Morialdo & Franciska
«Пылкость»
Это случилось в начале июня 1214-го года, в середине первой недели.
Несмотря на то, что на дворе царило лето, повсюду всё ещё лежал снег — север во всей своей красе. Тем удивительнее, что было ясно и тепло. Видать, снег продержится недолго, но ночью выпадет вновь, когда солнце отступит.
Ещё до полудня к кузнецу в гости решила нагрянуть одна героиня — Франциска. И так уж вышло, что и у кузнеца было имя — Мориальдо.
И первая узнала, что у мужчины можно сделать вещь, которую в полевых условиях сделать не выйдет — починить уничтоженный меч.Эпизод открытый.
Франциска искренне любила Нортран.
Это был честный город, в котором процветал обычный труд. Девушке казалось, что это справедливо, так и должно быть.
Кроме того, здесь умели и любили развлекаться, и делали это так, как жеманной аристократии Аварина и не снилось — с теплом алкоголя, дружбой крепкой компании и заботой о ближнем своём! Не обходилось, конечно, и без драк, и без курьёзов, но и те — с добрыми помыслами, покуда нос не сломан.
Одним словом — сплошное удовольствие для человека, который ищет себе спокойное место. Ей сейчас именно такое и нужно было.
Тяжко вздохнув, лишней драмы ради, Фран осмотрелась по сторонам.
Табличка с надписью «Мы закрыты! Пришла пора выпить, ха-ха!» выглядела до безобразия весело. Если у тебя не сломан меч, конечно, а ты — героиня, которая этим мечом зарабатывает себе на хлеб.
— Что вы ищете, юная леди? — Вопросил вдруг её учтивый голос из-за спины.
Циска моментально повернулась и улыбнулась: пожилой мужчина выглядел дружелюбно.
— Я думала починить меч, но...
— ...да, Рангар любит выпить, — Усмехнулся незнакомец; она задержала свои следующие слова буквально на секунду, но этого оказалось достаточно, чтобы мужчина перехватил инициативу. На секунду его взгляд обратился к небу, словно бы он что-то вспоминал, а затем — на Циску. — Обратитесь-ка вы лучше к Мориальдо, он здесь недалеко работает. Этот кузнец тоже знает толк в выпивке, но за своё дело ручается и на волю судьбы его не бросает.
Фран было призадумалась тоже, но приняла решение ещё быстрее своего собеседника — а почему бы и нет.
Приятный незнакомец объяснил, как добраться до кузнеца, и девушка вновь двинулась в путь.
Джек действительно не хотел навредить, она это знала, но это не спасало Фран от того, что её обычный, но вполне себе острый и хороший стальной меч был разрублен на две половинки. Вот и сейчас в её ножнах было остриё и «основание». Сражаться таким было невозможно, и Джек долго извинялся, и пообещал возместить убытки, но факт есть факт — клинку теперь требовался ремонт.
К счастью, Нортран был недалеко, а в нём проблем с кузнецами никогда не было.
На секунду Циска замерла — головная боль ударила в лоб, — а затем, храбро улыбнувшись, постучала в дверь, за которой находилась кузница некоего Мориальдо.