https://forumstatic.ru/files/001b/5c/a8/10403.css?v=6 https://forumstatic.ru/files/001b/5c/a8/47979.css?v=5 https://forumstatic.ru/files/001b/5c/a8/80317.css?v=10 https://forumstatic.ru/files/0018/28/7e/89598.css?v=4

Fables of Ainhoa

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Fables of Ainhoa » Потерянные рассказы » 07.06.1173. В полную силу.


07.06.1173. В полную силу.

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

1. Дата и время:
07.06.1173.
10.00

2. Место действия, погода:
Начало. Подвал в особняке Балара.
Далее. Оазисная пещера в пустыне в Иш-Калафа, близ заброшенного железного каньона.

3. Герои:
Balar Arten, Elizabeth Ravencrow

4. Завязка:
За пару дней до этого дня, Балар сказал своей ученице "Ничего не планируй на это число. Мы отправимся на проверку твоих навыков." И назначил встречу в подвале своего имения.

5. Тип эпизода:
Закрытый.

+2

2

Сидя на первой ступеньке лестницы, ведущей в подвал, и рассматривая носки своих ботинок с высокой шнуровкой, она вынуждена была признаться себе, что не испытывает ни малейшего энтузиазма, предвкушая грядущее испытание. Болезненная мнительность ее теневой половины и не менее болезненный перфекционизм светлой в сумме давали уровень стресса, превышающий норму, что повергало ее в нервическое состояние. Мысленно она уже провалила все возможные испытания, была изгнана из дома наставника и Аонэтана вообще, и, опозоренная умерла в безвестности в худшей из дыр этого мира.
Умом она понимала, как нелепы ее метания и дурные предчувствия, но это совершенно не успокаивало.
Скорее наоборот. Пять лет, проведенных в одних стенах (ну... фигурально, во всяком случае), их с наставником не сблизили. Отчасти, потому, что хозяин дома вел почти неприличный для представителя его расы и возраста образ жизни, снимаясь с места, едва в окно подует восточный ветер, исчезая без предупреждения и так же без предупреждения возвращаясь. Отчасти, потому что Элизабет, в силу врожденной самодостаточности - и еще больше в силу горького опыта, стремилась держаться отстраненно. Подобно светилам, движущимся по разбегающимся орбитам, они встречались нечасто, удивляясь, когда обнаруживали друг друга в одной точке пространства и времени - и расставались без сожаления.
Для такой ученицы, как Элизабет, эльф был идеальным учителем, если вдуматься: с ее усидчивостью и трудолюбием более настойчивый наставник стал бы в какой-то момент раздражать ее, с другой стороны, "лицом к лицу лица не увидать", как утверждала народная мудрость: имея возможность на досуге осмыслить и на практике убедиться, как непросты те уроки, что преподавал ей Балар, Элизабет прониклась уважением к его мастерству, все выше ценя возможность брать у него уроки.
И вот все разом рухнуло.
Она вздохнула, пытаясь стряхнуть липкую паутину обреченности, но это было не так просто. Откуда-то из потаенного уголка выползла мыслишка сбежать прежде, чем на нее обрушится вселенский позор. Увы, слишком поздно: за спиной послышались знакомые шаги.
Она выпрямилась, прислонившись спиной к каменному своду.
- Приветствую, учитель, - к счастью, школы, преподанной дочери барона, было достаточно, чтобы голос хотя бы звучал непринужденно. Ну или ей так казалось.

+1

3

В кои то веке, Балар решил повести себя как образцовый педагог и отправиться со своей воспитанницей на полевые испытания. Сам он любил такие вылазки, ведь одно дело изучать теорию магии и практиковать микро контроль в лабораториях и совершенно другое, дать волю своей силе.
Однако, настроение самой воспитанницы было странным. "Может, она домоседка и не любит выбираться из дома?" Вспоминая их первую встречу, такая теория была вполне правдоподобной. Даже в глухом лесу, она нашла себе башенку, в которой обустроила жилище.
Но он еще не терял надежды, показать ей все прелести выездного обучения. И не зря же, весь последний год он присматривал для этого подходящую площадку. У эльфов в этом отношении легче. Вышел на подготовленную поляну и тренируйся, сколько влезет. Но сейчас этот полигон не подходил.
- Приветствую, учитель,
— Доброе утро, готова? — судя по всему, не очень. "Наверное, просто в предвкушении."
— Идем, — с этими словами, он вошел в комнату телепортации. Здесь был установлен магический круг, при помощи которого Балар мог относительно легко перемещаться туда, куда ему было нужно. И так же быстро возвращаться.
На угловом столике, уже лежало несколько вещей. Эльфийская накидка с капюшоном, что имеет хорошую защиту от окружающей среды. Браслет, с установленными камнями огня, льда и воздуха. Является универсальным защитным средством. Противостоит жаре, холоду и мелким обьектам в воздухе, такие как пыль, снег, песок, вода и прочее. Подвеска, с зеленным камнем, от которого явно исходила эльфийская магическая сила. И рюкзак. Рюкзак, эльф взял сам. Это был один из его стандартных походных рюкзаков.
— Надевай и отправляемся, — с улыбкой сказал он, указывая на накидку, браслет и подвеску. 
Активировав портал, он спокойно прошел сквозь него. В отличие от аварийного перемещения, этот был стабилен и не засасывал входящие объекты, а работал по принципу двери.
Другая сторона.
Выйдя с другой стороны, эльф и полу-демоница оказались в пещере, заполненной растительностью. По середине, было небольшое озеро, а с боку можно было увидеть проход на ружу. Освещение исходило от светящегося мха, что рос на стенах и потолке.
— На самом деле, большинство этих растений ядовито. А еще, они плотоядны. Если сюда зайдет не эльф, или кто-то не обладающий сходной магией, то его судьба будет не завидной, — похоже, подвеска была необходима для свободного перемещения в этой зоне.
А на выходе, их ждала пустыня. Иш-Калаф. Только вот песок, был странного серого оттенка.
— Добро пожаловать, в серую пустыню. Здесь не далеко был железный карьер, но его забросили. Однако, ветер до сих пор разносит по округе железные частички. Из-за этого, люди сюда не ходят, так как песчаная буря просто разрежет любого, — пояснил он.
— У тебя необычная стихийная склонность, так что пришлось поискать удобное место. Но зато сейчас, можешь вдоволь испытать свою силу, — вот и все. Балар привел ее сюда в основном для того, чтобы дать вволю разгуляться. Найти место, где пересекается земля и металл было не сложно. Сложнее, было выполнить другие условия. Такие как отдаленность от населенных пунктов и людей. И вот здесь, идеальная песочница для практики.
— В общем, покажи то, чему научилась за это время. А еще, я приготовил для тебя подарок, поэтому постарайся, — вообще, он уже давно планировал отдать Элизабет эту штуку. Но она все время сидела в доме, так что повода не было.
В это время, Балар начал обустраивать у выхода из пещеры пару стульев и столик. А в рюкзаке, явно было то, что на этот стол он поставит.

+2

4

Не заметил наставник ее состояния или великодушно сделал, что не заметил, собственно, было не важно.
Маленькой Элизабет из детства хотелось, чтобы ее приласкали и успокоили, уверили, что у нее все получится. Но никто и никогда так с ней не обращался. Почему сейчас должно было быть иначе?
Элизабет, той, что здесь и сейчас, было даже на руку, что ее напряженность проигнорировали. Всегда было проще, если эмпатические связи не препятствовали логическим. Тогда окружающий мир воспринимался таким, каким она всегда его видела - системой, состоящей из закономерностей и уязвимых точек. Познание закономерностей облегчало поиск уязвимых точек и установление контроля над ними.

Потому она молча последовала за наставником, так же молча облеклась в предложенные одежды и надела браслет и подвеску - игнорировать рекомендации учителя было бы глупо, а задавать вопросы... В одном из учебников, любезно переданных ей эльфом, она наткнулась на фразу "Вопросы задают дураки; повторяют их дважды — идиоты". В тот момент фраза ее даже возмутила, но позже она поняла всю ее мудрость, пусть и жестокую. Так что задаваться вопросами она не перестала, но задавать их - перестала.
Ядовитые, вдобавок плотоядные, растения, отказывающиеся жр... поедать эльфов, ее заинтересовали. На какой-то момент. Она охотно осталась бы на какое-то время в пещере, чтобы приглядеться к ним поближе, но наставник, видимо, не в этом видел цель путешествия. Что ж, возможно, у нее будет позже возможность познакомиться плотнее с этими восхитительными образчиками флоры (при условии, что у ней останется возможность выдать себя за эльфа в их присутствии).
А когда она увидела... точнее, почувствовала то, другое, что хотел ей показать учитель, мысли о пещере, растениях и, что греха таить, о самом наставнике, немедленно вылетели у нее из головы.
Открывшееся ей пространство было идеально. Во всех смыслах.
Оно было создано для нее. Или она - для него. В самых ярких своих фантазиях она не могла представить, что существует нечто столь совершенное. И столь восхитительное.
Голос наставника вырвал ее из блаженного ощущения волшебного мира. Она моргнула, возвращая зрению резкость. Подарок? Зачем? Разве эта равнина не была самым волшебным из подарков?
Не ожидая дальнейших распоряжений, она разулась, почти дрожа от нетерпения встать босыми ногами на эту восхитительную почву. Первое прикосновение окатило ее горячей волной удовольствия - как всегда, когда она могла ощущать души камня и металла. И уже без малейшего колебания она сбросила на землю одежду, а заодно и браслет и подвеску: ничто не должно было встать между ней и ее возлюбленными стихиями.
Не оглядываясь, она сделала шаг вперед. И следующий. И еще. Лишь усилием воли заставив себя остановиться в десятке шагов от выхода из пещеры. Опустившись на колени, она запустила руки в теплый песок и закрыла глаза. Губы ее оставались неподвижны и чуть приоткрыты, но пролившаяся с них музыкальная горловая фраза не имела ничего общего с человеческим, да и эльфийским языком. Гримуар яростно утверждал, что всякое заклинание есть лишь ругательство на давно забытом языке. Ее это забавляло, хотя от не-слов саднило горло, а временами даже сочилась кровь из десен и губ. Вот и сейчас горло обожгла боль, а слюна показалась едкой, почти ядовитой. Но пустыня откликнулась: она чувствовала это по тому, как тонкие - точно нити - струйки металлического песка потекли вверх от запястий, сплетаясь в изящные узоры, поднимаясь все выше. Она открыла глаза, поднесла к лицу руки, одетые в металлическое кружево, выпрямилась, поднимаясь на ноги. Металлические нити взлетели следом, сплетаясь в серебристо-серый газ, окутывая девичью фигурку полупрозрачной, то искрящейся, то гаснущей, матово-бархатистой дымкой, обнимая облаком серой траурной вуали.
Она обернулась, чтобы бросить взгляд назад, на оставшегося где-то у пещеры наставника: следит ли он за ней? или отвлекся на содержимое своей ноши?

+1

5

Вопрос, от куда посреди пустыни в месте с металлическим песком взялся грот с ядовитыми растениями? Как говорится, если что-то есть, значит это кому-то нужно. И на самом деле, Балар собственноручно вырастил здешних монстриков. Вырыл пещеру над водной жилой. Проделал дырку и создал озеро. Посадил плоды своего алхимического труда и ускорил их рост. Итог, естественно охраняемая пещера, в которую даже представители местной фауны не рискуют заходить.
А тем временем. "Вот ведь бесстыдница!" Хотя, подобный поступок в принципе был нормальным. Многие эльфы предпочитают отдыхать на природе без одежды. У людей даже сложилось какое-то странное поверье, что в ночь с полной луной, у природных источников можно увидеть обнаженную эльфийку. Ну, даже если она им и встретиться, то вероятнее всего, это будет кто-то из друидов, проводящий обряд. И у подглядывающего появятся нешуточные проблемы, отважившись он на такой шаг.
Но раздеваться посреди пустыни, под палящим солнцем, да еще когда в песок примешано железо... Ну, каждому свое. Заботливому и предусмотрительному учителю оставалось только сложить одежду и украшения на камешек рядом. И для кого он, позвольте спросить, делал защитный браслет против жары? А ведь на рынке, такая штука стоит ой как не дешево. А тут, кое кто ими разбрасывается.
Но не стоило портить настроение ученицы. Она, как никак впервые оказалась в месте, которое полностью подходит ее магии. Эх, и набегался же Балар в поисках подобной территории. У эльфов все легче. Лес и деревья повсюду. Но принятия ответственности за кого-то предусматривает не только предоставление вещей первичной необходимости. Требовалось так же давать развиваться.
"Похоже, ей нравится." Хорошо, когда труды окупаются. Помахав Элизабет рукой, он крикнул.
— И еще кое что. Хоть людей здесь и нет, но тут водятся пустынные скорпионы, — такие монстры, которые размером могут быть от кошки, до взрослого быка.
И судя по облакам пыли в некоторой отдаленности, как минимум один крупный экземпляр обнаружил на своей территории нарушителя и двинулся к нему. То есть, к ним. Хотя в последний раз, Балар точно избавился от всех вредителей. "Ну, таких существ до конца истребить просто невозможно. Они всегда появляются." Если будет опасно, он сам избавится от опасности. Но в начале, даст возможность полу-демонице продемонстрировать свою силу.

+2

6

На предупреждение она ответила изящным реверансом. Нет, о скорпионах размером с быка ей известно не было, но металлический песок, стекавший по ее телу, пел об опасности, вибрируя невидимыми струнами, и она сама теперь была струной.
Выпрямившись, она оглянулась на облако приближающейся пыли: тварь действительно обнаружила потенциальную добычу и теперь направлялась к ней. Довольно шустро, следовало признать. Но не настолько шустро (да и расстояние имело в данном случае значение), чтобы она не приняла мер.
Следующее не-слово заклинаний само шуршало как песок - и звенело крохким ломким серебром льда. Металлическая вуаль неожиданно осыпалась пылью, оставляя девушку обнаженной - но лишь ненадолго: струйки серого песка вновь потекли вверх, облекая ее подобием доспеха - гибкого, откованного из множества тончайших пластин, каждая из которых готова была ощетиниться лезвием. Она недовольно нахмурилась: лезвия были бы хороши в качестве оружия близкого боя с человеком, но вряд ли особенно помогут против пустынной твари. Хотя следовало признать - смотрелись они потрясающе, она выглядела сейчас живым вопложением Венетии, Делательницы Вдов (она невольно прижала пальцы к губам, опасаясь оскорбить темную богиню поминанием некстати - и с недоумение отдернула их, когда окованные металлом пальцы натолкнулись на броню металлической маски, закрывавшей половину лица).
Что ж, во всяком случае, пустыня сделала ее сейчас крепким орешком, который не всякий монстр сможет раскусить. Оставалось лишь понять, как справиться с тем, что приближался к ней сейчас. А понять это можно было лишь подпустив его поближе.

+1

7

"Креативно." Как не странно, для магов была крайне важна данная черта. Подражание естественным процессам, это конечно не плохо, но для лучшей эффективности, всегда приходилось создавать что-то свое. Именно поэтому, как и его учитель, он не обучал Элизабет конкретным приемам магии. Если так делать, то ученик начнет невольно повторять за учителем, в следствии чего, его собственный потенциал может быть ослаблен. Важно найти свой собственный подход. Ну, так во всяком случае считали в его семье. А вот люди с этим бы не согласились. Не даром, они создали башню, в которой обучают всех по одному плану. И хотя девушка перед ним является на половину порождением тени, а на другую человеком, но при этом, она получила наставления от эльфийских мастеров и жила в месте с высокой концентрации магической силы. А это, является крайне необычным феноменом. Люди пожалуй бы испугались кого-то подобного, и попытались либо подчинить, либо устранить. Ну а Балар был только рад росту силы и способностей ученицы. Быть может, лет через сто она оставит большой след в истории. Или нет. Жить в свое удовольствие вполне характерно как для демонов, так и для людей.
"Она ведь не забыла, что они могут появляться группами?" Он никогда не устраивал экзаменов, а лишь давал необходимый материал и предоставлял ресурсы и для исследований и отработки навыков, поэтому не был уверен в ее познании дикой среды в пустыне.
"Ладно, думаю такой демонстрации вполне достаточно." С этими мыслями, он что-то достал из сумки. Это был серебряный тубус, размеров с локоть. Необычная трубка, с эльфийским орнаментом, разноцветными камнями на корпусе и с несколькими рисунками. Больше всего, это напоминало слегка утолщенную рукоятку для посоха или посоха. Да, та самая железная деталь по середине, которая держит деревянные вставки.
— Посмотрим, вот так, — с этим, он ловким движением повернул часть конструкции и фигурная стрелочка оказалась напротив рисунка с глефой. И артефакт ожил. С обоих сторон вышла серебристая жидкость, которая затем застыла. Теперь, эта трубка стала выглядеть как эльфийская глефа.
Этот специальный артефакт он подготовил для своей милой и опасной ученицы. Она не носила оружия, поэтому вместо зачарованного клинка он сделал магическое приспособление, что содержало в себе зачарованную ртуть. А рисунки с переключателем позволяли поддерживать нужную форму, без необходимости концентрироваться на форме. Для справки, сам Балар использует подобным образом семена особого дерева, мгновенно взращивая их и заставляя принимать соответствующую форму. Такое оружие так же будет служить, пока не сломается. Но так как у Элизабет есть сильная склонность к земле и металам, то пришлось придумать такую хитрую штуку. Весила немного и легко маскировалась. Да и можно было использовать, без помощи зачарования формы, напрямую.
— Держи, — без лишних слов, он бросил глефу так, что та должна была приземлиться рядом с Эли. И конечно, данная ртуть была так же настояна на ее магической силе, что позволяло лучше чувствовать артефакт и управлять им.

+2

8

Она рассеянно моргнула, не пытаясь поймать брошенное оружие. Но то - легло точно в закованную в серый металл ладонь. Не ее. Или ее? Трудно было найти истинную Элизабет среди ряда хаотично вздымавшихся фонтанов пыли, каждый из которых опадал, превращаясь в изящную, закованную в гибкие латы фигурку - двойника настоящей Элизабет. И даже глефа уже не могла быть подсказкой - копии ее вырастали в руках у каждой из них.
Тварь, кажется, тоже забеспокоилась. Хотя скорее ее скудный умишко был озадачен не невесть как размножившейся добычей, сколько тем, как изменились ощущения от привычной среды обитания. В клетке крохотного мозга хищника пустыня существовала всегда. Плоскость существования. Почти двумерная. Она давала пищу - иногда холодную и недвижимую, иногда теплую и движущуюся. Где-то на этой плоскости обитали матки, которым требовалось отдавать семя, чтобы взрастить потомство. Но сейчас привычное пространство было наполнено тем, что инстинкты твари осознавать не могли. Интерес. Восхищение. Желание.
Тварь замедлила ход, нервно разворачиваясь от одной цели к другой, выбирая направление атаки.
- От нее есть какой-то прок, учитель? - тень, закованная в металл, маячила за правым плечом эльфа. Или левым.
- Я имею в виду, от этого животного. В нем есть что-то ценное? Чешуя? Секрет? Кровь? Простите, я, кажется, пропустила те главы, где говорилось о фауне пустыни, наставник, - там, за металлической чешуей шлема, она, кажется, смеялась, - так есть смысл оставить что-то? Подскажите.

Отредактировано Elizabeth Ravencrow (2020-10-13 23:21:40)

+1


Вы здесь » Fables of Ainhoa » Потерянные рассказы » 07.06.1173. В полную силу.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно