https://forumstatic.ru/files/001b/5c/a8/10403.css?v=6 https://forumstatic.ru/files/001b/5c/a8/47979.css?v=5 https://forumstatic.ru/files/001b/5c/a8/80317.css?v=10 https://forumstatic.ru/files/0018/28/7e/89598.css?v=4

Fables of Ainhoa

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Fables of Ainhoa » Известные сказания » 31.10.1203 - Не открывайте гробы в Теневин...


31.10.1203 - Не открывайте гробы в Теневин...

Сообщений 1 страница 20 из 20

1

1. Дата и время:
31.10.1203. Ранний вечер.

2. Место действия, погода:
Семихолмие. Довольно тёплый, приятный вечер для второй половины осени.

3. Герои:
Кирстен Инглинг, лич

4. Завязка:
В Семихолмие попал ящик сомнительного происхождения. И люди Кирстен не придумали ничего лучше, чем обследовать его... прямо в Теневин.

5. Тип эпизода: потенциально открытый, но с обоснованием.

6. Предупреждения: ну, тут есть труп, который не труп... а так не знаю даже.

0

2

Кирстен на этот раз занималась делами с утра, а в патруль выехала после обеда. Вскоре после этого другой патруль с опозданием вернулся в замок.
- Эх, обед пропускаем, - проворчал один из стражников. - И всё из-за этого...
Он замахнулся на альрана-мышь, семенившего с ними, но другой стражник перехватил его руку.
- Парнишка не виноват в том, что мы так медленно тащимся, его можно было бы на коня закинуть. Всё дело в ящике, - указал он на ящик, который тащили на волокушах сразу двое - что, конечно, снижало скорость отряда до шага.
- А ящик чей? - резонно возразил первый, но вновь поднимать руку на пленника не рискнул.
Патрулю открыли ворота, и они ввезли ящик внутрь.
- А это что? - поинтересовался встретивший их офицер.
- Да хрен его знает. Этот парнишка пытался его толкнуть втридорога. Пусть граф разбирается.
- А графа нет. Сразу после обеда в патруль ушла, - пожал плечами офицер. - Давайте сами разберёмся.
Альран притих, глядя, как стражники уверенно поддевают первыми попавшимися вещами края ящика.

0

3

[indent] Содержимое гроба было погружено в подобие сна, лишённого каких-либо видений. Пока холодное, давно остывшее тело, с руками лежащими на животе, как подобает любому приличному мертвецу, покоилось в ящике, не первой свежести. Порой, мертвец приходил в себя, пытался вести беседу с теми, кто по всей видимости являлись его похитителями, но в ответ было только шиканье и это осторожных разговоров. Очередной раз, сухое веко накрыло собой единственный, да и тот стеклянный, глаз, возвращаю изнеможденному телу вид более естественный.

[indent] Закончились дни, или недели, тихого и терпеливого ожидания. Вынырнув из подобия сна, мертвец не узнал голосов, но он услышал не всё и потому, в своих суждениях был осторожен. Когда проклятый ящик, успевший несколько раз промокнуть в дороге, начали вскрывать, мертвец аккуратно зашевелился, постучал по крышке, издал кашляющий звук не размыкая губ, после чего, так же, не размыкая губ и не прикладывая каких-либо усилий, заговорил с незнакомцами. - Прошу прощения, Вы не могли бы поторопиться? Я Вас ни в коем случае не подгоняю, но мне не терпится покинуть этот тесный сырой ящик.

[indent] Хоть спина его не болела, пустое нутро не требовало еды или воды, а свет солнца не грел, ветер не щекотал кожу, всё равно не терпелось покинуть это подобие гроба. За время пути, мертвец много думал о том, за чем его схватили, куда везут, за чем, перед кем он предстанет в конце своего пути. Мысленно, Тео был готов ко всему. В цепки руки Деорсы, Церкви, или очередному безумцу, которому нужны его знания и навыки. - Позвольте представиться, Теофилус Кассий Серрано, врач. В привычной, ровной интонации, словно готовясь пересечь порог очередного дома, где ждёт тяжело большой, изрёк мертвец. Почему бы и не познакомиться? К тому же, он не врал и начал с самого козыря, так ему может быть, сохранят нежизнь, если кончено догадаются, с кем имеют дело. Длинный лоскут плотной светлой ткани, что обычно скрывал скальпированную часть лица, несколько сполз, обнажая высохшее мясо и аккуратные стежки, но Тео, как наивный, собирающийся совершить маленькую шалость, ребёнок. Надеялся уличить момент и поправить его, как только сможет нормально двигаться.

[indent] Тео понимал, что не должен выпрыгивать из ящика, как демон из табакерки и бросаться на утёк, у живых, всё же были свои преимущества, в виду эластичных, упругих мышц, что будет нести их вперёд, пока мертвец будет ковылять, так как не сильно озадачился изменением своего тела. Прежде всего, он был человеком, врачом, и даже в таком виде, должен был сохранять человечность и профессионализм.
[nick]Theophilus Cassius[/nick][status]Serrano[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/970/364942.png[/icon]

+1

4

Стражники переглянулись, испуганные, но ящик всё же довскрывали. Увиденное внутри заставило их, остававшихся, несмотря на службу "извращенке", во многом типичными деревенщинами, доставать оружие и поминать богов, а альран, пользуясь случаем (а может, и сам напуганный), кинулся наутёк. К счастью, офицер всё же не зря был на своём посту и сохранил несколько большее самообладание, подняв ладонь в жесте, означавшем, что атаковать пока не надо - что не отменяло готовности.
- Врач? - с недоверием поинтересовался он. - Как вы оказались в этом... ящике, господин Серрано? - офицер удержался и не назвал его гробом, хотя теперь, с учётом облика Теофилуса, именно это название казалось наиболее подходящим. - Мы определённо не ожидали, что в нём будет кто-то... разумный, - "живым" Теофилуса он всё-таки назвать не рискнул.

+1

5

[indent] Мертвецу не очень понравилось обнажённое оружие, выражение лиц живых, но ему не хотелось использовать против них магию и вредить им, а потому, было решено вести себя как можно более мирно. К тому же, их оружие только сделает в его теле несколько новых отверстий, или отделит конечность от туловища, но не убьёт. Безусловно, собирание себя по частям и восстановление тела было интересной задачей, но Тео не стремился пробовать себя в её исполнении. Теофилусь, недолго думая, аккуратно и медленно вылез из ящика, так что живые могли рассмотреть каждое его движение. Стряхнул с плаща пыль и сел на грубый край ящика, не испытывая какого-либо неудобства от острого и шероховатого края, что с радостью подарил бы несколько заноз, попортил одежду, а также обеспечил болью на всей протяжённости седалища. - Лекарь, знахарь, эскулап. Теофилус было решил, что слово, просто на просто не подходящее, порой, говор регионов сильно разнится, а потому, мертвец решил передать суть своей деятельности в иных, распространённых формах. - Чудес не творю, но своё дело знаю.
[indent] С ноткой гордости подметил Тео, потянувшись в ящик и выудив из него помятую шляпу, что устроил на своих коленях, пригладив волосы и чуть склонив голову вперёд, принялся за лоскуты ткани, что должна были скрывать изувеченную половину лица, но теперь, свисали с него, как с какой-нибудь Иш-Калафской мумии. На вопрос о ящике, Теофилус, будь живым, набрал бы в лёгкие побольше воздуха. Для его, довольно однотипных будних дней, история эта была практически невероятной. Мертвец детально вспомнил тот день, погоду, время суток, обстоятельства, лица. - Было пятнадцатое сентября, пасмурно, небо никак не могло разродиться дождём, ветер стоял такой, что вырвал несколько молодых деревьев, смеркалось. Я был в маленькой деревне рядом с Лифсеном, уже не первый раз. Как и много раз до этого, я посетил дом тяжело больного, что не в состоянии покинуть собственной постели. Обычно, я договариваюсь с алхимиком и снимаю у него комнату, для организации приёма. Очень удобно. Но, вернёмся к ящику. Как только я переступил порог, те, кого я принял за родственников больного, обернулись против меня и не без применения очень грубых методов, лишили возможности двигаться, а после, поместили в ящик. Я пробовал выйти на контакт с теми, кто по всей видимости, является похитителями, был довольно вежлив и учтив, но ответом мне был стук по деревянной крышке.
[indent] Закончив с тканью и рассчитывая, что вид его теперь более живой и приличный, Тео выпрямился, потряс шляпу в воздухе, поправил её форму, после чего водрузил на голову. - Я же, в свою очередь, не ожидал оказаться в ящике и по всей видимости, вдаль от дома. Где я нахожусь и какой сегодня день? Тень от шляпы неплохо скрывала некоторые его... недостатки. Обычно. - Не знаю, по какой причине люди пошли на преступление. Решил добавить Тео, ведь ему действительно не удалось ничего узнать от них, а все его мысли, были не более чем догадками. Решив, что все прочие дела подождут, Тео сел чуть удобнее, как могло показаться, на деле он просто наконец-то нашёл ту точку равновесия, в которой ему не надо было балансировать, сложил руки в перчатках на коленях, накрыв одну другой. И уставился на говорившего с ним незнакомца единственным, холодным и неживым глазом.

[nick]Theophilus Cassius[/nick][status]Serrano[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/970/860640.png[/icon]

+1

6

Офицер нервно хохотнул, глядя на него.
- Убрать оружие! - приказал он, и стражники с неохотой подчинились. - Сегодня Теневин, господин Серрано. Думаю, вы понимаете, что в такой день столкновение с чем-то... подобным особенно напрягает. Что до "где" - добро пожаловать в графский замок Семихолмия. В нормальном случае это говорил бы граф, но сейчас её нет.
- Его нет, - кашлянув, поправил стражник, но наткнулся на презрительный взгляд офицера.
- Кирстен никогда не скрывала свой пол, - отрезал он. - Она предпочитает называть себя графом, потому что, по её мнению, "граф" и "графиня" - это разные роли, но она не притворяется мужчиной. Так, о чём это я? - он вновь повернулся к Тео. - Ах да... вам нужна вода, еда или что-то такое? И... вы можете подождать её возвращения прямо тут? Думаю, право решать, что дальше делать, остаётся за ней, я могу вынести лишь временное решение.

+1

7

[indent] Теневин значит. Теофилус частично утратил интерес к людям, окинул взглядом помещение, практически прощупав каждый уголок и придавая старым пятнам чуть больше значения, чем возможно стоило бы. - Да, я понимаю. Сожалею, что всё сложилось подобным образом. По своей воле, я бы не стал тревожить Ваш покой и доставлять неудобства связанные с моим. Состоянием. По крайней мере, теперь он знал, какой сегодня день и месяц. Деревенские народ искренне верил в то, что граница между мирами размывается, в мир проникают демоны, мертвецам не лежится в могилах. Дома окуривали травами, пороги посыпали солью, мастерили обереги, причудливо наряжались, и много готовили. Для себя и для других, которых надо умилостивить, потому что не может простой человек дать отпор подобной силе.
[indent] С демонами, всё было не очень понятно, у Тео просто не было опыта, который позволял бы определять наличие таковых. Что же касалось мертвецов. Серрано не чувствовал, чтобы кто-то звал его, или тянулся, ни навязчивого неразборчивого шёпота, ни иллюзорного ощущения сырой земли на руках. Мертвецу хотелось бы утешить живых, сказать, что пока у них только одна проблема, но, никогда нельзя исключать даже малейшую вероятность ошибки. Особенно в такой день. - Благодарю за гостеприимство. Мертвец спокойно наблюдал за короткой перепалкой между людьми, ему не было дела до предмета спора, не его стезя, но живое общение и вовлечённость доставляли своего рода удовольствие. К тому же, удалось узнать ещё чуть больше. Тридцать первое октября, Семихолмие, графиня, которая предпочитает называться графом, Кирстен. Можно было предполагать что угодно. Встречу с очень мужественной женщиной, мужеподобной, бородатой, что угодно. Оставалось надеяться, что эта неординарность, позволит сохранить его нежизнь.
[indent] Теофил решил, что для живого мертвеца, что вылез из ящика, он выглядит не так уж плохо, прихорашиваться нет необходимости, в воде и еде он не нуждался, но, одна просьба у него таки была. - Конечно же, я подожду. Мне не нужна вода или еда, но, я бы не отказался от полыни. У женщин наверняка найдётся небольшой веник или несколько веточек. Ничего такого, просто небольшая предосторожность. Всё-таки, сегодня Теневин. Мертвец определённо не собирался делать ничего неординарного, разве что немного окурить себя полынью, с целью сбить свой магический след для духов и мертвецов, да оставить на всякий случай веточку при себе, как оберег.

[nick]Theophilus Cassius[/nick][status]Serrano[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/970/860640.png[/icon]

+1

8

Помещение вокруг Теофилуса было внутренним двором. Там был навес для лошадей с колодцем и несколько дверей в помещения замка, а остальные стороны были просто окружены стеной - в одном месте, правда, были крупные ворота, через которые он, скорее всего, и проник.
- К-конечно, - кивнул офицер. - На кухне должна найтись. Ульф, разберись. Остальные - разойтись.
Стражники немного расслабились, услышав это: если это создание просило полыни, значит, оно не принадлежало к тем, кого полынью отпугивают, что бы им ни казалось. Большинство из них, включая самого офицера, направились прочь в сторону стены, только один молодой стражник проронил: "П-подождите, г-г-господин", - и направился на кухню, откуда вскоре под смешки в спину выбрался с несколькими ветвями полыни, которые тут же и предложил Теофилусу, всё ещё с опаской поглядывая на него.

+1

9

[indent] На сколько мертвец мог судить, атмосфера стала чуть менее напряжённой, хотя, опущенное оружие было так же легко вновь поднять и направить на цель, но, он не совершал никаких резких движений, его старые привычки, подобно живым, вздымать плечи наполняя пустоту воздухом, или моргать, делали образ чуть более жутким, чем ему хотелось бы. Его конечности не затекали, не болели, ему не надо было разминаться и много двигаться, чтобы чувствовать себя хорошо. Открытый двор, по крайней мере, защищает от ветра, хотя большей проблемной могла бы быть сырость. 
[indent] Подняв вверх голову, Серрано не увидел туч, только ясное небо. Должно быть, сейчас было довольно приятно, хорошо, тепло для этого времени года и сухо. Окружение несколько давило, то сказывались воспоминания о склепе из камня и осознание того, что ему подобные преграды не преодолеть. Высокие стены, крепкие ворота, почти крепость. Мертвец продолжал изучать окружение, стараясь не встречаться взглядом с людьми, не было желания испытывать душевные терзания из-за того, что он может уловить в их выражении. Страх, брезгливость, отвращение. Всё это было оправдано, имело место быть. Совершенно естественно. И от того, порой было стыдно и дурно.   
[indent] На всякий случай, Тео проверил целостность своих перчаток, было бы неплохо сохранить свою кожу и по возможности исключить контакт с живой плотью, после чего аккуратно принял полынь. - Благодарю, сынок. С этими словами, мертвец отделил пару упругих веточек, что просохли хуже прочих и были менее хрупкими, аккуратно продел их в петлю для пуговицы гирьки. И в ещё одну. Теперь стебли были довольно плотно зафиксированы, обрубки ветвей, не давали им выпасть, цеплялись за скрученные, грубые нити петель. - Надеюсь, что рядом нет кладбища, а этот дом не знал бед. После этих слов, ветви полыни в руках Серрано начали тлеть, наполняя воздух горьким, тяжелым запахом, что и некоторым живым был не выносим. Запах въедался в одежду, в пергаментную кожу, если бы мертвец мог плакать, от дыма, что поднялся прямо в лицо, непременно навернулись бы слёзы. - Как видите, я не злой дух, не мстительный мертвец. Да и сам не желал бы встречи ни с первыми, ни со вторыми. Тео крепки сжал ветви, в двух руках, слегка склонился над ними, наблюдая за тем, как блекло зелёные, резные листья и толстые стебли, становятся серыми и белыми, осыпаются пеплом на перчатки.

[nick]Theophilus Cassius[/nick][status]Serrano[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/970/860640.png[/icon]

+1

10

Ульф опустил взгляд, чуть отойдя, чтобы не попасть в облако запаха от полыни.
- Ну, кладбище тут на соседнем холме, а что до бед... - Ульф вздохнул. - Мне не стоит об этом болтать, пожалуй. Граф не одобрил бы болтовни у себя за спиной о своих близких. Если у вас есть какой-то конкретный вопрос, задавайте... похоже, меня решили к вам приставить до возвращения графа из патруля, так что можно хотя бы поговорить, чтобы время скоротать.

+1

11

[indent] Мертвец слегка покачал тлеющими ветвями, рассеивая дым и заставляя его клубиться рядом с собой, а не тянуться сизой лентой вверх. Теофилус не совсем представлял, на сколько этот соседний холм далеко, тесно ли холмы прилегают друг к другу. Но, если это были именно холмы, а не просто впечатляющие обитателей равнин высокие кочки, что зачастую становятся излюбленным местом для детских игры и наблюдения за местностью, то это в любом случае должно было быть приличное расстояние. - Да, я понимаю, что это может выглядеть как некрасивый поступок, но меня интересуют только усопшие родственники, которые могут испытывать не самые тёплые чувства к живущим. Сегодня всё-таки, особенный день. 
[indent] Чтобы скоротать время, Серрано решил, что стоит выбрать тему более приятную. Бросив короткий взгляд на того, кто должен был охранять его, мертвец, едва заметно улыбнулся уголками сухих и тонких губ. Расспрашивать о чём-то живого не хотелось, как-то это было совсем не хорошо, да и что ему спросить? С кем он планирует провести канун Теневина? - Когда-то этот день был полон детского смеха, маленьких попрошаек в чудных костюмах, что ходят от дома к дому. Угощений, простых блюд с яблоком или тыквой. Моя жена, не очень хороша готовила, да и шила тоже, так что, костюмы для детей, угощения и стол к празднику готовил в основном я. Она же, готовила к этому дню дом, зрелище было, довольно завораживающим. Есть что-то сакральное и в примитивных древних традициях. То же окуривание. Или заговоры, стишки, что вместе с определёнными жестами, будь-то взмах кнутом, так чтоб свистел. Или помазание рам маслами, подношения. На это время, я всегда старался не брать работу. Только если не что-то срочное. Быть вместе с семьёй. 
[indent] Когда тлеющий край стал опасно близок к рукам в перчатках, Тео аккуратно опустил на землю остатки растения и аккуратно притоптал сапогом, пока тление совсем не прекратилось. После чего, стряхнул пепел с перчаток и положил руки на колени, слегка согнувшись и рассматривая землю под ногами. - До самого рассвета в домах не гасли свечи, тыквенные фонари скалились из окон глупыми улыбками. Звучали странные сказки, с простой моральною, песенки. Рассказчик из меня такой себе, да и, слишком серьёзно, пожалуй, я воспринимаю всё это. За-то, у дочери, определённо был талант. Её рассказы, всегда звучали очень живо, она умела зачаровывать публику. Сын не редко жаловался мне, что она до смерти напугала его, вновь. Давно это было, и быльём поросло. Вам есть с кем провести этот день?

[nick]Theophilus Cassius[/nick][status]Serrano[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/970/860640.png[/icon]

+1

12

Постепенно двор успокаивался, слуги лишь слегка косились на странного гостя на ящике, а стража в основном вернулась к своим делам.
- Да, у нас тоже бывают заговоры и стихи на этот день, - улыбнулся Ульф мечтательно и вздохнул, разглядывая останки веток полыни. - Что до усопших родственников... не здесь, но на холмах подальше есть особняки баронов, которые вполне могут и после смерти желать зла графу. Вы... вы уже немолоды, да? Впрочем, вряд ли настолько немолоды, чтобы застать старые войны. Так что, думаю, вы представляете, как нас всех потрясло, когда пришлось воевать после смерти графа Педера. Одни погибли, другие покалечены, третьи, как я, отличились. Что до близких... у меня есть мама в деревне, я ей помогаю, когда могу, но... обычно я здесь. С соратниками. Пожалуй, они мне ближе других. Так что я буду в казарме, как обычно.

+1

13

[indent] - Вы не будете участвовать или проводить обряды? Я спрашиваю только потому, что Вы, возможно, считаете себя слишком взрослым для этого или недооцениваете примитивную магию. Не удержался Серрано и посмотрел на Ульфа. Если бы его стеклянный взгляд мог что-то отражать из его чувств, то это безусловно была бы надежда и почти детский трепет перед теми силами, что обычно не проявляют себя. 
[indent] Мертвец старался быть хорошим слушателем, иногда кивал головой, давая понять, что слова живого были им услышаны и он его понимает. Проблемы живых были ему не безразличны, но и имел ли он право вмешиваться? Ему стоило бы сосредоточиться на тех, к кому он сам теперь принадлежит, ведь по прошествию лет, в нём становилось всё меньше того, что можно было бы назвать человечностью и редкие контакты с живыми, его моральные устои, не давали отдалиться от них. - Стоит решать все вопросы при жизни, не рассчитывать на то, что последний забитый в гробовую доску гвоздь, будет равносилен завершению, или исчерпанию конфликта. Что же касается возраста, должно быть, человек доживший до моего возраста по естественным причинам, выглядел бы не лучше меня, может быть даже хуже. Не смотря на довольно мрачное начало, Тео постарался отшутиться и немного выпрямился, словно демонстрируя, что у него нигде не скрепят суставы, не сыпется песок, его спину не сковала постоянная боль. - Сорок восемь лет я был живым. Можно ли сказать, что я ещё неплохо сохранился?
[indent] Темы войны Тео предпочёл избежать, он мало что понимал в ней  кроме того, что для такого как он, было бы много работы на два фронта, один живой, а другой мёртвый, оба испытывают страдания. Семейные же отношения, были более понятной для него темой разговора, особенно между родителями и детьми. Они бывают очень сложными и Тео прекрасно знал это. - С Вашей матушкой всё в порядке? После определённого возрастного порога люди начинают меняться, вплоть до неузнаваемости. Становятся забывчивыми, рассеянными, а порой и раздражительными. Рядом с ними тяжело находиться, тем более родным и близким. Это практически всегда тяжелый период для семьи. Спрашиваю из профессионально интереса, не более, не стоит переживать. Если я не могу помочь ей, то могу помочь Вам, просто выслушав и понимая корень проблемы. Не мне судить Вас за то, что Вы возможно чувствуете.

+1

14

Ульф вздохнул и покачал головой.
- Здесь, в замке? Думаю, слуги устроят столько обрядов, что на сотню мертвецов хватит. Тем более после вашего появления. И да, для сорока восьми вы выглядите в целом... неплохо, - слабо хохотнул он. - Матушка стала немного забывчивой, да, но, к счастью, не злобной. И другие в деревне ей тоже помогают. Смерть отца её, конечно, сильно подкосила. Сколько смертей, и всё из-за того, что несколько злобных тварей решили отнять власть... хотя граф, кажется, винит себя. Считает, что надо было договориться миром...
Ворота заскрипели, открываясь, и вскоре на конях въехала группа всадников, а почти сразу за ней - ещё одна. Они спешивались, оставляя лошадей под навесом, но к одному из них, невысокому и в кожаном доспехе, выделявшемся на фоне стальных доспехов остальных, подбежал слуга, что-то шепча и указывая на Тео и Ульфа. Всадник цокнул языком, спрыгнув с лошади, указал слуге на коня и двинулся прямиком к гробу.
- Сэр, - тут же вытянулся по струнке Ульф. - Это господин Теофилус Кассий Серрано, врач. Меня оставили сторожить его до возвращения...
- Очевидно, мы вернулись, - отозвался тот странным, хриплым, будто бесполым голосом - не то низкое контральто, не то подпорченный хрипотцой высокий тенор. - Врач, значит? Вообще это было бы кстати: у нас всего один лекарь, и он уже стар... но, боюсь, найми я вас, меня на вилы поднимут. Добро пожаловать в Семихолмие. Я граф Кирстен Инглинг. Надеюсь, вам не доставляли проблем мои люди?

0

15

[indent] Тео смущённо хмыкнул и бросил короткий взгляд снизу вверх, на своего собеседника, ему определённо не хотелось становиться причиной, по которой в замке будет стоять переполох, тем более такого рода, с применением бытовой, старой магии. Едва ли хозяин этого замка будет рад неожиданным находкам, будь-то маленькие обереги, сделанные из того, что под руку. - Я не хотел доставлять подобных неудобств, но хоть будет, о чём посудачить. Теофилус ничего не понимал в политике и войне, но прекрасно знал о людской алчности и куда порой приводят благие намерения, так что он понимающее кивнул, замерев в склонённом положении. Воротник, заботливо повязанные платок и волосы, собранные в тугой хвост, скрывали от посторонних глаз тонкую, хрупкую шею, каким-то чудом продолжавшую удерживать на себе голову покойника, которая явно не знала покоя и постоянно норовила повернуться в ту сторону, где находится объект его интереса.
[indent] Услышав скрип ворот и шум, Теофил не подорвался с места, предпочитая выждать, пока к нему не обратятся. В безжизненном, стеклянному глазу Тео не отражалось никаких эмоций, он был неподвижен, но своим изменённым зрением, мертвец смотрел на графа оценивающе, с профессиональной точки зрения. Когда Ульф закончил с поимённым представлением, Теофилус плавно поднялся со своего места, положив руку на сердце поклонился хозяин земли и замка на холме. Так же плавно выпрямившись, мертвец едва улыбнулся, одними губами.
[indent] - Рад знакомству, Ваша светлость. Ситуация, описанная графом, была более чем ясна мертвецу, его сухое лицо покрылось большим количеством морщин, черты исказились гримасой глубокой задумчивости. - Я прекрасно понимаю Ваши опасения и они, к сожалению, не являются необоснованными. Мне не должно находится среди живых, не зависимо от того, сколько пользы я могу принести. Помочь с Вашим стареющим лекарем, я тоже едва ли смогу. От старости нет проверенного средства, к тому же, стоит ли беспокоить почтенного господина моим присутствием. Однако, я не могу оставить без внимания тот факт, что Ваши люди оказали мне услугу, освободив из плена, но и не Вы не велели готовить костёр, чтобы очистить свою землю от скверны.
[indent] Лицо мертвеца разгладилось, губы вновь сложились в улыбку. - Услуга за услугу. Но прошу Вас, не думайте, что я чудовище, мне претит насилие.

+1

16

Кирстен коротко фыркнула.
- Если каждый будет сжигать всех, кого считает скверной, скоро запылает весь континент. К тому же я не считаю вас таковой. Вы явно не собираетесь вредить ни мне, ни моему графству - в отличие от многих вполне пока что живых созданий. Мне приятно, что мы сумели оказать вам услугу, и жаль, что я не могу помочь вам больше. Но и о том, о какой услуге просить вас, я не знаю... Хотя нет, знаю, - она неожиданно усмехнулась. - У меня есть пара вопросов по функционированию некоторых частей тела. Господин Тирс, наш медик, не смог дать мне ответов, которых не было бы в книгах, поскольку по этому профилю работать ему приходилось редко, а в книгах, которые находятся у меня в библиотеке, есть несколько явно ложных утверждений, и мне бы хотелось в этом разобраться. Возможно, с вашим... опытом у вас будет возможность мне помочь? Разумеется, удерживать вас силой я не буду, вы вольны покинуть это место в любой момент.

+1

17

[indent] Мертвец внимательно слушал графа, так как пожалуй только мёртвые и умеют, ведь в запасе у них есть всё время мира, как бы обманчиво это утверждение ни было, но ему ведь и правда не нужно было спешить и точно рассчитывать своё время и сколько сил он может позволить себе потратить на, пока ещё, довольно туманный вопрос. Самому Тео было интересно, какие части тела и их функции, являются предметом интереса для правителя этой земли. Интерес право неоднозначный, у такого человека должно было быть по горло дел и едва ли собственное здоровье входило в десятку первостепенных. Рука сама потянулась к лицу, так что за сухой ладонью в перчатке спрятались напряженно сжатые губы, шея по привычке вжалась в приподнявшиеся плечи, спина сгорбилась, словно он вновь был юн и жив, сидел на хромой табуретке, при ярком, почти слепящем свете магических ламп, над очередным, уже остывшим телом, которое милостиво открывало перед ним свои тайны.
[indent] - Я постараюсь удовлетворить Ваш интерес и ответить на имеющиеся вопросы. Убрав руку от лица, мертвец распрямился, приосанился, всё таки он находился перед лицом важного человека. - Сначала, я отплачу добром за добро, а после, покину это место. С этими словами, Теофил провёл рукой по воздуху, описывая дугу и словно бы подчёркивая силуэт той каменной громадины, во дворе которой они вели разговор. - Не то, что бы мне не нравилось. Чудесный, домик. Крепкий.
[indent] Теофил был готов беспрекословно следовать за графом Кирстен Инглинг, не задавая лишних вопросов и по мере необходимости погружаясь в курс дела, которое, было скорее всего деликатным, либо несколько, пугающим. Ему ли было не знать, что у людей есть предрассудки относительно собственных тел и естества, а разговор о чём-то естественном и не дающим жить, может стать клеймом, которое не отмыть и нести не легче, чем ярмо.
[indent] Между делом, убедившись, что рядом нет очень уж любопытных ушей и момент вроде бы подходящий, Теофил привлёк внимание графа к своей персоне имитацией кашля. - Прошу Вас, не повторяйте ту же ошибку, что и другие, когда речь идёт о теле. Не стесняйтесь задавать вопросы и называть всё своими именами. Это будет не только очень любезно с Вашей стороны, но и правильно. Судя по всему, у Вас живой ум. И я не отказался бы от знакомства с теми материалами, что Вы нашли в своей библиотеке. Исправлять ошибки зашоренных коллег, тоже было частью работы, не самой приятной, но даже такой неприятный опыт помогал совершенствоваться.

Отредактировано Theophilus Cassius (2021-08-26 17:22:05)

+1

18

Кирстен с трудом сдержала смешок, услышав, как он называет её замок "домиком". Она направилась в замок, поведя его за собой, и уже в коридорах улыбнулась, услышав его слова. Привычно оглядевшись по сторонам - хотя и зная, что в замке, учитывая запутанность его ходов, это довольно бесполезно с точки зрения исключения лишних ушей - она отозвалась, не останавливаясь:
- Похоже, вы поняли, о чём я собираюсь вас спрашивать. Не волнуйтесь - особой стеснительностью я не страдаю. Насколько я знаю подходящие слова, я буду описывать всё точно. Но отсутствие подходящих слов для женских частей, собственно, одна из проблем. Мне буквально проще изобразить то, что я имею в виду, на бумаге, чем описать, потому что для многих вещей я просто не знаю названия. Это даже смешно: я знаю о женском естестве, вероятно, больше любой девушки моего возраста, кроме, может быть, с ранних лет учившихся на повитух, но словами выразить не могу.
За это время они достигли входа в библиотеку, и она толкнула дверь, заглядывая внутрь. К счастью, внутри было пусто, и она решительно направилась к одному из стеллажей, где стояли медицинские книги.

0

19

[indent] Когда-то, Тео вполне мог бы раскраснеться от такого, может быть, в менее официальной обстановке, когда от него не требовался бы профессионализм. Мертвец внимательно следил за графом, стараясь подавать знаки, говорящие о том, что он всё прекрасно понимает, тихо хмыкая, угукая, не размыкая губ, хоть это никак и не влияло на глубину и чёткость издаваемого им звука. - Понимаю, милая, понимаю. Привычным для себя, по отцовски утешающим тоном отозвался Теофилус, словно готовился отвечать на поставленный ребёнком вопрос, требующий всей голой правды сейчас же и не минутой дольше, а разговор, потенциально, был не из лёгких.
[indent] - На Вашем месте, я бы не сильно верил повитухам и тому, что они могут Вам поведать. Между повитухой и фермером по вопросам строения половых органов, я бы скорее всего выбрал фермера, так как он, вероятно, видел всё в разрезе, в разных возрастных стадиях, на разных сроках и что не менее вероятно, с травмами и разновидностями нормальных состояний, хоть и с некоторыми видовыми различиями. Мертвец задумчиво почесал подбородок, подумав, с какой вероятностью, за применение и перенос подобных знаний на тело гуманоида, можно попрощаться не только с многолетним трудом, но и свободой. Итог его не очень радовал, но он уже ввязался во что-то и идти на попятную было попросту поздно.
[indent] - Я рассчитываю, что мы поймём друг друга, даже если для этого придётся использовать сравнения или иллюстрации. К тому же, Вы не первый, кто сталкивается с подобной проблемой. Многие женщины не получают никаких знаний о своём теле кроме тех, что может им предоставить окружение, что приводит к появлению самых разных сравнительных наименований. Едва ли ему стоило начинать перечислять все эти замечательные наименования, которые, в прочем, касались по большей части наружной части и проблем, вполне очевидных, вроде паразитов, раздражения, сыпь, но несколько любимых у Тео всё же были: хавылка, лохмушка, норка и знакомка.
[indent] Теофилус двигался не столь же уверенно сколь граф, вглядываясь в каждый угол, рассчитывая избежать новых встреч и знакомств, как с живыми, так и не очень. Тео понимал, что книги - это очень дорогое удовольствие и не редко, в единственном экземпляре. Следовало обращаться с ними подобающим образом: избегать огня, яркого солнечного света, жирных рук и не держать книги на весу. - Полагаю, возьмём для ознакомления необходимый труд, ставший причиной Ваших вопросов и будем работать на твёрдой горизонтальной поверхности. Могу ли я помочь? Мои руки не отвалятся из-за пары книг, да и сам я не посыплюсь под тяжестью обрушившихся на меня знаний.
[indent] Мертвец внимательно смотрел на корешки книг, по большей части очень скромные, с тусклыми и местами специфическими наименованиями, узнавая некоторые в некоторых книгах, скупых и очень сухих на язык, труды по которым начинал свой путь. Едва ли это уже были те же самые книги, скорее всего, труды были уже несколько раз переписаны, некоторые идеи признаны устаревшими, уже не говоря о том, что в авторах появились новые фамилии и инициалы.

Отредактировано Theophilus Cassius (2021-10-15 15:33:46)

+1

20

Кирстен коротко кивнула, доставая одну из книг - довольно старую и потрёпанную - и указывая на другую, стоявшую на полке, до которой она едва-едва дотягивалась:
- Можете достать вот эту? Сравним эти две.
Книга, которую достала она, была вроде бы специально посвящена женскому здоровью гуманоидов - но при этом содержала ряд довольно грубых ошибок, отчасти из-за своего возраста. Кирстен положила её на стол и уверенно раскрыла разворот с изображением наружных половых органов. Изображение, как и многое другое в книге, было по меньшей мере неполным.

Возможное описание изображения; можно придумать и свои недостатки

Клитора и желёз Скина на изображении не было вовсе; малые половые губы, хотя были отчасти изображены, не получили пометки с названием; лобковая кость была нарисована под совершенно неправдоподобным углом.

Изображение внутренних органов, хотя Кирстен и не могла этого оценить так же легко, тоже было не слишком качественным.
Стоявшая высоко книга была поновее и была общим анатомическим атласом - с более качественными изображениями, в том числе и интересующими их. Это легко объяснялось: атлас был известным в узких кругах изданием и одним из первых трудов, созданных по исследованиям трупов... за что его чуть не уничтожили, так что то, что оказалось у Теофилуса в руках, было библиографической редкостью, как, впрочем, и многое другое в этой весьма обширной библиотеке.

0


Вы здесь » Fables of Ainhoa » Известные сказания » 31.10.1203 - Не открывайте гробы в Теневин...


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно