мужчина усмехнулся и представил себе как Наргафар вонзает плуг в землю, обращается в волка и принимается зубами тащить по полю, вслед за теплым осенним ветром. Вот уж точно повод для сплетен и баек в герцогстве.

- Я слишком увлекся разговором, прошу простить.
Прервавшись на еду, он попутно размышлял над словами графини. Солоноватый, жирный вкус птицы прекрасно сочетался с напитком и оставлял во рту приятное послевкусие. Перебивая этот вкус сыром и помидорами, мужчина весьма быстро, пусть и аккуратно, разделался со своей порцией. Ощущение легкого насыщения пришло и теперь уже он принялся задорно и неспешно хрустеть вкусным, чуть остывшим хлебом с чесноком. От жирной, сытной пищи и алкоголя дыхание стало чуть более прерывистым. Возможно, не стоило так спешить, давая легким спокойно циркулировать воздух в теле.

+2

55

[indent] Слуги всё же явились, несколько всклоченные, тяжело дышащие и слегка напуганные, по всей видимости что-то произошло на кухне, или в других помещениях, за которые они несли ответственность и трудились днём и ночью. Несмотря на то, что острой нужны в полотенце уже не было, Наргафар никак не препятствовала тому, чтобы данный предмет остался в распоряжении герцога, к тому же, ей не хотелось смущать слуг и плодить слухи. Альранка не испытывала гнева, недовольства, уж точно не винила слуг во всех своих бедах и нерасторопности, халатности к работе, потому, тихо поблагодарила их и отпустила с лёгким сердцем, приняв извинения за то, что гостям пришлось ждать.

[indent] Наргафар некоторое время задумчиво смотрела перед собой, прежде чем отреагировать на слова Эадвульфа. - Вам, наверное, никогда не доводилось побыть в шкуре слуги, простого человека, ни один день и даже не два - годы: коих большинство и без которых наша относительно комфортная жизнь - рухнет. Как карточный домик. С тех пор, как я скрыла своё происхождение и попыталась раствориться среди простых людей, всё привычное и казавшееся правильным рухнуло, в один момент. В большинстве случаев, закон работает только для одной стороны. Для той, у которой больше денег, а гобелен с семейным древом украшает залу от пола до потолка. По правде говоря, это было больно, как физически, так и для души. Я думала, что сдамся, не выдержу такой жизни, среди грязи и постоянного унижения со стороны тех, кто считает себя лучше и выше прочих. Там, где нет шпилей дворцов и храмов, взгляд ничто не отвлекает и некому защитить простой народ, пренебрежительное отношение видно особенно хорошо.

[indent] Наргафар хотелось бы сказать намного больше, но у в горле встал ком, голос упал до шёпота, а глаза начало неприятно щипать, из-за чего женщине пришлось несколько раз моргнуть, сильно жмурясь и стараясь подавить боль и неприятные ощущения, вместе с воспоминаниями. - Каждый день — это тяжкий труд, большинство благ и знаний недоступны. Мои предки положили на алтарь свою жизнь, чтобы дать защиту тем, кто в ней нуждается и сделать жизнь хоть сколько-то лучше. Но это капля в море, а мы всего лишь графство, на границе с Великим лесом, в котором полно свидетельств того, что так называемая чистая голубая кровь порой делит ложе с грязнокровыми и эти союзы находят своё продолжение.

[indent] Пока герцог говорил, придавался воспоминаниям, волчица расправилась со своей порцией, вытерла руки и вновь промочила горло. Сидеть на одном месте было не холодно, даже довольно комфортно, но она всё равно чувствовала себя не очень уютно, хоть ей и было что сказать. Поднявшись с места, Наргафар подошла к пруду, остановилась полу боком, присела на корточки, обхватив одной рукой колени и прижимая к ногам подол платья, второй рукой, она чуть тронула гладь воды, от чего рыбы, бросились в рассыпную и будучи на безопасном расстоянии, начали кружить в толще воды, рассматривая нарушителя спокойствия. - Вы правы — это две разные охоты. У тех, кто охотится ради выживания, а не ради забавы, иной взгляд на окружающий мир. Те, кто охотится на водоплавающих птиц, только вернувшихся в родной край, со временем заметят, как реки и озёра потеряют привычной гомон и трубное пение на рассвете и закате. Ловя рыбу, идущую на нерест и выбивающуюся из сил в борьбе с течением реки, впадающей в море, предопределяешь не только своё будущее. Никто из животных не берёт столько, сколько мы можем взять за один раз. Один народ, верит, что убив мать, ты должен забрать детёныша, вырастить его и вернуть в круг жизни. Не выпустить на волю, но убить, моля бога природы принять дух этого животного и дать ему вскоре переродиться. Волчица продолжала говорить шёпотом, что позволяло говорить ей без запинок и потерь голоса хоть сколько-то дольше, но она всё равно делала короткие паузы. Чтобы слова точно достигли собеседника, Наргафар повернула к нему голову, но смотрела большую часть времени на землю или в пустое пространство между зарослей окружающих их.

[indent] - Не стоит переводить на мои прихоти и эксперименты драгоценную землю. Усмехнулась волчица. - К тому же, кому-то придётся научить меня всему. Едва ли земледелие заканчивается на том, что зёрна раскидывают по сырой земле. Волчий хвост вильнул несколько раз, зашуршал по земле, давая понять, что альранка находит предложение мужчины довольно очаровательным, хоть и несколько нелепым.

Отредактировано Nargafar Finwa Reynarda (2021-07-05 17:41:20)

+1

56

Слова графини Эадвульф принял с пониманием. Отказаться от всех благ аристократии непросто. Однако это несет с собой еще и приятные бонусы, такие как отсутствие надобности принятия решения за весь народ, находящийся в твоем подчинении. Многое из того, что герцогу пришлось делось за свою жизнь, он бы променял на выпас коров или работу в поле. Но где гарантии, что его преемник справился бы лучше? Да и бросить племянников на произвол судьбы. Впрочем, глупо было отрицать, что положение герцога давало множество плюсов и определенный комфорт жизни, по сравнению с обычным крестьянином.
- Большинство людей используют свои средства как ресурсы для решения собственных проблем, забывая об элементарной человечности или обязанностях. Казна, попадающая к местному лорду, собирается из средств его народа. Однако, многим кажется, что проще использовать силу для сбора и управления золотом. Все же, богатство это еще далеко не самое главное, что определяет человека, а тем более - правителя. Другое дело, что порой крестьяне считают решения правителя несправедливыми, а когда разбирательство завершается не в их пользу - такое бывает довольно часто.

Сочно хрустнув очередным тостом и утерев крошки с усов, Эадвульф задумчиво посмотрел на водную гладь пруда.
- Если тебя так беспокоит подобное неравенство, то в твоем нынешнем статусе ты имеешь больше возможностей для их исправления. Если ты будешь пускать волны с одной стороны пруда, то рано или поздно отголоски этого дойдут даже до другого его конца. Если ты будешь кормить обитателей пруда только в определенное время, то в назначенный час рыба уже будет на месте. Возможно, стоит просто начать, а со временем из-за твоего примера, соседние поселения, а за ними и другие - будут постепенно перенимать опыт, видя, как твое правление дает свои плоды. Конечно, это не быстрый процесс, однако он очень похож на взращивание растений. К сожалению, в таких делах порой не удается избежать и удобрения почвы золой...
Бунты и восстания - частые сторонники перемен. Местные аристократы не всегда желают перенимать новые порядки, в силу своего возраста или упрямства. И их народ нехотя, либо неосознанно идет за ними, не представляя себе иной жизни и боясь любых перемен.

Мужчина проследил взглядом за женщиной, за прикосновением ее руки к воде пруда.
- Я не могу сказать, что мне доводилось отдавать дух животного Богу природы, однако я прекрасно понимаю, что не стоит бездумно истреблять все, что находится в твоих владениях, иначе через пару лет придется поедать оставшихся крестьян.
Он сделал неопределённый жест рукой, давая понять, что фраза про крестьян была шуткой, после чего принялся хрустеть оставшимся кусочком хлеба. Герцог не был дамой и не привык размениваться на маленькие аккуратные укусы в еде. По счастливой случайности, этикетом это не воспрещалось, да и крошек в этот раз не было.

- Поверьте, некоторые культуры требуют только попадания в плодородную почву. Если погода не предполагает бурь и ураганов, то все получится. Разумеется, есть и более прихотливые семена. А по поводу земли не беспокойтесь, все взращённое пойдет во благо людей герцогства. Сами же и отведаете плоды своей работы, наверняка они покажутся тебе слаще обычных.
Мужчина засмеялся, сложил перед собой руки в замок, глядя поверх них на стол. Помолчав некоторое время, он решился выпить еще вина.

- Признаюсь, я хотел сходить с тобой на вечернюю прогулку, однако уже и не уверен, что нам стоит так поступать. Прохладная вода в этом пруду явно дала мне понять, что мои амбициозные планы не сбудутся.
Он хитро усмехнулся одними кончиками усов, после чего перевел взгляд обратно на волчицу. Легкий ветер очаровательно трепал женщину по волосам, ушам и хвосту. Здесь было весьма тихо, если не считать движений прислуги в доме и по соседству. Скорее всего, для нее тут было даже шумно, но герцог ощущал яркую нехватку звуков. А вот запахов тут было больше, но все они были не столь яркими, как в Хинштофе. Словно ветер носил нотки ароматов то в одну сторону, то в другую.

+2

57

[indent] Графиня внимательно слушала герцога, неловко улыбаясь своим собственным мыслям, которые тихо прозвучали после небольшой паузы, заполненной глубоким и громким вздохом, вырвавшимся из груди. Голова гудела то ли из-за алкоголя, то ли от тяжести мыслей, связанных с возложенной на неё ответственностью. - Мне доводилось видеть и читать о том, во что может вылиться недовольство вызванное тем, что закон работает не в пользу просящего о справедливости, взять хотя бы не столь далёкое народное восстание, в котором были не только крестьяне, но горожане и даже представители рыцарства. Надеюсь, мои представления о справедливости не сильно разнятся с представлениями жителей Рощи.

[indent] По мнению Наргафра, герцог был от части прав. Он нарисовал эту картину довольно яркой и безоблачной, мягко обогнув острые углы и поэтично завернув всё в удобрение почвы золой. - Я ценю Вашу веру в меня и опыт, но совет всё же довольно очевидный. Графиня едва пожала плечами и приподняла брови, не выглядя при этом виноватой, но и не выступая в роли безжалостного критика, к тому же, её шансы на победу в подобном диспуте были очень скромны, мягко говоря, а откровенно говоря, ничтожны, но ей всё равно хотелось озвучить свои то, что пугало её и сковывало. - К тому же, всё может пойти совсем не так, как мы рассчитываем, причины могут быть совершенно разными, не так ли. Будь-то страх перемен, наличие сильного соперника с претензией на земли и большей поддержкой среди народа, роковая случайность, но страшней всего собственная ошибка, в результате которой всё начнётся с удобрения почвы золой. Но, на ошибках учатся. Вся наша история, череда ошибок и недопонимания, перерастающего в кровопролитные конфликты. Махнув ругой рядом с лицом, женщина отмахнулась от ослабивших хватку мрачных мыслей, как от назойливой мухи. - От таких мрачных разговор и мыслей не только настроение скиснет, но и вино. Надеюсь, двор простит меня, но им с этим теперь каждый день жить. В шуточной манере раскритиковала Наргафар свой не очень оптимистичный взгляд.

[indent] - У Вас всегда такие шутки, чёрные и острые, или только под алкоголь и компанию? Громко хмыкнула волчица, после чего чуть тише добавила. - Мне нравится. Что же касается возделывания земли и пожинания плодов, может быть, когда-нибудь. Не уверен, что сможешь исполнить - не давай обещаний, именно так решила Наргафар, прежде чем дать свой вполне окончательный и в тоже время неопределённый ответ.

[indent] Стоило не дать герцогу слишком сильно напрячься от подобных разговоров, впасть в тоску и уныние, поддаться тяжелому, но приятному ощущению насыщения, с наступающим после приливом тепла и лёгкой, уютной сонливостью, побуждающей удобно устроиться на кушетке или кровати, позабыв о всяких заботах погрузиться в долгий сон. - У меня есть предложение. Не желаете отыграться? Заключим пари, вновь, на тех же условиях, но в этот раз, мы сыграем в одну очень простую игру, и я постараюсь уравнять наши шансы. Наргафар провела руками по волосами, от лба, до затылка, скрывая уменьшающиеся и исчезающие волчьи уши. За тем, она скрыла хвост, руками нащупала маленькое и не очень хитрое подобие кармана, через которое продевался хвост, чтобы скрыть прорезь её надо было просто вытащить заправленный внутрь край ткани, сливающийся с её платьем. - Прятки, они Вам должны быть знакомы, но могу освежить Ваши воспоминания. Если попросите. Правила мы немного изменим, чтобы не привлекать внимание слуг и не беспокоить их нашим поведением. Выпрямившись в полный рост, Наргафар сложила руки на груди, слегка наклонила голову на бок и немного подумав усмехнулась. - Почти как в детстве, но мы не будем ограничиваться территорией вокруг пруда и отбросим часть про стук и глупые стишки. Вместо этого, воспользуемся более тихим и азартным способом, ограничим себя по времени. У герцога наверняка возник бы вопрос по поводу того, как вести отсчёт времени, а у графини уже был ответ, но для этого ей понадобилось собственное запястье и совсем немного времени, в купе с магией иллюзии, что позволила создать на коже белый узор, круг с длинной стрелкой, как у солнечных часов. Закончив с иллюзией, Наргафар протянула руку вперёд, демонстрируя свою работу, что начала вести отсчёт времени. - Если я смогу найти Вас до того, как время истечёт, Вы проиграли. В ином случае, Ваша взяла. У каждого по две попытки.

[indent] Вернувшись к столу, графиня задумчиво постучала по его поверхности кончиками пальцев, в то время как взгляд искал что-нибудь, что поможет им в жеребьёвке. Как очаровательно, что на столе были палочки, позволяющие без излишней демонстрации здоровья ротовой полости извлекать из пространства между зубов волокна растительной и животной пищи. Решив, что это прекрасный вариант, Наргафар взяла пару палочек, одну из которых сломала по полам и выровняв выглядывающие из сжатой ладони концы, протянула герцогу. - Посмотрим, на Вашей ли стороне капризная госпожа удача. Результат жеребьёвки вызывал у Наргафар лёгкую улыбку. - Удачи Вам. Дразня и крутя между пальцев целую палочку усмехнулась волчица. Одёрнув себя, что радоваться пока ещё равно и оставив в покое палочку Наргафар вытянула вперёд руку, прося руки герцога, его запястья, на котором создаст иллюзию. - Выглядит просто, но надёжно, никакой власти над Вашей меткой у меня не будет. Задам время и фразу-ключ. Есть пожелания? После фразы-ключа стрелка начнёт отсчёт.

[indent] Наргафар подошла к вопросу пряток, возможно, слишком серьёзно. У неё было достаточно времени, чтобы осмотреть местность вокруг пруда, найти укрытие, но, она почти сразу заметила один очень сильный недостаток, из-за более тонкого и острого каблука, на сырой почве и в траве оставался вполне себе характерный след, и он не выравнивался достаточно быстро, в земле оставались аккуратные ямки, трава поднималась медленно. Поморщив нос, волчица вышла на выложенную плоскими камнями тропинку, петляющую между самыми разными деревьями, что были высажены не только для красоты, но и создания уютной тени. Внимание графини привлёк несколько одинокий, молодой дуб, чья крона уже начала разрастаться, как рога благородного оленя. Недолго волчица была в сомнениях, если ей хватит сил подтянуться на самую нижнюю ветку, опираясь на естественные наросты и изгибы ствола, то и выше забраться ей будет по силам. Более внимательно осмотрев дерево в непосредственной близи, альранка ухватилась за нижнюю ветку, упёрлась ногами в ствол дерева и тут каблук ей очень пригодился, пока гладкая подошва скользила, он впивался в толстую кору достаточно глубоко для того, не дать моментально соскользнуть, но и не застревал. Удерживаясь за ветку предплечьем и икрами, Наргафар подумала, на сколько это нелепо и комично должно выглядеть со стороны, хмыкнула себе под нос и перебралась на ветку, намереваясь залезть по крайней мере на одну выше, где она и затаится в густой тени кроны, наслаждаясь тишиной и маленькой авантюрой. Посмотрев на внутреннюю сторону запястья альранка увидела плавное движение иллюзорной стрелки. С высоты открывался приятный, умиротворяющий вид.

Отредактировано Nargafar Finwa Reynarda (2021-08-15 23:43:44)

+2

58

Невольно крякнув себе в усы, герцог удивленно посмотрел на волчицу.
- Полагаю, что я позволяю себе шутить только в компании, в которой я ощущаю себя комфортно. Я бы сказал, что это больше исключение, нежели правило.
Улыбка вдруг стала слегка вымученной, лицо вдруг приняло выражение глубокой тоски и задумчивости. Казалось, еще чуть-чуть и этот человек начнет седеть на глазах и покрываться морщинами.

Окончание беседы действительно могло привести их к угрюмому настроению, смешанному с грустными мыслями, потому герцог и был рад оставить эти темы позади. Рассуждать о возможностях и вариантах можно бесконечно долго, но порой ты понимаешь, что любое твое решение так или иначе окажется плачевным. И такие ситуации не всегда можно прогнозировать и предотвращать в зародыше.
- Я принимаю твое пари, Наргафар. Мне приходилось часто играть в прятки.
Причем не только в юности. Разыскивать разжигателей бунта, простукивать фальшивые стены, находить их в глубине лесов, среди племен варваров - все это было так недавно, но как будто в прошлой жизни. Сейчас же он мог проверить усвоенный опыт на практике.

Вытянув короткую зубочистку и пожав плечами, мужчина чуть улыбнулся своей спутнице и хотел было уже показательно закрывать глаза руками, как на руке появились иллюзорные часы. Проявив детский интерес и попробовав потыкать в них пальцем, Эадвульф удовлетворенно хмыкнул. Первостепенная задача магии - служить заклинателю, делать его жизнь проще, так что именно этим она в данный момент и занималась.
- Меня все устраивает. Хоть Вы и пытаетесь втянуть меня в свои игры на своей территории, миледи.
Он рассмеялся и немного пошевелил бровями и усами, словно находя подходящее слово.
- Пусть будет слово «Шах». Вполне короткое и мы ни разу не использовали его за последние пару дней. Подходит идеально.
Разумеется, разыскать волчицу глазом, спрятанным под повязку было бы проще простого. Но ведь и она, в свою очередь могла бы использовать обоняние и хвост, не оставляя мужчине никаких шансов. Хотя, обоняние никуда ведь не пропало. Решив в свою очередь сыграть на этом, герцог дотронулся до руки волчицы напоследок и наглядно отвернулся от нее в противоположную сторону, глядя на багровеющее небо. День еще где-то час будет клониться к закату, прежде чем вечерние сумерки полноценно вступят в свою силу.

Мужчина закрыл глаза и принялся потирать руку с иллюзией, словно пытаясь нащупать что-то чужеродное. Легкие и быстрые шаги девушки удалялись, пока не стали совсем беззвучными. Так, за этим столом осталось двое: мужчина и легкий ветер, треплющий его растительность на лице. Здешний ветер был гораздо мягче северного и приносил богатый букет всевозможных запахов даже для столь нечувствительного человеческого нюха. Выждав для приличия еще пару минут, Эадвульф встал со своего места, давая прислуге знак, что можно убирать со стола посуду и остатки ужина. Однако попросил оставить открытую бутыль вина и пару бокалов на месте. Допив вино из своего бокала, он проговорил команду в руку, заставляя часы двигаться, после чего пустился на поиски волчицы. Первой его догадкой был путанный виноградник, однако он быстро убедился, что это место подошло бы для кого-то с черным или русым цветом волос, но никак не рыжей графине. Обойдя дом несколько раз и убедившись, что удобных мест для пряток не так уж и много, он хотел было отбросить и дуб, но затем вспомнил, что играет в прятки не с типичной аристократией. Небольшие следа на стволе дерева лишь усилили его догадки. Конечно, нельзя было исключать и то, что у хозяев этого места была ребятня, пробовавшая себя в лазании на это могучее древо, да только вот следы были слишком высоко для детей. Расстояние между тем, как переставляет ноги ребенок и взрослый сложно спутать. Но теперь он наткнулся на очевидную проблему. Обычно, выкуривать партизан с деревьев очень просто - нужно всего лишь метко выстрелить или поджечь основание. Но здесь придется пойти не самым привычным путем. Подумав об этом, мужчина сверился с часами и поняв, что время еще есть, одолжил у прислуги веревку. Обхватив ей дерево, Эадвульф аккуратно уперся ногой и задержался. Он был совсем не уверен, что веревка выдержит, однако никаких характерных звуков не последовало и он аккуратно продолжил свой подъем. Оказавшись на уровне с кроной, он начал двигаться в сторону, совершая неполный круг, чтобы оказаться рядом с волчицей.
- Я нашел тебя. Признаю, место выбрано весьма удачно, но вот от обуви следовало избавиться. Твоя очередь, можешь пока не спускаться.

И он спрыгнул, утягивая за собой один из концов веревки, чтобы скрутить ее и оставить прислуге по пути к своему месту для пряток. Легкий аромат вина, окутавший верхнюю половину герцога подсказал, что прятаться в винограднике - идея весьма неплохая. Там было множество давленых ягод, что посчитали недостойным материалом для вина, да и сами лозы сплели весьма впечатляющий по своим размерам лабиринт. Бадьи, расставленные по всей территории были уже практически пустыми, несмотря на это, дерево из которого они были сделаны, настолько пропиталось соком ягод, что даже поменяло цвет. Оставив себе пару спелых ягод, герцог принялся наблюдать из своего укрытия, представляющего собой лозы, сплетенные в достаточно большой узел, а так же одну из бадей. Самым сложным во всем этом - было не спугнуть птиц. Несмотря на то, что дрозды и скворцы - очень осторожны, Эадвульфу все же удалось проскочить так, чтобы не поднять в воздух гостей своими неуклюжими движениями. Вполне возможно, что сок спелых ягод сказывался на инстинктах птиц не лучшим образом. Так или иначе, герцог разложил припасенные ягоды недалеко от себя, чтобы привлечь внимание птиц и сделать место менее подозрительным.

+2

59

[indent] Наргафар молча улыбнулась, наблюдая за тем, как Эадвульф пытается почувствовать часы на своей коже, потрогать их. Этого места волчица не знала, спорить не стала, в полной растительности местности, она, конечно, ориентировалась лучше, чем в городских улицах или горных тропах. - Как пожелаете. Небольшая проверка заклинания, новое прикосновение к коже герцога на месте часов и повторение слова вслед за ним, в ответ, часы на несколько мгновений стали чуть ярче, объёмнее, но быстро вернулись в своё исходное состояние.

[indent] Сидя в кроне, Наргафар пыталась найти покой, раствориться в окружающих её звуках, но запах герцога преследовал её, казалось, что он впитался не столько в одежду, сколько в её кожу, волосы. Альранка собрала волосы в хвост, уткнулась в них носом, глубоко вдохнула, но источник запаха был точно не тут, совсем рядом, неуловимый. Опустив волосы на плечо, Наргафар расчесала их пальцами, разделила на пряди, заняла руки неуклюжим плетение косы, которая сама по себе распустится чуть больше, чем через минуту. Ей не совсем нравилось присутствие этого запаха, она начинала чувствовать себя уязвимой, считала запах не более чем миражом собственного разыгравшееся воображение, вызванное лёгким опьянением и флёром проснувшегося интереса к мужчине. Безусловно, это должно было скоро пройти, ей не нужно было искать тепло чужого тела на остывших простынях и вдыхать ускользающий, как и сам мужчина под утро, уникальный и притягательный запах. Это затрагивало старые раны, оставленные ей самой и другими мужчинами, с которыми всё было, казалось бы, намного проще. Ведь они были никем.

[indent] Человеческий слух был не ровня волчьему, Наргафар не услышала герцога, но увидела его и это было хорошо, но и плохо. Конечно, он нашёл её, был под нужным деревом, смотрел куда надо, на кой-то чёрт с верёвкой, и этого было достаточно, по крайней мере для неё. Развернувшись, прижавшись плотнее боком к стволу дерева, обхватив его одной рукой, вторую ей пришлось держать наготове, чтобы ловить герцога, либо сделать землю в предполагаемом месте более приветливой его телу. Один маленький острый камень, легко может оборвать жизни. Наргафар хотела бы покрепче придержать оказавшегося рядом герцога, но в случае с слишком большим усердием, была не малая вероятность того, что они полетят на землю вместе. Наргафар посмотрела на свои ноги, повела плечами, от части соглашаясь с герцогом, по крайней мере, ей не понадобилась верёвка. За тем, она перевела взгляд на мужчину, едва коснулась его руки, гладкой и тёплой, приятно прохладной. - Вы неровно дышите к покорению вершин? На сколько было возможно мягко, подколола его волчица, после чего отпустила руку и проводила взглядом.

[indent] Кто-то более молодой и чувственный, будь на её месте, наверняка пищал бы от переизбытка чувств и щекотливого, приятного ощущения, захватывающего грудь и верх живота. Выждав некоторое время, Наргафар начала спускаться, испытывая небольшие трудности, так как не рисковала просто спрыгивать и перемешалась от ветки к ветке, ловя равновесие, для которого ей самую малость не хватало хвоста. Поднеся к губам запястье, волчица произнесла слово ключ. Осмотревшись вокруг, волчица решила выйти на дорогу, прежде всего, осмотреться, и подумать, куда мог бы направить свои стопы герцог, какое место может быть привлекательным для пряток. Наргафар двигалась во вполне привычном для себя темпе, хоть платье и не мешало ей, а дорожки были ухожены, она всё равно праву раз подворачивала ногу, нарушая тишину ворчливым и неразборчивым чертыханием. Наргафар практически вернулась к пруду, обошла его с другой стороны, бросила взгляд на силуэт уютного гостевого домика, в котором ещё не зажгли свеч, так как довольно большие окна, ещё позволяли хорошо осветить его естественным образом. Наргафар неторопливо двигалась вдоль рядом винограда, иногда ряды размыкались, участки делили широкие тропы, со следами колеи, от нагруженной тележки или повозки. В одном из рядом, стояло несколько брошенных бадей, на краю дороги, рядом, двигались вытянутые тени, что привлекли внимание графани.

[indent] Приблизившись, Наргафар с лёгким недоумением уставилась на птичек алкоголичек, что были застигнуты ей врасплох, пернатые не пытались улететь, порядком наклевавшись ягод, они ходили в вразвалочку, спотыкались, клевали мимо, а некоторые уже завалились под кустом и спешили протрезветь, чтобы не стать главным блюдом сумеречных хищников. Наргафар посмотрела на циферблат, у неё ещё было время. Присев на корточки перед птичьей стаей, она некоторое время смотрела на это безобразие, Наргафар подпёрла щёку кулаком, и заключила. - Не пейте, птички, в дураках останетесь. Не было ничего удивительного в этом явлении, когда плоды переспевают, падают, начинают бродить, животные и птицы с радостью едят их, хмелеют, становятся лёгкой добычей.

[indent] Выпрямившись и обойдя птиц по широкой дуге, Наргафар дотронулась до края одной бочки, слегка толкнула её, она не опрокинулась, но оказалась достаточно лёгкой, чтобы качнуться, всё тоже самое Наргафар проделала со второй бочкой, что была у неё на виду. После чего, продолжила свой путь между рядов. Вполне привлекательным местом для пряток ей показалась брошенная тележка. Время уже почти истекло. Её догадка однако, оказалась не верна. Это не остановило женщину от более подробного осмотра брошенного транспорта. Свежий аромат, не винный, крошки, длинный, светлый волос, по всей видимости, это место служило укрытием для кого-то, или, местом для тайных встреч. Стоя в повозке, Наргафар вновь посмотрела на циферблат. Оставалось совсем мало времени, минуты две. Осмотревшись с импровизированного наблюдательного пункта, графиня признала поражение, подняла голову, расставила руки в сторону, за тем подняла вверх, потянулась и села на край повозки, свесила ноги, уставилась вперёд, сквозь ряды винограда. Молча, Наргафар направилась обратно к пруду, но не исключая того, что встреча с герцогом могла произойти и раньше, сплела из молний белый, пульсирующий клубок, что поднялся над ней и засиял путеводной звездой. Только, не следовало бы трогать эту звезду, к тому же, от неё исходил характерный запах, как перед настоящей грозой, ветер охотно подхватил его и унёс за собой. Как только необходимость отпадёт, Наргафар развеет заклинание, расплетёт клубок молний на множество маленьких и безобидных, даст им уйти в землю, ощутив лёгкое покалывание по всему телу.

[indent] Наргафар наполнила свой кубок, опустевший кубок герцога. - Вы хороши. Нет, он мог понять это не так. Волчица пристально посмотрела на мужчину. - Вы хорошо прячетесь. Графиня неторопливо осушила бокал, прекрасно понимая, что на сладкое слетятся насекомые и остатки вина придётся просто вылить. - Но шансы пока равны. Уже начали думать над желанием?

[indent] Ставки повышались, игра была в самом разгаре и вновь была её очередь скрываться. Внимание графини привлёк белокаменная, длинная винодельня. Сейчас, она стояла пустая и тёмная. Наргафар убедилась, что внутри никого нет, никого, кроме мышей и сипух, что ютились на балке и приметив чужака, повернули свои мордочки-лица, похожие на яблочный срез. В подвал Наргафар спускаться не пожелала, как минимум, там было прохладно, а ещё, должно быть темно как в месте известном всем. Пройдя вдоль рабочей зоны, альранка с любопытством осмотрела все ёмкости и инструменты, используемые в производстве, пустые бутылки. В конце, её ждали ящики, которые застилали соломой, чтобы сохранить штучный товар в целости и сохранности. Рядом, были тюки этой самой соломы, чистые, на сколько это возможно для соломы. Не долго думая, Наргафар забралась на тюк, несколько подпортив его чудесную, правильную форму и вырвав ещё несколько пучков. Тёмное, тёплое место, с хорошим обзором на вход. Солома приятно провалилась под Наргафар, сжала её в своих колючих объятиях.

Отредактировано Nargafar Finwa Reynarda (2021-09-18 00:03:07)

+2

60

Добравшись до стола и улыбнувшись волчице, герцог неспешно выпил бокал вина, столь любезно наполненный дамой.
- Благодарю за похвалу. Я уже знаю, что загадаю в случае победы, миледи. Но пусть пока это останется при мне.
Он хмыкнул и, как и в первый раз, присел на свое место, ожидая, пока Наргафар не скроется из виду. Ждать пришлось решительно недолго.

Решив начать искать с противоположной части угодий, нежели в прошлый раз, герцог придирчиво осматривал хозяйский дом. Судя по тому, насколько расслабленно и спокойно вели себя слуги внутри, занимаясь своими обязанностями, графиню они не видели уже некоторое время и пока не ожидали увидеть. Винодельня - второй объект, который ему хотелось бы изучить и здесь, неподалеку, куча инструментов для обработки земли, была поставлена вплотную к зданию и покрыта тканью от дождя. Дорожка, ведущая за дом оказалась весьма узкой и пройти мимо инструментов можно было только довольно близко. Приглядевшись, мужчина увидел на одном из торчащих зубцов знакомый рыжий волос. Видимо, графиня намеренно оставила ему подсказку или не обратила внимания на один нерадивый волосок, зацепившийся за покрытый землей металл. Так или иначе, дорожка была выбрана верно, оставалось лишь исследовать окрестности.

Время почти подходило к концу, когда Эадвульф подошел к месту, где хранилось вино. Большие тюки соломы были призваны сохранять емкости и он даже почти прошел мимо, спеша обыскать как можно больше мест, пока внезапно не осознал, что поверх соломы лежит что-то, не слишком похожее на бочонок вина, пусть вино там тоже сегодня побывало.
- Миледи. А Вы уже придумали желание? Можете сказать, результат нашего пари уже довольно очевиден. Впрочем, я люблю доводить дело до конца.

С этими словами он сделал небольшой поклон, словно приглашая даму на танец и, улыбнувшись одними усами, исчез из поля зрения своей спутницы. Последним местом он захотел выбрать что-то красивое, что располагало бы к общению, в случае, если она найдет его. Убедившись, что рядом с его стороной дома нет никаких посторонних людей, мужчина принялся карабкаться на крышу, предварительно стряхнув с сапогов грязь, дабы не оставлять следов. Первый этаж дался ему легко, множество небольших отверстий и углублений в дереве, образовавшихся за долгое время эксплуатации, устроившись повыше и позволив себе спокойно выдохнуть, мужчина лежал на спине и смотрел на небо, время от времени поглядывая на окраины владений. Его можно было заметить только, если смотреть с соседних зданий, либо пройти к самому входу владений добродушных хозяев этих земель. Отсюда будущее казалось таким безмятежным, а настоящее - умиротворенным, что пройди еще десяток-другой минут и он бы задремал, наслаждаясь звуками природы.

Отредактировано Eadwolf Leutgard Freyberg (2021-09-26 19:09:14)

+2


Вы здесь » Fables of Ainhoa » Воспоминания » 22.10.1201. Мертвые освободят место для живых


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно