https://forumstatic.ru/files/001b/5c/a8/10403.css?v=6 https://forumstatic.ru/files/001b/5c/a8/47979.css?v=5 https://forumstatic.ru/files/001b/5c/a8/80317.css?v=10 https://forumstatic.ru/files/0018/28/7e/89598.css?v=4

Fables of Ainhoa

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Fables of Ainhoa » Потерянные рассказы » 04.06.1213 Тысяча и один изумруд


04.06.1213 Тысяча и один изумруд

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

1. Дата и время: 4 июня 1213 года, после полудня

2. Место действия | погода: Ишехан, центральная городская ярмарка. Жарко и солнечно.

3. Герои: Феликс Ферн, Хабиба Нур Маних

4. Завязка: Арид Муаммаль, один из знатных господ Иш-Калафа, возжелал зрелищ. Лучшие трюкачи, артисты и танцовщицы желают ублажить господина ради щедрой награды и удивить своим искусством простой люд, что с позволения арида собрался здесь же, взглянуть на представления. Конечно же, такое событие не могло обойтись без ишеханской примы. И без одного авантюриста, привлеченного блеском аридских изумрудов.

5. Тип эпизода: Личный

0

2

Арид Муаммаль, племянник калифа, как многие состоятельные люди, частенько скучал, и потому искал развлечений. Сегодня же, в свой день рождения, он возжелал насладиться лучшими зрелищами, что могли предложить ему родные земли. Золота было уплачено немало, а тем, чье выступление доставит господину больше всего удовольствия, была обещана дополнительная награда - столько изумрудов, сколько восторженных хлопков насчитает среди зрителей его слуга.
А дабы показать свою щедрость и добродетель, арид приглашал всех желающих взглянуть на представления, что будут проходить в обширном  дворе его богатого дома.

Желающих посмотреть на представления было хоть отбавляй. Но двор арида был хоть и велик, но не бесконечен, а потому вскоре заполнился до отказа. Угрюмые стражи у ворот еще некоторое время пропускали внутрь тех, кто выглядел более-менее прилично, но вскоре перегородили путь гостям и недвусмысленно велели проваливать прочь.

Феликс облегченно выдохнул, когда створки кованых ворот сомкнулись за его спиной, оставив позади толпу. Где-то там, вместе с толпой, осталась и пара купеческих охранников, которые уже с десяток минут преследовали по городу подозрительного мужчину, который с самого утра крутился возле лавки их хозяина и ничего не покупал.

Теперь Ферн чувствовал себя в относительной безопасности. Он выдернул застрявший в створках ворот край своих широченных штанов, поправил тюрбан и, осматриваясь, начал медленно пробираться вглубь толпы.
Феликс никак не хотел пропустить самое интересное. Разумеется, самым интересным был момент определения победителя и выдачи награды.. но об этом еще рано было заводить речь. Сперва следовало пробраться поближе к сцене.

Обещанные представления уже шли вовсю. В центре двора, на возвышающейся деревянной арене, выступал факиры. Верткие и гибкие, они играли с огнем, прыгали и крутили пылающие шесты, выдыхали струи пламени, подобно драконам. Толпа восхищенно охала и единой волной отступала от арены, когда пламя устремлялось в их сторону, а затем вновь припадала к помосту.

Сам арид расположился на балконе своего дома, под сенью увитого виноградом навеса, и сверху взирал на происходящее.  Издали не видно было выражения его лица, но судя по его обмякшему в кресле телу, он был не слишком увлечен представлением.
Рядом с ним, вооруженный пером и свитком, стоял слуга, который занимался тем самым идиотским делом - считал хлопки зрителей и записывал их. Судя по напряженному лицу, желание арида он исполнял с отличительным рвением. А подле него на вычурном золотом столике лежал объемистый шелковый мешочек, где томились предназначенный победителям изумруды.

Пригнувшись, чтобы сильно не выделяться своим ростом в толпе южан, Феликс продолжал просачиваться вперед и то и дело бросал взгляд на мешочек арида. Когда он добрался наконец до арены, выступление факиров как раз закончилось феерическим огненным цветком, который с грохотом расцвел над ареной. Феликс, с юности неравнодушный к громким резким звукам, вздрогнул всем телом и чуть не отхватил под ребро от норовистого зрителя, которого невольно пихнул локтем.

Изобразив на лице виноватую улыбку, Феликс на ломаном ишеханском выкрикнул что-то восторженное и зааплодировал вместе с толпой.

На опустевший помост вышел мужчина в ярких одеждах, и толпа стихла. Он воздел руки и громко провозгласил… кого-то, чье имя Феликс не слыхал ранее, в отличие от абсолютного большинства зрителей, которые ответили восторженным гулом и криками. Арид в своей ложе вдруг выпрямился и заулыбался, явно заинтересованный следующим выступлением. Слуга незаметно вытер вспотевшую ладонь о свое платье и перехватил перо поудобнее.

Пестрый мужчина покинул помост. Ритмично застучали барабаны, протяжно зазвучала флейта, и ишеханский люд, включая приблудного Ферна, замер в предвкушении.

+1

3

Сегодняшний день, возможно, принесёт танцовщице свободу. Она ждала этого так долго...Нур улыбнулась и в то же время нервно облизнула губы. Нельзя сказать, что девушка не нервничала. Всякий раз перед выступлением, когда глашатай громко на всю площадь произносит её имя, сердце танцовщицы начинает греметь, куда громче барабанов, дыхание ускоряется, а ноги, опьяненные удвоенным количеством кислорода в сочетании с адреналином, начинают прогибаться в коленях. Какого же труда стоит взять себя в руки!

Наставник Хабибы, однажды заметив её нерешительность перед выступлениями, конечно же, хорошенько отругал девушку. Затем, видно устав от своих гневных высказываний, мужчина присел рядом с почти плачущей 16тилетней малышкой, он тихо погладил её по голове и рассказал рецепт, которым с тех пор пользуется танцовщица. Перед самым первым шагом, когда пути назад нет, нужно представить, что позади пропасть, а впереди - совсем не толпа, но огромный разъяренный зверь, который разорвёт в клочья, стоит ему лишь почувствовать толику страха в душе или сомнение во взгляде. А затем... Нужно лишь приручить этого зверя. В чём, в чём, а в своих навыках дрессировки южанка не сомневалась ни на секунду.

Сейчас же она стояла за сценой с восхищением глядя на потрясающее своей красотой огненное представление. Танец огня был прекрасен так же, как и мимолетность его следа в и без того жарком воздухе Ишехана. Казалось, словно сами драконы пришли показать свою мощь ариду! Однако выступление подходило к концу, и девушка почувствовала знакомый ком в горле. Она закрыла глаза и представила себе толпу, это пестрое, переливающееся золотыми и медными побрякушками цветастое нечто сегодня было похоже на огромную змею перед прыжком. Нур представила себе её кольца, кольца пустынной кобры, представила пасть и шипение огромной морды с острыми ядовитыми клыками и большим капюшоном. Эта кобра не уйдёт без броска, так что придётся её усыпить...

- А теперь... Перед вами, дорогие гости, выступит жемчужина нашего города, очаровательная и изящная, сильная и восхитительная, Цветок Пустыни - Хабиба Нур Маних! - голос глашатая потонул в овациях. Да, сегодня он явно не скупился на похвалу, старый пройдоха. Надеется, верно, что в случае победы, Нур поделится с ним выигрышем. Танцовщица улыбнулась, не открывая глаз. Что ж, ей и самой очень нужны были деньги, ведь приближался срок, обещанный калифу, однако, пожалуй, старик заслуживает небольшой награды, ведь он,хоть и не артист, но стоит на сцене практически целый день. 

И всё же, как только первые музыкальные ноты достигли ушей Нур, все стало неважным. Её губы издали легкий шелестящий звук, лёгкие расправились и заполнились опалённым воздухом пустынного города. Первый вдох. Кислород распространился по телу, принося с собой лёгкость и силы для первого шага. Послушные мышцы без труда вытолкнули свою обладательницу в воздух в изящном невысоком прыжке. Затем Нур сделала ещё несколько воздушных шагов по сцене и остановилась в самом центре. И лишь замерев в изящной позе, которая станет сигналом музыкантам для начала основной мелодии, Нур открыла глаза. 

Кобра на мгновение перестала шипеть и её гипнотические глаза уставились на Хабибу, проверяя на прочность. Вновь мягкая улыбка тенью скользнула по лицу девушки. Сегодняшняя сказка обязательно понравится зверю.

Полуденное солнце сверкнуло на золотых украшениях танцовщицы. Музыка началась. И рассказ Нур вместе с ней. Своими изящными движениями она рассказывала об одиноком путнике, блуждающем в поисках оазиса. Вероятно, он отбился от каравана или был ограблен, но его прошлое сейчас было неважным, ведь будущее было под угрозой. Полный страданий, усталости и печали, путник уже отчаялся, когда вдали показался оазис. Преисполненный надежды, он собрал все свои силы для последнего рывка. Он бежал, едва касаясь песка, на ходу сбрасывая остатки скарба, когда на пути между ним и вожделенной прохладой пальмовых листьев возник... колодец, доверху наполненный водой.

Остановившийся было путник хотел попить воды, но зачем пить из маленького пустынного колодца, когда впереди ожидает целый оазис? Махнув рукой, путник направился дальше. Через некоторое время, его шаги стали тяжелее, он перешёл на шаг, но оазис не стал ближе, напротив, казалось, что он ещё дальше, чем был до этого.

Поняв, что пустыня сыграла с ним злую шутку, путник одумался и повернул назад, в поисках спасительного колодца, но пески не прощают ошибок, и ему не удалось найти обратного пути. Оставшись наедине со своей глупостью, путник стал молить богов о помощи, но те не ответили, ведь один раз они уже дали ему шанс, но глупец был слишком жаден, чтобы принять этот дар.

Да, этот путник погиб в пустыне и стал джинном, исполняющим людские желания. Теперь он обречен вечность исполнять чужие прихоти в наказание.

Завершив финальное па, Нур замерла. Её грудь вздымалась, капельки пота скатывались по её лбу. Услышав овации, Хабиба выпрямилась и с улыбкой поклонилась сначала зрителям, а затем ариду. Разочарованные быстрой концовкой зрители охнули. Неужели выступление лучшей танцовщицы Ишехана будет столь кратким. Казалось и арид изумлен этой маленькой притчей. Но до завершения выступления было далеко.

Внезапный рев потряс притихший народ на площади, послышались испуганные крики. На сцену вылетел чёрный лев. Его грива разметалась в разные стороны, выпущенные когти скребли хрупкие доски сцены, а на шее болтался обрывок цепи. Первые ряды отпрянули в ужасе. Даже охранники были в смятении и пятились назад. А лев повернулся к Нур, но та, казалось совершенно его не замечала. Зверь медленно направился к танцовщице, его шаги ускорились и из толпы послышались предостерегающие крики. Хабиба не шелохнулась до самого последнего момента. Когда животное было в нескольких шагах от южанки, Нур обернулась и сняв с пояса, повязанный там кнут резко щелкнула зверя по носу. Большой кот отпрянул, зарычав, а из-за сцены кто-то кинул нечто блестящее в руку Хабибы. Это оказалась сабля. Вновь заиграла музыка, и начался танец со зверем.

Успокоенные зрители вновь прильнули к подмосткам, наблюдая за игрой оружия и движениями хищника. Из толпы слышались испуганные вздохи и даже предостережения, когда когти льва почти касались цветной накидки Нур, и облегченные вздохи, когда девушка ловко уворачивалась от массивных лап. Однако и этому выступлению подошел конец. Потрепав превратившегося тут же из злобного яростного противника в большого котёнка, чёрного льва Найта, Нур вынула из протянутого её мешочка лакомство и дала питомцу, а затем подошла к самому краю сцены. Найт же, тяжело ступая по поскрипывающим доскам,  улегся в глубине сцены в тени.
- Найдётся ли среди достопочтенной публики смельчак, готовый помочь девушке справится с диким чёрным зверем? - озорно воскликнула Хабиба, указав на огромную тушу кота, развалившуюся неподалеку. Меньшее на что он был сейчас похож - это на дикого зверя, по крайней мере на взгляд Нур. Однако зрители, видимо, считали иначе, ведь из толпы не послышалось ни одного возгласа.
- Неужто перевелись храбрецы в славном городе Ишехане?

+1

4

Феликс неотрывно следил за каждым движением танцовщицы. Зачарованный ее ловкостью и грацией, он чуть не позабыл, зачем явился сюда, и пришел в себя лишь тогда, когда Хабиба заявила о добровольце.

По толпе прокатился гул. Всем охота было смотреть, но никому не охота было подставляться под страшные звериные когти. Зрители оглядывались друг на друга с вопросом в глазах, кто же вызовется? Мужчины заворчали, уязвленные упреком танцовщицы, и несколько рук наконец неохотно потянулись вверх.

Феликс метнул взгляд на арида. Тот сидел, подавшись вперед, и во всей его позе читалось нетерпение, а его взор был прикован к танцовщице.

Ферн перевел взгляд на Хабибу, затем что-то шепнул и быстро подкинул монетку. В воздухе коротко блеснуло золото, и монета легла на ладонь портретом Хайраны вверх.

- Я! - выкрикнул Феликс, вскидывая вверх руку и выпрямляясь в полный рост.
Зрители, все как один, обернулись на добровольца и заропотали. Арид, не отворачивая головы от арены, о чем-то заговорил со слугой и указал украшенным перстом на чужеземца.
Стихшие было барабаны вновь заиграли, отбивая тревожный ритм. Несколько человек, отделяющие Феликса от арены, начали расступаться, пропуская его к помосту.

Спрятав заветную монету в карман шаровар, Ферн двинулся вперед. На лице его была возбужденная улыбка, слегка смахивающая на нервный оскал. Обстановка чем-то напомнила ему давнишние проводы на плаху, с тем лишь отличием, что в прошлый раз ему в спину утыкалась сабля, а на помосте ждала виселица, а не лев.

- Щас тебе башку-то и откусят, - мрачно усмехнулся кто-то рядом в толпе. Феликс прошел мимо с каменным лицом, будто не услышал, и взбежал по лесенке на помост.

Оказавшись наверху, он первым делом отвесил почтительный поклон в сторону балкона арида. Затем поклонился Хабибе, не скрывая восторженного взгляда.
- Меня зовут Фарид, госпожа, - представился мужчина в поклоне. - Что же я должен делать?
Феликс выпрямился и краем глаза  взглянул на льва, который лежал как будто неподвижно, но дергающаяся кисточка хвоста выдавала его настороженность. И будто напоминала о том, как минуту назад этот зверь наводил ужас на зрителей.

+1

5

Ожидание затянулось, и Нур уже было думала окончить выступление ещё одним небольшим танцем, но тут из толпы послышался возглас и уже через пару минут доброволец был на сцене. Нур внимательно смотрела на него. В такие моменты, как этот обычно вызываются люди с дамами, как правило слегка не в себе, да ещё и чужестранцы, но этот опроверг два из трёх предположений. Мужчина был хорош собой, но рождён явно не в пустыне и даже не на Юге. И хотя одет он был почти как местный и загар его был довольно тёмным, что намекало на длительное пребывание в стране Солнца, сказать, что он провёл тут большую часть жизни язык не поворачивался. Значит, вероятно, он не знает о чёрных львах ничего.

Между прочим этот момент являлся важным для грядущего выступления. Ишеханские люди с малых лет получают информацию о том, как вести себя с разными южными хищниками, чтобы не разозлить, а Фарид вполне мог быть не в курсе. Раздумав ещё мгновение, Нур выбрала наиболее простое из приготовленных ею развлечений. Она искренне улыбнулась стоявшему перед ней мужчине и произнесла громким хорошо поставленным театральным голосом
- Добро пожаловать на сцену, господин Фарид! Мне очень понадобится Ваша помощь. Видите ли, в ходе предыдущего танца я неосторожно ступила и, вероятно не смогу завершить представление... - тут она вздохнула и опустила глаза.
Толпа разочарованно охнула.

- Но Вы, Фарид - самый смелый человек на этой площади, так что Вы завершите представление вместо меня! - озорно улыбнулась танцовщица, - А теперь скажите, Вы умеете ездить верхом?

Затем, не дожидаясь ответа, девушка развернулась к подошедшему к ней сзади зверю и взялась за цепь на его шее. Надо сказать чёрные львы будучи больше обычных, приблизительно высотой с верховую лошадь, были существами довольно редкими и дорогими. Их отличал суровый нрав, размеры и потрясающего цвета шерсть, такая редкая в выцветающем от Солнца пустынном городе.

К мужчине тем временем подбежали несколько помощников и принялись облачать его в кожаное подобие доспехов. А Нур продолжала:- Вам лишь нужно продержаться верхом на Найте, пока последняя песчинка в этих часах не упадёт, и тогда в награду я исполню одно Ваше небольшое желание, подобно джину моей притчи.
На сцену вынесли песочные часы эквивалентом в минуту времени.

Когда приготовления были окончены, Нур подвела Найта к Фариду и шепнула ему на ухо: - Не волнуйтесь, он обещал не выпускать когти и не пользоваться зубами. А Вы взамен пообещайте не сильно драть ему гриву. Он этого очень не любит...
Погладив Найта по гриве, Хабиба обняла зверя и шепнула ему что-то в ухо. Большой кот недовольно заворчал и втянул длинные когти, лизнув хозяйку. Затем, Нур подождала пока Фарид взгромоздится и усядется поудобнее на широкой спине царя зверей и подала ему цепь.

- Итак... Держитесь крепче, Фарид, - отойдя на некоторое расстояние от парочки, танцовщица махнула рукой человеку возле песочных часов. Время пошло.

+1

6

Услыхав о предстоящем номере, толпа возбужденно загомонила, раздались выкрики и озорной свист.

Улыбающееся лицо Феликса же вытянулось от удивления. Он, конечно, умел ездить верхом, но на оседланной лошади, а никак не на голой спине льва.

Пока ассистенты Хабибы затягивали на нем ремешки кожаной экипировки, Феликс стоял, растопырив руки в стороны, и не без некоторой тревоги осматривал лежащего в тени хищника. Он прикидывал, сразу ли его растопчет эта огромная туша, или действительно позволит прокатиться на себе верхом. Что ж, в ближайшие мгновения Ферну предстояло это проверить.

Лев покорно и как будто лениво шествовал за Хабибой, и Феликс отчетливо ощущал, как прогибаются доски под тяжелым шагами зверя. Приблизившись, лев вдруг перестал выглядеть расслабленным, он тряхнул роскошной черной гривой и высоко поднял голову, гордо выставив вперед грудь. Феликс встретился взглядом с огромными янтарными глазами. Найт глядел спокойно и щурился от солнца, будто большой кот. Но в глубине узких от яркого света зрачков Феликсу чудилось холодное предостережение: “Не вздумай чего, человек, или я тебя сожру.”

- Как скажете... - ответил Феликс то ли на просьбу Хабибы, то ли воображаемому львиному предупреждению. Ему сейчас ужасно хотелось еще разок бросить монетку. Так, на всякий случай.

Ферн, уже облаченный в жутко непривычную кожаную защиту, взобрался на спину льва. От Найта пахло животным и разогретой на солнце шерстью, и от этого запаха в крови взыграл адреналин. Феликс азартно усмехнулся и покрепче обхватил ногами львиные бока.

Зверь зашевелился, и упругие мускулы заиграли под блестящей шкурой. Сперва лев неспешно прошелся по арене, примериваясь к весу своего наездника. Феликс одной рукой крепко держался за основание цепи, утопающей в густой черной гриве, а вторую отвел чуть в сторону, чтобы балансировать. Пока все шло неплохо.

Лев тихо поворчал и побежал быстрее, описывая новый круг по арене, а затем сделал короткий прыжок. Феликса тряхнуло, но наработанные верховой ездой рефлексы сработали исправно, и мужчина, лихо махнув свободной рукой, удержал равновесие.  Толпа снова забурлила, заулюлюкала, раздались разреженные хлопки. Арид в своей ложе снисходительно улыбнулся. Феликс ощутил себя увереннее. Еще пара удачных трюков, чтобы гладко завершить выступление Хабибы, и арид наверняка щедро оценит их выступление!

В толпе снова раздались вздохи, на этот раз удивленные. Сперва Феликс не понял, чем была вызвана эта реакция. Он повернул голову к зрителям и тогда увидел, как в воздухе над толпой появилось что-то бесформенное, а затем небольшой мешок плюхнулся на помост прямо под лапы льву.

Зверь от неожиданности дернулся в сторону, и Ферн чуть не соскользнул с его спины, чудом удержавшись. В мешке что-то шевельнулось, и на доски скользнула серовато-желтая змея. Едва завидев льва, она сразу же поднялась на дыбы и раздулась.

Ферн опешил. В первое мгновение он подумал, что это тоже часть трюка, но если бы оглянулся на Хабибу или ее помощников, наверняка понял бы, что это не так.

Лев тем временем не спасовал. Он оскалился, с рыком резко шагнул к наглой кобре и замахнулся лапой, обнажая когти. Оценив шансы, ползучая тварь мигом сдулась, прильнула к полу и скользнула прочь, вниз с помоста… а лев в хищном порыве последовал за ней. Ферн, уже сообразивший, что к чему, обеими руками ухватился за ошейник, откинулся и потянул назад, пытаясь как-то остановить зверя, но это было бесполезно.

В толпе раздались крики, и люди бросились врассыпную, прочь от змеи и преследующего ее хищника.

+1

7

Нур частенько, особенно на первых порах во время выступлений приходилось испытывать форс-мажоры и провалы, хотя в последнее время ничего подобного не случалось. Видимо, Вселенная решила вернуть порядок, так что как только мешок коснулся земли, девушка помчалась в сторону своего питомца, Фарида и бесформенного комка, оказавшегося в итоге ядовитой змеёй - песчанкой. Однако она опоздала.

Раздувшись и зашипев змея лишь разозлила Найта. Теперь гордое и непримиримое естество царя зверей было полно эгоистичного и яростного желания немедленно изничтожить наглую тварь, посмевшую повысить голос на льва. Зрачки янтарных глаз кота и без того узкие стали ещё уже и он уже совершенно не замечал своего наездника - он был поглощен охотой. А это было опасным! Ведь, как и любой самец (в том числе и человеческий) он ненавидел, когда у него отбирают игрушки и прерывают на интересном занятии. Нур сглотнула не переходя на шаг. В голове промелькнули тысячи способов успокоить Найта, но ни один из них не сработал бы без ущерба для такого количества народу. Да ещё и сам арид смотрит! Награда за выступление уже была призрачной мечтой почти недосягаемой, но желанной.

Выкрикивая имя животного Хабиба неслась за зверем и его невольным наездником, благо лев не перешёл на настоящий бег, уворачиваясь от падающих во все стороны зрителей и вещей. Поняв бесполезность затеи Нур взобралась на какой-то ящик и звонко свистнула своим помощникам. Оставался один способ, который сведёт на нет большую часть ущерба. Знаком она попросила дать ей "ту самую сумку". Глаза помощников понимающе расширились и через пару секунд вожделенные инструменты были в руках у танцовщицы. Оставалось лишь поймать Найта...

Однако задача эта как ни крути была в тысячу и один раз сложнее, чем на словах, весь кот и не думал останавливаться, причиняя безобразия раскидывая горожан и разрушая палатки. Ему было ровным счётом все равно, что какой-то человечишка держит его за ошейник, ведь упрямая жёлтая гадина до сих пор не истекала кровью в его лапах. Стражники же в ужасе разбегались в стороны и не могли достать оружия в существующей давке, а толпа тем временем ломилась в ворота, которые попросту некому было открыть. Ситуация вот-вот могла перерасти в кровавую сауну.

Нур заторопилась. И хотя её ловкости, проворности, растяжки и физической силы едва хватало, чтобы пробраться сквозь этот мечущийся ад, она оказалась у своего зверя, куда раньше, чем первая серьёзная трагедия готова была совершиться. Лев рычал, громко и злобно, на сей раз однозначно пытаясь стряхнуть Фарида со своего загривка. Он вставал на дыбы и тёр морду и шею огромными лапами. Нур стоило огромных усилий войти в поле зрения разъяренного хищника. Её глаза сверкнули и поймав паузу между рёвом толпы и недовольным рычанием черного животного. Её голос, прекрасно поставленный и привыкший отдавать приказы был грозен:
- Сидеть! - вложив максимум силы в свой голос Хабибе удалось остановить (на пару мгновений) не только Найта, но и всех во дворе. Даже глаза арида до сих пор с агрессивным интересом (Муаммаль любил кровавые зрелища, особенно за бесплатно и, когда виноват не он) рассматривающие толпу, готовую покрошить друг друга лишь бы спастись, вновь были прикованы к девушке.

Кот же, увидев не менее разъяренную, чем он сам дрессировщицу, замер в той позе, в которой был. Не теряя времени, Нур подбежала и, чуть приподнявшись на цыпочки, схватила зверя за холку в том месте, за которое кормящая мать-львица обычно переносит своих котят, точку практически парализующую всех кошачьих. И потом, прежде чем потащить Найта обратно на сцену, достала из сумки пучок сильнопахнущих трав, которые в народе называют "кошачьей мятой".

Змея уползла в толпу, а лев осклабился, почуяв "успокоительное", втянул когти и послушно поплелся за танцовщицей. Оставалось надеяться, что арид никого не казнит за подобное...

+1

8

Когда лев спрыгнул с помоста, развлекательный номер закончился, и началась скачка. Сразу стало заметно разницу в движениях. Удерживаться верхом на рассерженном звере, преследующем добычу, было куда сложнее, чем на спине вяло нарезающего круги по арене кота.

Люд с криками разбегался перед хищником. На змею всем было, кажется, плевать:  она ловко сочилась серди путающихся ног, и только мелькавший хвост не давал льву потерять ее из виду.

Феликс, чтобы не свалиться под лапы тяжеловесному зверю, лег всем телом на его спину и вцепился покрепче в ошейник. Пусть немного, но вес наездника должен был сделать льва более медленным и неповоротливым.

Присутствие наездника в какой-то момент действительно начало раздражать льва. Он рычал, и Ферн чувствовал, как рокот его голоса вибрировал в львиной груди.
Толстая лапа с выпущенными когтями скребнула руку Феликса, задев лишь чуть, но на защитной кожаной пластине остались глубокие борозды. Затем зверь вдруг оттолкнулся от земли, и тяжелая туша поднялась на задние лапы. Феликс, застигнутый врасплох, попытался удержаться на льве, как если бы он был буйным жеребцом, вставшим в свечку. Но лев сильно встряхнул гривой, пальцы Феликса невольно разжали ошейник, и наездник наконец соскользнул со зверя и свалился на землю.
Где-то на арене, в забытых всеми часах, упала последняя песчинка.

Ух, твою ж мать!..

Удар о землю вышиб дух из легких, в глазах у Феликса поплыло, а звон в ушах был так силен, что заглушил даже громкий оклик Хабибы. К счастью, Ферн не ударился головой. К тому моменту, когда Нур усмирила своего питомца, Ферн уже смог, пошатываясь, встать на ноги. В пальцах, которые все еще были судорожно сжаты, остался клок длинной черной шерсти.
Хозяин шерсти, явно потерявший интерес к охоте, удалялся вслед за своей хозяйкой. Толпа  же по-прежнему бурлила и жалась к стенам двора, не рискуя приближаться к арене, и даже сторонилась Феликса.

- Это все из-за него! - раздался крик из толпы, и какой-то мужчина, с подведенными смолью глазами и в пестрой повязке вместо штанов, указал пальцем на Ферна. - Видали, как он натравил скотину на людей?!

Ближайшие к нему зрители загомонили, глядя на Феликса. В действительности, те, кто был вдали от сцены, запросто могли не увидеть змею на полу помоста, а видели лишь то, как лев и его наездник внезапно ринулись в гущу людей.

- Чегоо? - протянул Феликс, и повернулся в сторону крикливого выскочки. Мало того, что выступление, обещавшее Ферну шанс получить свою долю за участие, было фактически сорвано, так еще какой-то ублюдок собирался за просто так натравить на него толпу. Ферн, которого переполнял адреналин, мгновенно разозлился.

- Закрой пасть, слепой придурок, - прорычал Феликс. В несколько быстрых шагов он оказался возле крикуна. - Там была змея! - Ферн вытянул руку и указал на арену. - Какой-то урод бросил на арену змею! Кто это сделал? А? Может это ты? - на удачу выкрикнул Феликс и, приблизившись к пестрому ишеханцу, толкнул его ладонями в грудь. Тот опешил от неожиданного сопротивления и сделал шаг назад.

Едва начавшая приходить в себя толпа снова расступилась, теперь уже подальше от затевающейся драки. Но Феликс не ударил черноглазого, а, напротив, отступил от него, и воздев руки в воздух, воззвал к толпе.

- Ну?! Кто нибудь видел, кто бросил мешок?

+1

9

Ситуацию необходимо было спасать немедленно, пока гнев вельможи не обрушился на присутствующих. Фарид нисколько не помогал Нур в этом, разбрасываясь обвинениями и того и гляди грозя начать драку. Хабиба потёрла виски. Конечно же, безвыходных ситуаций нет, но тут...

Нур оставила кота своим подручным вместе с мятой. Сейчас он был не опасен. Более того, будучи под воздействием сильной дозы кошачьего наркотика он был больше похож на растекающуюся по подмосткам чёрную лужу из шерсти. Лев утробно мурчал и лениво перебирал огромными лапами, пока слуги Хабибы снимали с него "праздничный" ошейник и надевали обычный, однако их попытки отвести зверя за сцену не увенчались успехом. Весил лев порядочно и сопротивлялся, пусть и не агрессивно. В его глазах значилось, что он не будет подчиняться ничьим указаниям кроме Нур. В конце концов, слуги просто уселись рядом со львом не в силах сдвинуть эту тушу с места.

Маних же тем временем подбежала к мужчине, который рисковал ухудшить ситуацию ещё сильнее.
- Не кипятитесь, господин Фарид. И ты Рашид, - обратилась она к ишеханцу в повязке, - Ты же стоял близко к сцене, ты видел, что это была змея-песчанка.
- Твои оправдания никого не убедят, - хмыкнул в ответ наглый факир. В среде артистов он был известен как самый склочный, заносчивый и завистливый человечишка, не выгоняли которого только по той причине, что его мастерство было поистине неоспоримым.
- Я никакой змеи не видел, - заявил Рашид, - Так что тут либо это он,- мужчина невежливо ткнул Фарида пальцев в грудь, -либо твои штучки-дрючки уже не так хороши, как прежде,- ехидно усмехаясь завершил грубиян.
Больше всего на свете, Хабибе сейчас хотелось свистнуть и позвать Найта, чтобы тот хорошенько проучил этого наглеца, но она понимала, что такое поведение лишь усугубит конфликт и не будет играть на руку никому. Поэтому он проигнорировала ишеханца и обернулась к жертве львиных скачек.
- Вы не ушиблись, господин Фарид? Я искренне прошу прощения за поведение Найта, но он глупый кот с по-настоящему вредным характером...- Нур в знак раскаяния низко поклонилась господину из толпы, который по вине какого-то шутника чуть не лишился жизни.

Тут арид встал. Происходящее наскучило племяннику калифа. А когда Муаммаль скучал, всем его подручным становилось ой как несладко...

+1

10

- Полно, госпожа, вы не виноваты, - отвечал Феликс, подхватывая Хабибу за плечи и не давая ей кланяться. - Мы видели, что на самом деле...

- Довольно, - раздался над толпой голос арида. Говорил он не слишком громко, но услышали его абсолютно все. Волнение толпы мигом улеглось, люд затих и покорно замер, казалось, страшась своего господина пуще, чем льва. Все взгляды, один за другим, повернулись к Муаммалю. Тот, крючконосый, черноволосый, облаченный в длинное золотое платье, возвышался над толпой, подобно коршуну.

Выждав, пока над двором установится абсолютная тишина, а все глаза будут обращены к нему, арид простер унизанные самоцветами руки над толпой.

- Мне пришлись по нраву твои трюки со львом, Цветок Пустыни, - обратился арид к Хабибе. Глаза его блестели, а на тонких губах играла ядовитая улыбка. - Твое мастерство восхитительно, и воистину заслуживает высшей награды. Поэтому я не накажу тебя за то, что здесь произошло.

Феликс, вслед за множеством других людей, с облегчением вздохнул. Он не слишком разбирался в традициях южного государства, но был хорошо наслышан о нравах местных правителей. Должно быть, за такие проколы, как этот, полагалась знатная порка, а быть может и казнь.

- Однако!.. - Муаммаль вновь заговорил и развел руками, - Мои подданные, гости моего дома, подверглись опасности. А избранный тобою чужестранец, - арид перевел хищный взгляд на Феликса, и Феликс почувствовал, как аридские зрачки впились в его лицо, - еще и посмел клеветать на одного из моих гостей. Подобное не может быть оставлено безнаказанным.

Ответом ариду было утвердительное бормотание среди людей, в большинстве своем тех, кто оказался на пути у разгневанного хищника. Что до Рашида, то он даже не смог сдержать довольной улыбки, и, скрестив руки на голой груди, пуще всех кивал и соглашался с мудрым вельможей.
Лицо Феликса побледнело, а зубы сами собою сжались. Вопиющая несправедливость арида приводила его в ярость, и Ферну искренне захотелось затолкать его изумруды ему же в глотку.

Муаммаль меж тем продолжал.
- Хабиба Нур Маних, ты оплатишь сей долг еще одним небольшим представлением. Постарайся, чтобы оно понравилось мне и моим гостям, и тогда я, так и быть, пощажу дерзкого чужестранца. А ты получишь свою награду.
Арид выдержал паузу, внимательно глядя в лицо Хабибы, чтобы уловить малейшее движение ее лица.
- Ступай на арену, Цветок Пустыни, и убей льва.

+1

11

Голос арида в прозвеневшей тишине не успокаивал. Обещанное помилование не несло за собой облегчения, и лишь финальные слова великого господина Муаммаля подтвердили опасения. Однако лицо Нур не выдало ни капли сомнения, только ноги обмякли на мгновение, что мог заметить лишь чужестранец Фарид, чьи руки всё ещё лежали на плечах танцовщицы. Хабиба встретилась взглядом с вельможей, однако даже если бы он ещё пристальней смотрел на каждую морщинку на гладкой коже девушки, он бы не заметил бурю взыгравшую в её душе. Да, пожалуй, её губы высохли и чуть побледнели, но в этих местах это не было необычным - пустынный ветер был беспощаден к любой капле влаги.

Долгий взгляд в сторону господина не выражал ничего определенного, но глубоко в душе она всё ещё надеялась, что арид передумает, однако этого не произошло, так что Хаби мягко сняла руки чужеземца со своих плеч и низко поклонилась ариду, произнеся ровным голосом:
- Как пожелает мой повелитель...
Юг отличался суровыми нравами и правилами, чувственностью напополам с суровостью. Здесь очень ценилась иерархия, её нарушение каралось в несколько раз более жестоко, чем простое преступление. Руки Нур были связаны. Она не могла отказать, не могла отпустить льва, так как Муаммаль лишит жизни не только её, но слуг и многих артистов труппы, лишь бы усладить свой взор кровавым зрелищем, не могла оставить Фарида на гибель, ведь это не было справедливым - мужчина лишь оказался настолько невезуч, что попал не в то место, не в то время, но.... Убить существо, которое тебе словно дитя... Которое доверяет лишь тебе... С которым провел часы и месяцы, делил еду и кров. Которое берег и учил... Это предательство. Самое ужасное из всех возможных. И всё же люди всегда выбирают себе подобных, так что Нур твёрдым шагом направилась к арене.

Найт ждал её, кисточка его хвоста чуть заметно дёрнулась, говоря: "Ну, наконец-то...". Он встал, несмотря на все увещевания слуг, подошел к Нур, ткнувшись в неё носом, как бы спрашивая: "Когда мы пойдём домой?!" Хабиба сглотнула подкативший к горлу ком. Она всегда должна знать своё место. Танцовщицы - люди зависимые от людских желаний и эта жертва не будет последней, но как же тяжело смотреть в янтарные, умные глаза любимца, зная, что их закат не за горами. Девушка уткнулась в мягкую, волнистую гриву пустынного чудища, разогретую солнцем и прошептала: "Будет честно, если ты тоже постараешься меня убить, ладно?"

Она сняла ошейник с черного льва и взяла тонкий кинжал из рук подоспевшего слуги. Этот клинок был достаточной длины, чтобы дойти до самого сердца благородного зверя и закончить его жизнь без мучений. Музыканты начали свою игру, а Нур отошла от царя зверей. Она лишь надеялась, что смерть Найта не будет напрасной, душа её болела, но на лице нельзя было прочесть ничего определенного, лишь напряжение и концентрацию.

Нур достала кнут. Щёлк! На сей раз удар был сильным, и зверь подскочил в непонимании. Щёлк! Найт обиженно взревел, не понимая, что сделал не так. Щёлк! Лев начал злиться. Ещё пара стежков и черный кот вновь стал диким. Точнее... Он хотел отобрать дурацкую свистящую штуку из рук Нур и порвать её в клочья, ведь он и подумать не мог, что это его последний танец. Шаг. Щёлк. Девушка старалась гнать от себя мысли. Ещё шаг. Щёлк! Зубы Найта клацнули в миллиметре от её руки.

Этот танец был также прекрасен, как и прежние, но и ему было суждено окончится. Найт улучил момент, повалив Нур на пол. Он рычал с обидой ей в лицо, ведь она наказывала его ни за что. Но девушка лишь прошептала: "Прости". Клинок вошёл в грудь ошарашенного зверя быстро и достиг сердца, чёрный лев упал на бок, в его блекнущих янтарных глазах была грусть, непонимание и обида. Нур подползла к любимцу, по её щекам бежали слезы, а по светлом наряду текла кровь чёрного льва. Отвернувшись о всевидящей толпы, Хабиба гладила гриву умирающего льва, шепча нечто успокаивающее, а тот, видя её слезы неслушающейся лапой постарался прижать её к себе и еле слышно замурчал.

Руки Нур, как её одежду и большую часть сцены обагряла кровь. Она укрыла своей накидкой льва, мягко закрыла остекленевшие желтые глаза любимца и начала молится Белусу. Когда молитва была окончена, девушка встала. Перемазанная в крови подошла к краю сцены.
- Довольны ли вы теперь? - её голос звучал ровно, но толпа не знала что сказать, слишком уж иначе выглядела их Прима, искупавшаяся в луже крови. Сейчас она больше была похожа на воительницу, чем на танцовщицу. Её глаза смотрели на Рашида, который тщательно отводил взор.

Затем взгляд переместился на арида, она изящно поклонилась господину и теперь стояла смотря ему прямо в глаза.

+1

12

- Э нет, госпожа Хабиба... Не надо, постойте, - попытался Феликс остановить танцовщицу, когда она выскользнула из его рук и двинулась к арене. - Мы сейчас выясним, кто это сделал, лев тут уж точно не виновен… да постойте же!

Нур удалялась, и Ферн двинулся вслед за ней, пытаясь поймать девушку. Но вблизи арены, когда девушка уже поднялась на помост, дорогу Феликсу грубо перегородили двое стражей и подхватили его под руки.
Ферн выругался и оттолкнул одного, но второй мигом извлек из ножен короткий кривой клинок и поднес кончик лезвия к лицу мужчины.

- Стой смирно, чужак, - угрожающе произнес страж. - Будешь дергаться, - он отвел клинок и указал им на арену, где Хабиба прильнула ко льву, - сам последуешь за зверюгой.
- Милость арида не бесконечна, - прорычал второй, и заломил Ферну руку за спину так, что любая попытка пошевелиться отдавалась болью.
Феликс зашипел сквозь зубы и одарил стражей парой нелестных эпитетов на родном языке.

Муаммаль тем временем опустился обратно в своё кресло, и, положив локти на подлокотники, сомкнул перед собой кончики пальцев. Его лицо выражало крайнее удовлетворение, а губы кривились в жестокой усмешке. Он был готов наслаждаться зрелищем.
Притихшая толпа потихоньку стянулась обратно к арене, но остановилась чуть поодаль. После случившегося никто не решался слишком уж приближаться ко льву. Подле помоста осталась лишь охрана, да захваченный стражей лже-Фарид, вынужденный стоять и смотреть, как Хабиба решает его судьбу, предавая смерти собственного питомца.

Финальное представление началось. Хабиба кружилась по арене, кнут свистел и щелкал, лев оглашал воздух своим рыком, и с каждой минутой этот танец все больше и больше походил вовсе не на танец, но на поединок. Народ, позабывший, казалось, о только что пережитом страхе, с волнением следил за смертельной пляской. Из толпы то и дело доносились возгласы, которые то остерегали Хабибу, то подначивали ее ударить посильнее. Не оставалось сомнений, что зрителям это представление нравится ничуть не меньше, чем их жестокому ариду, и вряд ли жизнь льва или судьба танцовщицы волновала их теперь больше, чем само зрелище.

В какой-то момент Хабиба упала, и черная грива хищника заслонила ее. По толпе зрителей прокатился единый вдох, и все замерли. Феликс, почуяв неладное, вновь дернулся к арене, но стража держала крепко, и вместо того, чтобы освободиться, он чуть не вывихнул себе руку.
Он видел, как Хабиба, залитая кровью, поднялась рядом с телом льва, и не мог понять, чья это кровь: ее, зверя или же их обоих. Ферн в бессилии сжал зубы и перевел тяжелый взгляд на арида.

Глаза Муаммаля сверкали от восторга. Воистину, правдивые слухи ходили о его кровожадности. Казалось, растекающийся по арене багровый цветок крови был ему милее всех прочих зрелищ.
Когда Хабиба обратилась к ариду, тот сперва ничего не ответил, а лишь несколько раз медленно хлопнул в ладоши. Хлопки одиноко прозвучали над толпой, замершей в смятении после кровавого финала. Но прошло несколько мгновений, и народ, не желая гневать господина, тоже начал понемногу подхватывать аплодисменты, которые вскоре переросли в бурю оваций, и от этого звука веяло восхищением и горечью одновременно.

- Ты справилась, Цветок Пустыни, - произнес Муаммаль, когда хлопки стихли. -  Я и мои гости принимаем твои извинения за маленький неприятный инцидент. Твоя награда! - Арид широко улыбнулся, и жестом велел слугам вручить заветный мешочек победительнице.

Народ расступился, пропуская к арене вереницу юношей, один из которых нес на подносе мешочек изумрудов. На пути ему попался Рашид, который проводил сверток алчным и полным разочарования взглядом, и не открывал от него глаз, пока слуга не скрылся за сомкнувшейся вслед толпой.

- Что до чужеземца… - Арид вновь заговорил, указывая жестом на обездвиженного Феликса. - Я, как и обещал, не стану казнить его. Я позволяю тебе, Хабиба Нур Маних, решить его судьбу. Высечь? Клеймить? Изгнать в пустыню? Чего желает повелительница зверей?

Свита с наградой тем временем поднялась на помост. Ступая босыми ногами по залитым кровью доскам, один из юношей подошел к Хабибе, припал на одно колено и поднял над головой золотой поднос, на котором лежал увесистый сверток из дорогой ткани. Внутри ждали холодные зеленые камни. Заветная награда. Тысяча и один изумруд.

Отредактировано Felix Fern (2017-06-15 01:02:39)

+1

13

Хабибе было мерзко... И не только потому что она вся была залита липкой и красной жидкостью, некогда несущей жизнь её любимому зверю, теперь же являющейся доказательством его гибели. Найт был отличным львом... Его грация, выдержка и терпение, которые он проявлял по отношению не только к Нур, но и к зрителям, делали его настоящим царём. Как-то Хабиба даже видела, как маленькая девочка, дочь одного из артистов тянула льва за хвост. Нур даже замерла в ужасе, но тот лишь ворчал, а когда нахалка надоела коту, поднял хвост и вместе с малышкой поднёс его к своему лицу, укоряюще рыкнул, лизнул её и опустил на пол. Та тут же умчалась довольная, а лев покачал головой ей вслед и улёгся отдыхать.

Светлые воспоминания очернили овации. Они позорили память о благородном звере, унижали артистку, но она знала - толпа всегда останется неразумным существом, по своим инстинктам близким к гиенам. Настоящее же искусство было и всегда будет ценно лишь для пары глаз из этого многоликого чудовища, каждый раз надеющегося сожрать тебя живьём.

Те потрясающие своей чистотой и светом камни, которые нёс слуга, были прекрасны в своём равнодушии. Им не было дела до того, мерилом какого труда они являются: оценивают ли красоту танца или же изящество работы палача. Хабиба чувствовала, что не заслужила их. Да, в сегодняшнем инциденте виноват был завистник, чьё черное сердце и маленькая душонка посмели уговорить слабое тело совершить подобную низость, но, возможно был путь, который помог бы Маних выйти из положения иначе... Она должна была спасти Найта.

Сокровища, которое подал слуга было бы достаточно, чтобы оплатить долг Нур перед калифом, но не такой ценой. Девушка низко поклонилась ариду, приняла мешочек с камнями. Их тяжесть поразила дочь пустыни. Они были тяжелыми, даже слишком. Пожалуй, ей не унести это богатство с собой. Нур улыбнулась. Затем она развязала мешочек, зачерпнула горсть камней и... выкинула их в толпу.

Народ кинулся подбирать камни, а девушка продолжала разбрасывать бесценные сокровища вокруг сцены, не забывая об артистах и старательно целясь в ряды наиболее бедных горожан. Арид вскочил в недовольстве и гневе, но что он мог поделать, его слово как господина было нерушимым и с наградой госпожа-дрессировщица могла творить что пожелает, однако, его приводил в бешенство сам факт, что его бесценный подарок валяется в пыли и переходит из рук в руки среди каких-то плебеев. Он злобно щурился глядя на чертовку, а мешочек пустел.

Когда на его дне осталось всего два изумруда, Нур взяла один из них и положила в пасть своему любимцу Найту, прошептав: "Да будет твой дальнейший путь лёгким". Второй же камешек она сжала в кулаке и спустилась к Фариду. Державшие его стражи бросили пленника на произвол судьбы и одним богам известно, почем мужчина до сих пор не скрылся. Тем не менее, Хаби подошла ближе и вложила последний камень в руку мужчины.
- Возвращайтесь домой, господин Фарид. Ишекер - не самое безопасное место для чужеземца... Мне очень жаль, - произнесла она тихо и добавила, - В добрый путь! Надеюсь Пустыня будет милосердна к Вам...
Заметив подходящих стражей, Нур вновь взошла на сцену. Кровь на её костюме уже высохла, стала темно-багровой от палящего солнца. Корка была плотной и мешала двигаться, но Хаби вознесла руки призывая всех к тишине.
- Моё решение, мой господин, - обратилась Маних к Муаммалю, - Изгнание. Да будет пустыня судьёй чужеземцу.
Толпа испустила недовольный вздох, когда сорвалось ещё одно зрелище. Арид также был недоволен. Чертовка спутала его планы. Ничего, он найдёт способ отплатить этой девчонке. Кабы не сам калиф...
Муаммаль кивнул стражам и те поволокли Фарида прочь. Вместе с этим начала разбредаться и толпа. А Нур повернулась спиной ко всему происходящему и отправилась к себе оплакивать своего темногривого друга.

+1

14

Изумрудный дождь хлынул на толпу, и народ бросился подбирать камни, крича и расталкивая друг друга. Стражи, все еще державшие Феликса, изменились в лице: в их глазах читалась смесь алчности, возмущения и отчаяния. Такой яростной борьбы чувств и долга Феликс еще никогда не видал.

Ферн и сам был немало удивлен таким обращением с драгоценностями. Он провожал взглядом зеленые искры стоимостью в целое состояние, которые Нур метала в воздух, и не мог отделаться от сожаления, что его блестящая затея потерпела крах из-за какого-то ублюдка. Если бы все прошло гладко, Ферн мог бы получить свою долю и на долгие, долгие годы забыть о какой-либо нужде. Лев был бы жив, Хабиба счастлива. Все в выигрыше.

Тем временем, алчность окончательно одолела охранников Феликса. Пригрозив ему, чтобы с места не двигался, они отпустили его и присоединились к толпе, подбирающей камни. Освободившийся Ферн несколько секунд колебался, раздумывая, стоит ли ему подняться к Хабибе, сбежать, или же принять участие в сборе "урожая"... Но тут увидел, что к нему направляется Нур. Сверток все еще был в ее руках. И, возможно, в нем еще что-то оставалось.

- Не стоит, госпожа, - произнес Феликс, едва она приблизилась, и шагнул навстречу. - Оставьте хоть что-то себе…

Одинокий изумруд лег в его ладонь, и Ферн уставился на него немного удивленно.
Все так. Вот она, его доля. В мыслях Феликс горько усмехнулся, вопрошая Хайрану, за что она так жестока сегодня.
В слух же он произнес:
- Благодарю... то есть... Простите меня, госпожа Хабиба, - Он сжал изумруд в кулак и, прижав его к груди, поклонился Нур. - Я должен был что-то сделать, чтобы этого не произошло. Но, если пожелаете, - Феликс понизил голос и обернулся туда, где в последний раз видел Рашида, - я помогу вам восстановить справедливость…
Когда Феликс снова повернулся к Хабибе, она, оставив его без ответа, уже уходила прочь, чтобы огласить свой приговор.

Решение Нур было мгновенно приведено в действие. Новая пара стражей подступила к Феликсу, и на этот раз он благоразумно не стал сопротивляться.
Вскоре его уже вели к воротам, мимо опрокинутых львом палаток и копошащихся у земли людей. Среди них Ферн заметил и Рашида, который, забыв обо всем, жалко ползал по пыльной земле и пытался урвать себе пару камней. Феликса наполнило чувство презрения, такое сильное, что он почти расхотел марать руки об этого мерзавца.
Ферн обернулся через плечо и бросил последний взгляд на арену.
А затем, ведомый стражей, растворился в толпе за воротами.

*THE END*

+1


Вы здесь » Fables of Ainhoa » Потерянные рассказы » 04.06.1213 Тысяча и один изумруд


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно