https://forumstatic.ru/files/001b/5c/a8/10403.css?v=6 https://forumstatic.ru/files/001b/5c/a8/47979.css?v=5 https://forumstatic.ru/files/001b/5c/a8/80317.css?v=10 https://forumstatic.ru/files/0018/28/7e/89598.css?v=4

Fables of Ainhoa

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Fables of Ainhoa » Известные сказания » /18.12.1203/ Осмелюсь Вас просить о том


/18.12.1203/ Осмелюсь Вас просить о том

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/1073/317811.png

+7

2

   Фарн. Этот участок мира всегда казался Ридегару необычайно притягательным. Еще бы — самые близкие к Аортэну населенные земли, в которых можно побывать без риска навлечь на себя гнев лесных жителей! Заклинатель давно хотел добраться туда и своими глазами узреть место встречи двух столь важных для него культур, однако жизнь постоянно заставляла его откладывать эти планы, подкидывая всевозможные приключения, уводящие его в совершенно другую сторону. Но этой зимой удача наконец улыбнулась магу… И даже не единожды.

   Ранние зимние сумерки настигли двух путников у самых ворот городка. Худощавый молодой мужчина, опирающийся на крепкий резной посох и зябко кутающийся в одежды, издал облегченный вздох, его же спутник, хорошо вооруженный здоровяк, насмешливо фыркнул в ответ и открыл рот, явно собираясь добавить к этому звуку какую-то колкость.
- Ни слова, Бронн. - устало бросил первый, сверкнув глазами в сторону попутчика. - Лучше давай найдем приличное место, где можно остановиться, и просто насладимся тем, что наконец-то добрались до цивилизации.
- Это запросто! - добродушно прогудел воин и широким шагом направился вперед, вертя головой, заключенной в потертый и местами погнутый шлем. - Ты же знаешь мой нюх на хорошую выпивку и приветливых… О, смотри-ка! Кажется, нам туда.

   “Приличное место” и в самом деле нашлось достаточно быстро. Неподалеку от въезда в городок обнаружился постоялый двор, который после всех злоключений показался путникам настоящим дворцом. Обильно поужинав, отогревшись и высушив одежду, мужчины заказали себе комнаты и устроились за столиком, ведя неторопливую беседу.
- Эй, Рид… Какие будут планы? - Бронн вопросительно посмотрел на собеседника поверх кружки эля. Тот в ответ лишь неопределенно пожал плечами. Не выкладывать же человеку, которого почти не знаешь, длинную и очень личную историю о том, что для него значит эльфийская кровь и какое значение имеет возможность прикоснуться к другой стороне своего происхождения. Не поймет.
- Прежде всего – хорошенько отоспаться без риска отморозить себе что-то важное или проснуться в пасти какой-то твари. - наконец ответил того, кого назвали Ридом, сделав хороший глоток горячего чая. - Ну а еще… Я слышал, что здесь есть торговцы, продающие всякое. В том числе и из леса. Не помешало бы присмотреться, может найдется что-то интересное по магической части. Думаю, это займет некоторое время.
- Аа… - протянул воин несколько разочарованно. - Ну, это точно без меня. Ты же знаешь как я с магией...
- Без проблем. Насколько я понимаю, ты здесь не задержишься?
- Да, пару дней на то, чтобы отдышаться, и пойду дальше искать оплачиваемые приключения. Прошлое дело то не особо прокормило нас, а?
- Не напоминай. - Рид поморщился и отставил к тому моменту уже опустевшую его стараниями кружку. - Да чтобы я еще раз ввязался во что-то подобное… Ладно, можешь набираться дальше, а я спать. Чувствую себя так, как будто на мне орки танцевали.
   Закончив разговор на этой жизнеутверждающей ноте, полуэльф пожелал спутнику спокойной ночи и направился в свою комнату. Спать хотелось неимоверно, однако он сосредоточился и прикрыл глаза, взывая к своей силе. Когда же маг вновь открыл их, мир немного изменился. Посох, стоящий рядом, одежда, а также что-то в сумке начало будто бы светиться какими-то сложными, пульсирующими узорами, которые он не только видел, но и ощущал неким необъяснимым образом. Внимательно осмотрев комнату, Ридегар удовлетворенно кивнул – в помещении не обнаружилось никаких неприятных сюрпризов, а значит можно было отдыхать спокойно. И все же, перед тем как упасть на кровать, он начертил на двери простенький магический узор, который должен был подать сигнал в случае, если кто-то вдруг попытается вломиться в комнату. И вот, окончательно обессиленный, Рид устроился спать. Следующий день обещал быть прекрасным, ведь ему предстояло наконец познакомиться с местом, в которое он так давно мечтал попасть.

   Наутро полуэльф почувствовал себя гораздо лучше. Приведя себя в порядок, он вошел в зал, где сразу же заметил Бронна, который уже сидел за столиком в компании какого-то достаточно богато одетого мужчины, и с важным видом рассуждал о ситуации на окрестных дорогах. Махнув знакомцу рукой, Рид устроился неподалеку и быстро позавтракал, вполуха слушая разговор. Как оказалось, собеседник воина был торговцем, и как раз на днях собирался уезжать, а Бронн всерьез собирался набиться ему в помощники и защитники за приемлемую цену. Быть может, стоило бы тоже присоединиться, попробовать выбить место и для себя, но Ридегар не собирался уезжать так быстро, а потому, оставив наемника дальше вести переговоры, он покинул постоялый двор один.
   Этот день маг проводил, отдыхая душой и телом — неторопливо прогуливаясь по зимнему Фарну, с огромным интересом присматриваясь к местной жизни, стараясь прочувствовать дух городка, посещая всевозможные заведения и общаясь с местными жителями. По вполне очевидным причинам место, где люди и эльфы могут просто мирно сосуществовать, а полукровки не вызывают ни у кого подозрений или презрительных взглядов, пробуждало в нем восторг и любопытство, и он хотел узнать о нем как можно больше. К тому же здесь велась торговля с лесным народом, а значит была возможность разжиться изделиями эльфийской работы по менее грабительским ценам, а может даже удастся найти что-то действительно редкое!
- А вот это особенно интересно… - пробормотал полуэльф, завидев вывеску одной из лавок. Похоже, что там как раз торговали всевозможными магические ингредиентами, а уж пополнить запасы, как знал Ридегар, лишним не бывает никогда.
   Хозяин лавки сразу понял, что клиент зашел сюда не из праздного любопытства, а действительно разбирается в магическом искусстве и знает цену представленному товару. Выбрав несколько самых нужных реагентов и повздыхав, глядя на более дорогие предложения, Рид задержался, чтобы поболтать с торговцем, который, видимо, обрадовался столь искушенному посетителю и был не прочь обсудить особенности зачарования некоторых редких материалов.
   Наконец, довольный собой и пребывающий в отличном настроении маг к вечеру вернулся на постоялый двор. Казалось, напряжение прошлых дней отступало с каждой минутой нахождения в этом мирном, спокойном месте, и его разум посетили довольно нетипичные мысли о том, что если когда-то он устанет от опасностей приключений и суеты городов, то здесь будет идеальное место для умиротворенной жизни, ремесла и исследований. С этими мыслями Рид и уснул, представляя себе уютный дом, уважительные взгляды местных, разумеется знающих этого талантливого заклинателя и знаменитого героя, и, конечно же, милую спутницу жизни с заостренными ушками.

   Будто бы на контрасте с той спокойной жизнью, о которой он думал прошлым вечером, следующее утро встретило полуэльфа событием, которое стало для него абсолютной неожиданностью. Ничто не предвещало резких перемен — ну да, в зал вошел какой-то рыжеволосый, вооруженный, достаточно хорошо одетый человек, но мало ли что ему здесь нужно… И только когда он целеустремленно направился прямиком к столику, за которым завтракал Рид, тот поспешил присмотреться к новоприбывшему повнимательней. Но нет, это не был ни кто-то из его товарищей, ни из недругов (по крайней мере известных). Впрочем, долго гадать не пришлось — человек представился телохранителем графини, правящей этими землями.
   Это было неожиданно. Приятно, конечно, когда ты так знаменит, что о твоем прибытии тут же узнают люди местной правительницы, но вместе с тем Рид понимал, что он пока еще не является настолько известным героем, а значит дело было в чем-то другом… Арестовывать или требовать убраться с этих земель его тоже явно не собирались, уже хорошо. Даже наоборот - в ходе короткого разговора выяснилось, что графиня хочет видеть гостя у себя в поместье! Разумеется, полуэльф охотно согласился, внутренне испытывая радостное волнение. «Вряд ли меня вызывают лишь для того, чтобы поболтать о последних новостях, не того полета птица. А значит ко мне есть какое-то дело, причем такое, которое почему-то нельзя поручить кому-то из местных. Это мой шанс проявить себя!» - торжествующе думал он. А кроме того, любопытно ведь увидеть своими глазами эту самую графиню... Попросив немного времени для того, чтобы привести себя в порядок, Ридегар быстро закончил завтрак, забрал кое-что из нужных вещей в комнате и убедился что выглядит достаточно прилично для требовательного взгляда высокородной дамы. И вот, закончив со всем этим, заклинатель вернулся к ожидающему его телохранителю и кивнул. Он был готов идти.

+4

3

Но вот уж нам пора прощаться,
Тебе же скоро уезжать.
Надеюсь, будешь в дальнем крае
Ты встречу эту вспоминать...

[indent] Медленно и почти торжественно дочитав последние строчки, Розамунд закрыла книгу, перевернула лицевой стороной вверх и ласково погладила кожаный переплёт. На её рабочем столе в кабинете в привычных теперь уже для них углах высились две стопки фолиантов разной толщины, оформления и наполнения. Девушка сама организовала их здесь с тех пор, как вернулась домой и приняла на себя бразды управления графством. В свободное от дел по непосредственной поддержке благосостояния края время она также читала книги, которые, как ей казалось, будут наиболее полезны для неё как преемницы не только Фарна и его окрестностей, но и отцовского титула. Который, в свою очередь, подразумевал появление в обществе, ведение светских бесед, знание географии и политического устройства королевства, а также большинства родовитых фамилий. Как говорил один из ее наставник, ошибка хуже незнания, хотя и последнее - далеко не оправдание и не послабление. А она, к сожалению, не могла позволить себе ни того, ни другого. Запертая в своих четырех стенах сложной для столь хрупких плеч ношей, Роза могла надеяться только на свои знания. Которые ей вскоре предстояло применить.
[indent] Я итак слишком долго избегала выхода в свет, - подумала графиня, аккуратно откладывая только что оконченную книгу в стопку повыше.
[indent] Большую часть этих томов ей подарил отец. Забирал он их при этом из своей библиотеки, покупал у приезжих торговцев или же выписывал из столицы, но на каждый день рождения его дочь получала новенький фолиант с еще похрустывающими страничками и тонким, едва уловимым запахом свежей краски. Некоторые оказывались слишком сложны для нежного детского ума, и Роза либо прочитывала их от корки до корки без единой крупицы понимания, просто запоминая ничего для себя не означающие фразы, либо откладывала в долгий ящик с крепким обещанием самой себе когда-нибудь непременно во всём этом разобраться. Книги приходили даже тогда, когда девочка жила в эльфийском лесу. А на совершеннолетие дочери этой своеобразной традиции последовала и мать, преподнеся ей Farna Lied - "Песнь о Фарне". Её Розамунд хотела прочесть больше всего. И даже не столько потому, что это была поэма о ее родном городе, написанная изящным староэльфийским слогом, постичь который удалось за всё это время лишь немногим людям, а овладеть настолько, чтобы хотя бы прочитать целую книгу, нынче считалось воистину подвигом. А потому, что в давние времена этот подвиг смогла совершить одна очень близкая ее сердцу и духу полуэльфийка.
[indent] -
"Где заканчивается одно и начинается другое, стоит Фарн на границе двух миров..." - прошептала Розамунд, сложив руки на столе и устроив на них голову. - Она была такой же. Дитя простой дочери графа и простого же эльфа. Автор этих прекрасных, непостижимых современникам строк. Медмель Дарнли... Кажется, теперь пришёл мой черед встать на эту самую границу миров.
[indent] Девушка издала тяжелый, долгий вздох и закрыла глаза. Пусть в Аварин - это вам не праздная прогулка по саду. Перед такой поездкой необходимо было много чего подготовить. Убедиться, что город в надежных руках на время отсутствия графини - это она могла поручить лишь виконту Грейротту. Уж полмесяца этот добрый старичок, начинавший еще при её дедушке, сможет последить за порядком - его слишком уважают, чтобы что-то затевать. Правда, Розамунд было очень стыдно, что приходится так часто обращаться к нему за помощью, мешая наслаждаться заслуженным отдыхом, но сейчас это было необходимо. В поместье останется минимальное количество необходимых слуг, остальные пусть отдохнут со своими семьями. С собой она возьмет только Уильяма - им вдвоём немного понадобится, да и он все равно не отпустит ее одну в такую даль "на растерзание этим аристократам".
[indent] Милый, чудесный Уильям! Стоило ей только произнести вскользь мысль о том, что хорошо бы было снова починить её артефакт, как он буквально через несколько дней пришёл к ней с новостью, что нашёл возможно подходящего зачарователя для такого тонкого дела. И не какого-нибудь, а эльфа или, может быть, полукровку. Не то чтобы графиня имела какие-либо предубеждения касательно расы других, но от мысли о том, чтобы пообщаться с эльфом, вверить в его руки ее маленькую Розу, вселяла в нее какую-то небольшую, но теплую уверенность. Всё-таки артефакт был эльфийской работы и понять его лучше сможет мастер того же рода. Неудивительно, что девушка сразу же согласилась принять его и более того - просила Уилла лично проводить его в поместье как важного и дорогого гостя.
[indent] Снегопад почти прекратился. В камине мягко потрескивали поленья. Маленькая, затаенная радость оттого, что одна очень важная проблема ее поездки будет решена, успокаивала. Часы мерно тикали на каминной полке. Тик-так... тик-так...

[indent] - Госпожа Розамунд... Госпожа Ро-за-мунд!
[indent] Сквозь сон графиня почувствовала, как ее несильно, но уверенно тормошат за плечо. С узнаванием голоса Уильяма и осознанием, что она не помнит, как он вернулся, пришло внезапное понимание, что она не удержалась и задремала за своим столом. Дёрнувшись, возможно, слишком сильно, девушка едва не заехала своему телохранителю плечом в руку, но он ловко увернулся от подобного нелепого выпада и сделал пару шагов назад, заодно поймав грозившую упасть с верхушки стопки книгу. Глянул на обложку, тихо усмехнулся и вернул томик на место, на сей раз надёжнее.
[indent] - Ваш гость ждёт в приёмной, госпожа, - произнёс Уилл. - Примете там или проводить его сюда?
[indent] - Проводи сюда, здесь теплее, - ответила Роза, пытаясь безуспешно скрыть жуткое желание хорошенько зевнуть, что не укрылось от цепкого взгляда ее телохранителя.
[indent] - Как пожелаете, - коротко кивнул парень и направился к двери. Однако у самого выхода развернулся, бросив ей лёгкую улыбку. - У вас на щеке полоски... от книги, должно быть.
[indent] И вышел. Полуэльфийка тут же бросилась к зеркалу, на ходу пытаясь вызевать все маленькие зевочки, чтобы не проявить неуважения к гостю. Она итак встречает его в простой кремовой рубашке и длинной каштановой юбке вместо выходного платья. Но что жаловаться, если она проспала всё отведенное для приведения себя в порядок время? Может быть... может, Уильям прав, и она правда слишком заработалась в последнее время? На щеке и правда отпечатались две тонкие полосочки, сходящиеся под девяносто градусов, словно галочка. Ни дать ни взять от уголка книги. Авар и Аора создатели... За дверью раздались шаги, и Уилл ввел в комнату темноволосого молодого человека, на вид немногим старше ее, но с достаточно серьезным для подобного возраста взглядом. Пользуясь тем, что она стояла к ним спиной, графиня дала себе возможность несколько мгновений изучить вошедшего, прежде чем, выправив одну прядку волос в попытках скрыть свою щеку, повернуться к гостю.
[indent] - Приветствую вас, - улыбнулась Роза, протягивая ему руку. - И благодарю за то, что согласились придти. Меня зовут Розамунд Дарнли, я - графиня этого города и земель вокруг. Надеюсь, Уильям был предельно вежлив, хотя, подозреваю, не поставил в известность касательно необходимости вашего визита ко мне. Впрочем, я бы предложила сперва немного согреться у камина и выпить по чашечке чая. Вы не против?

[icon]https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/1073/647102.png[/icon][sign]https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/1073/590731.gif[/sign][nick]Rosamund Darnley[/nick][status]графиня Фарнская[/status]

+4

4

Было сложно сказать сколько времени занял путь до графского поместья — Ридегар был слишком поглощен своими мыслями, чтобы обращать на это внимание. Он усердно пытался вспомнить все то, что знает об окрестных землях, извлечь из глубин памяти столь нечасто пригождавшиеся представления о том, как стоило себя вести в присутствии благородных особ, а также перебирал в голове возможные варианты встречи. Конечно, можно было рассеять часть тревог и сомнений, расспросив немногословного провожатого о подробностях грядущего дела, но вряд ли тот станет что-то рассказывать — он ведь ясно дал понять, что графиня желает встретиться для обсуждения чего-то важного, и пытаться вытаскивать из него детали прямо тут было делом бессмысленным, только мнение о себе подпортишь.
    Таким образом они добрались до поместья, и тут Рид стал проявлять осторожный интерес к его внешнему виду и внутреннему убранству – любопытно ведь узнать как живет местная правительница. И хотя было весьма непросто рассматривать окружение, не вертя головой как впервые попавший в город крестьянин, но полуэльф не мог удержаться от такой уникальной возможности. Далее мага быстро препроводили в гостевую комнату, где он уже собирался устроиться поудобнее в ожидании аудиенции, однако, вопреки его ожиданиям, позволение войти было получено довольно скоро, и вот, наконец, он с тщательно скрываемым за внешней невозмутимостью волнением вошел в комнату, где его ждала благородная леди.
    Ридегар представлял себе владычицу этих земель по-разному, за время пути его фантазия успела нарисовать добрый десяток образов, но, увидев ее собственными глазами, он понял что не был даже близок к правде, которая, как это иногда бывает, оказалась куда интересней. Так как на момент первого взгляда девушка была повернута спиной, то прежде всего маг заметил ее прекрасные длинные волосы удивительного темно-розового цвета. Но вот, сделав какое-то быстрое движение, графиня повернулась, и Рид получил возможность рассмотреть ее получше. Надо сказать, выглядела она просто прелестно - изящная дева с тонкими чертами лица, в которых явно проглядывалась эльфийская кровь и сопутствующая ей особая красота. Она буквально излучала благородство и аристократичную утонченность, и вместе с тем какую-то особую чистоту, нежность и тепло. Ну и, конечно же, от внимания полуэльфа не ускользнули заостренные ушки, видневшиеся из-под волос, и это наблюдение заставило забиться его сердце еще чаще, хотя, казалось, куда уж там. Одета правительница была довольно просто для своего положения, однако это нисколько не портило впечатление - казалось, эта девушка будет выглядеть одинаково элегантно в любой одежде. Но как бы любопытство, стремительно перерастающее в восхищение, ни приковывало его взгляд, Рид не был бы собой, если бы не умел быстро брать себя в руки. Вот и сейчас, спустя несколько мгновений его привел в чувство насмешливый внутренний голос. «Еще пара секунд — и она поймет что ты таращишься на нее самым неприличным образом» - говорил он, и был совершенно прав.
- Миледи, заклинатель Ридегар Эллиарис из гильдии героев, к вашим услугам! - поспешил представиться полуэльф, надеясь что его небольшая задержка осталась незамеченной, и что мысли, что возникли при взгляде на нее, не отразились на лице. Призвав на помощь свои скудные знания порядков и гораздо более выдающуюся ловкость, маг мягко взял ладонь графини в свою, склонился над ней в полупоклоне и слегка коснулся губами нежной кожи. Разумеется, он понимал что для высокородной дамы, привыкшей к аристократической жизни, его действия, быть может, и выглядели слишком неуклюже, но можно было надеяться, что хотя бы его старания будут учтены! Представление же его было столь коротким и скромным не только потому, что никакими длинными официальными регалиями Рид не обладал — при желании он вполне мог добавить что-то достаточно хорошо звучащее для того, чтобы поднять свой уровень профессионализма в глазах клиента, но вместе с тем и достаточно правдивое для того, чтобы к нему не возникло дополнительных вопросов… Однако здесь был совсем другой случай, и пока стоило быть предельно осторожным в словах. А он и так мало того, что назвался полным именем, да еще и упомянул фамилию, которая вполне могла оказаться знакома собеседнице - пусть род, к которому принадлежит его мать, и не принадлежал к эльфийской знати, определенная репутация у него все же была…
- Да, мой путь сюда пусть и прошел в неведении, но никаких проблем с взаимопониманием у нас не возникло. - ответил Рид, чуть улыбнувшись. - И я почту за честь составить вам компанию за утренним чаепитием.
    Графиня тут же послала рыжеволосого мужчину распорядиться об угощении, и полуэльф остался с ней наедине. Тут можно было бы деликатно поинтересоваться о причине своего вызова сюда, однако, несмотря на жгучее любопытство, маг решил не спешить. Во-первых, это выглядело бы так, как будто он был совершенно не заинтересован в общении, а торопится перейти к делу, что совершенно не соответствовало истине. Во-вторых, чаепитие было прекрасной возможностью узнать побольше друг о друге, присмотреться и оценить. Да и, в конце концов, не каждый день удается посидеть у камина за чашечкой чая с целой графиней, да еще и такой красавицей! А потому, дождавшись приглашения хозяйки, Ридегар с комфортом устроился в одном из кресел у камина, и, задумчиво посмотрев на огонь, внезапно решил сам начать разговор. Быть может это и было нарушением установленных правил этикета, однако сейчас это не очень беспокоило мага - подходящие слова у него уже были, и они прекрасно сочетали в себе и похвалу правительнице, что явно будет ей приятно, и вместе с тем не являлись пустой лестью, ведь в самом деле шли от самого сердца. И, заметив его собственные уши, с головой выдающие происхождение, Розамунд должна была понять о чем говорит гость.
- Фарн — чудесный город. Я лишь второй день здесь, но уже чувствую, что мое сердце останется тут даже после отъезда. - начал он с теплой, чуть мечтательной улыбкой. - С одной стороны - эльфийский лес, с другой - человеческие земли, а между ними расположен островок мира и взаимопонимания… Это необычайно важно, и я действительно рад что такое место существует.

Отредактировано Ridegar Elliaris (2021-07-11 16:38:00)

+4

5

[indent] Чувствовать на себе чужой изучающий взгляд было для Розамунд не в новинку - все же титул и положение обязывали частенько появляться на людях, да и бароны с подвластных ей территорий частенько наведывались выразить ей своё почтение, а по факту просто попользоваться гостеприимством молодой госпожи и лишний раз оценить её поведение, подмечая самые мелкие промахи, чтобы потом посудачить о них со всем возможным неодобрением. Однако в душе гостя девушка не чувствовала никаких темных чувств - только любопытство, что самую малость тешило ее девичье самолюбие и одновременно с этим позволяло чуть больше расслабиться. Все же если бы он был обманкой, подставным лицом от недруга, то наверняка бы заранее изучил и ее, и ее поместье, и изображать столь неподдельный интерес к увиденному в первый раз было бы не так легко и просто. Увы, графине приходилось думать порой и о таких вещах: этому учил её Уильям, это поняла в свое время и она сама, а потому старалась, как это говорится, "держать ушки на макушке". Но не в этом случае - что-то во внешности и поведении молодого человека сразу расположило девушку к себе, а такой, казалось бы, уже привычный жест как поцелуй руки впервые за долгое время показался не просто выражением уважения, а чем-то очень милым и даже по своему приятным.
[indent] Эллиарис... - повторила она про себя его фамилию, пользуясь образовавшейся небольшой паузой, чтобы вспомнить всё то, что успела выучить за десять лет пребывания в эльфийском лесу.
.
[indent] Перед глазами возник образ: прохладный, кристально-чистый ручей, петляющий среди корней деревьев, расширяющийся полноводно до практически небольшой речки, над которой выстроены причудливо и искусно белые каменные дорожки. По бокам каждой - высокие тонкие резные столбы с тянущимися от одного к другому ветвями дерева, обнимающими их словно заботливые руки, почти живые судя по тому, что от каждой их них шло особое тепло. В тот вечер они с матерью впервые за несколько недель выбрались прогуляться - будучи одной из Сестёр Владычицы, Казарина подолгу пропадала в разных частях леса с поручениями или запиралась у себя, склонившись над свитками и книгами. Порой Роза даже скучала по ней: все-таки мать и дочь не виделись десять лет, но с другой стороны, в сравнении с этим сроком недели казались не такой уж большой ценой за возможность вот так посмотреть на отражение звёзд на водной глади, когда прохладный ветерок ласкает кожу и развевает легкие одежды...
[indent] - Наш лес прекрасен, не правда ли? - прошептала эльфийка, почти любовно касаясь коры. - Свет и тепло Аэльтели хранят нас от бед, дают нам не только блага для жизни, но и много того, о чем иные народы даже не задумываются. Мы живём дольше людей, дольше альранов, дольше гномов, и для нас здесь время течет размереннее и тише, как этот ручей. К сожалению, находятся те, кому по тем или иным причинам не удаётся свыкнуться с таким ритмом жизни. И они уходят. Исчезают, чтобы забыть наши традиции, уклады, наши мысли и чувства. Погружаются в тот хаотичный, быстро рождающийся и быстро угасающий мир, в который предстоит вернуться и тебе, дитя моё.
[indent] Казарина тихо вздохнула, и ее дыхание показалось Розе на удивление... тяжелым что ли. Она уже успела привыкнуть к тому, что эльфы сдерживают свои эмоции - или просто не испытывают их так остро и ярко, как жители за пределами леса. Но тут скрывалось что-то еще... Что-то глубоко личное. Словно каждый эльф, покидающий сень Аэльтели, отрывал кусочек от ее сердца.
[indent] - Тиана, Верония, Альва, Истур - прекрасные друиды, какие чудесные они выпевали формы у ветвей деревьев... Оберон Тайль, мастер изготовления артефактов. Келенна Эллиарис - из знатного рода, хранительница многих знаний о нашем мире, нашей культуре и магии, - она назвала еще несколько имён, затем словно запнулась на миг, хотя ничем не выдала этого. - Даже моя сестра исчезла так однажды... Не сказав никому ни слова, отправилась куда глаза глядят. След оборвался где-то в гавани, а потом... кто знает...
.
[indent] - Уильям, попроси, пожалуйста, Мари приготовить нам всё для чая, хорошо? - графиня одарила своего телохранителя милой улыбкой, одними глазами показывая, как ей неудобно просить его о чем-то несвойственном. - И потом можешь быть свободен - мой кучер отвезет нашего гостя обратно. И не смей сидеть под дверью!
[indent] Последнюю фразу она добавила уже едва слышно, когда рыжеволосый, слегка неодобрительно хмыкнув, прошествовал к выходу и затворил за собой дверь. Розамунд слишком хорошо знала, что Уилл вполне может обосноваться в соседних покоях или в саду за окном на случай, если его подопечной вдруг понадобится помощь, но сейчас это было излишне. По крайней мере, так ей казалось поначалу. Девушка вообще успела привыкнуть проводить встречи с глазу на глаз с разными людьми, во имя сохранения разного рода тайн при решении важных вопросов конечно же. Но, признаться честно, она давно не общалась с себеподобными, а учитывая, что ее гость оказался мало того что полуэльфом, так еще и молодым полуэльфом, ее не могли не тронуть его слова и жесты.
[indent] Вспомнились времена, проведенные в Аортэне.
[indent] - Ваши слова трогают моё сердце, - улыбнулась графиня, жестом приглашая Ридегара сесть у камина. - Мои дед и отец много сил вложили в то, чтобы этот городок стал таким, каков он сейчас. Все поколения семьи Дарнли начиная от самого основателя усердно трудились на благо мира, процветания и гармонии между двумя народами. И я собираюсь следовать их дорогой, но не потому, что того требует долг, а потому, что так диктует мне сердце...
[indent] Возможно, ее слова прозвучали бы для кого-то слишком пафосно и напыщенно, особенно учитывая, что девушка, сама того не заметив, приложила ладонь к груди, ведь в тот момент думала о всех своих предках, что оставили ей такое наследие... но что-то подсказывало ей, что её гость поймёт ее чувства как никто другой. Было в нём что-то искреннее, что-то такое располагающее, что-то теплое, что-то... настоящее. На некоторое время они оба замолчали, просто наслаждаясь тишиной и привыкая к обществу друг друга, пока эту тихую идиллию не нарушил гремящий чашками поднос. На столе заботливой рукой кухарки появились тарелочка с печеньем, причудливые маленькие булочки с маслом и вареньем, вазочка с фруктами, сахарница, молочник... все, чем Розамунд обычно не пользовалась, предпочитая иметь всего понемногу на одной тарелке, не занимающей слишком много места. Стараясь не краснеть за всё это маленькое представление, графиня наконец-то перехватила у Мари чайник, словно спасательный круг, и, дождавшись, пока причина их нарушенного покоя скроется за дверьми, тихо выдохнула, принимаясь за своё любимое дело - заваривать чай. Тихий шорох рассыпного чайного листа всегда действовал на неё умиротворяюще, а ровные, размеренные круговые движения ложки приводили мысли в струящийся в потоке порядок.
[indent] - Думаю, все же стоит немного приоткрыть завесу тайны, чтобы развеять ваши возможные опасения и заодно дать время обдумать мою просьбу, - произнесла полуэльфийка, разливая ароматное тепло по двум чашкам. - Дело в том, что мне необходима помощь зачарователя в настройке одного артефакта, который имеет для меня необычайную важность и ценность. А вы, как со мной успели поделиться, в этом деле, кажется, кое-что понимаете. Теперь же, узнав, что вы из рода Эллиарис, я уверилась в том, что могу доверить вам это дело. Если вы согласитесь, конечно.
[indent] С этими словами Роза поставила чайник на стол, а затем протянула гостю одну из чашек на блюдечке. Сама же после встала и чуть танцующим шагом направилась к своему столу. Выдвинув верхний ящик, закрытый до этого на маленький резной ключик, девушка вытащила оттуда небольшую коробочку черного бархата, перевязанную алой ленточкой. Но не понесла ее сразу к столу, чтобы нечаянно не испачкать, а оставила на краю своего стола. Теперь ей уже не хотелось отпускать гостя слишком быстро, посему она опустилась в своё кресло и только теперь подняла свою чашку, вдохнув чайный пар, такой согревающий в это время года.
[indent] - Не сочтите за наглость задать, возможно, вполне очевидный вопрос: вы ведь не чистокровный эльф? - спросила графиня, одними глазами улыбнувшись Ридегару. - Только прошу, не думайте, что я имею какие-то предубеждения против расы! Мой отец был, можно сказать, уже практически человеком, а мать - самой что ни на есть эльфийкой, как вы могли заметить. Раз вы первый раз в Фарне могу сделать вывод, что вы либо возвращаетесь в Аортэн, либо путешествуете. Так или иначе, я вам от всей души завидую. Мы здесь живём спокойно и размеренно, но для многих это слишком уж тихо и скучно. Не могу осуждать их за подобные мысли...

[nick]Rosamund Darnley[/nick][status]графиня Фарнская[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/1073/647102.png[/icon][sign]https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/1073/590731.gif[/sign]

+4

6

Ридегар оказался прав — его слова о Фарне действительно нашли живой отклик у Розамунд. Она отвечала убежденно, пылко, и в этот момент всё в девушке — тон, жесты, огонь в глазах — говорили о том, что графиня действительно искренне и всей душой предана делу, которое обозначила в этой небольшой речи… И которое по понятным причинам имело большую важность и для самого заклинателя. «За нежной наружностью скрывается по-настоящему горячая душа, стремящаяся к великой цели… Вы интригуете меня все больше, миледи» - подумалось магу, пока он слушал ее, не в силах отвести взгляд.
- Эти слова делают вам честь. И можете быть уверены, что я всецело поддерживаю ваши стремления к согласию между народами. - наконец ответил Рид, улыбнувшись. Это была не обычная безупречно-вежливая, но пустая улыбка, положенная по правилам хорошего тона, а по-настоящему теплое проявление чувств, которые вроде как при подобном общении положено было скрывать. Но полуэльф к этому моменту уловил, что разговор у них стремительно перетекает из разряда формальной встречи высокородной заказчицы и простолюдина, промышляющего всевозможными геройствами, во что-то более личное. И для него был очень важен именно настоящий контакт с настоящей Розамунд, которая вызывала у него все больший интерес и симпатию... Пока Ридегар обдумывал это, в кабинет доставили чай и угощения, и магу оставалось только наблюдать за тем, как столик наполнялся всевозможными вкусностями. Все происходило очень быстро - кухарка сноровисто разгрузила поднос, сама графиня уверенно завладела чайником, после чего полуэльфы вновь остались наедине, и разговор снова ожил. Более того, он принял новый и не менее интригующий поворот.
- Артефакт? - переспросил Ридегар с искренним интересом, наблюдая за тем, как благородная госпожа ловко разливает чай по чашкам. В своих странствиях ему не так часто удавалось даже просто увидеть столь могущественные предметы, не то что изучить один из них более близко, а ведь одной теорией сыт не будешь… Да хотя бы ради этой возможности стоило приехать сюда как можно быстрее! А тут все так удачно складывается — оказывая услугу этой милейшей графине, он и сам получит крайне ценные знания и уникальный опыт… Идеальная сделка, в которой все довольны! Мысленно возблагодарив Вайну, Рид тут же ощутил приступ сомнений — а сможет ли он справиться с такой задачей? Все же настроить артефакт — это не меч стойким к ржавчине сделать, тут нужно по-настоящему глубокое понимание принципов магии, да еще и очень тонкая работа... Но замешательство продлилось не больше мгновения. Разумеется, сможет! Более того – это наконец-то было дело, достойное его навыков, а не скучная рутина, с которой мог бы справиться и талантливый ученик.
- Да, я с удовольствием помогу вам решить это затруднение. - уверенно сказал полуэльф, принимая чашку из рук хозяйки дома, при этом на короткое мгновение их пальцы соприкоснулись. - могу без стеснения сказать, что являюсь специалистом по исследованию структур чар и воздействию на них, а значит и эта задача должна оказаться мне по плечу!
     Пока Розамунд весьма грациозно направлялась к своему столу и доставала оттуда коробочку, в которой, как было нетрудно догадаться, и находился упомянутый артефакт, маг, наблюдая за этим действом, закинул в рот кусочек печенья и осторожно отпил горячий напиток. И то, и другое ожидаемо оказалось просто восхитительным! А вот что касается коробочки, то здесь у зачарователя был большой соблазн попробовать уловить прямо отсюда веющие от нее чары, однако он после секундной внутренней борьбы отбросил эту идею — любопытство любопытством, но все-таки это было бы просто невежливо… Раз уж графиня решила обратиться к нему за помощью, то сей предмет и так будет явлен в нужное время и с нужным представлением, а пытаться прощупать его раньше — это все равно что вырывать коробочку из рук и пытаться заглянуть внутрь. Да и, откровенно говоря, переходить сразу к делу ему не хотелось, ведь это нарушило бы формирование той тонкой и хрупкую ниточки, которая начинала протягиваться между ними в ходе личного разговора. А судя по темам, которые девушка решила поднять, она тоже не хотела этого.
- О, что вы, это не является для меня каким-то неудобным вопросом. Вы правильно заметили - я эльф лишь наполовину, и нисколько этого не стесняюсь. - ответил Рид графине, согласно кивнув и слегка улыбнувшись. - И я был особенно радостно взволнован, когда заметил в вас знакомые черты... Да, ваше второе предположение тоже верно – я действительно много путешествую, как исполняя долг героя, так и из собственных интересов. Побывать же в Аортэне – это моя несбыточная мечта… Я не уверен что меня там примут с радушием. По крайней мере сейчас. Вы же, наверное, часто бываете там?
     В последних словах Ридегара, вопреки его обычному уверенному и бодрому тону, послышалась легкая печаль. Всегда тянувшийся к эльфийскому народу, он ощущал себя недостаточно достойным для того, чтобы предстать перед ним, и недостаточно искусным для того, чтобы быть принятым тем родом, фамилию которого он носил.
- Я считаю, что спокойная и размеренная жизнь – это великий дар, который мудрые правители преподносят своему народу. Пусть люди и ворчат, что у них не происходит ничего особенного, перемены чаще всего расстраивают их еще больше... Ну а те, кому хочется приключений, всегда могут податься в странствия. - и, не сдержав лукавой усмешки, добавил - Или, в особенно запущенных случаях, встать на путь героя!

Отредактировано Ridegar Elliaris (2021-07-17 02:11:20)

+3

7

[indent] Услышав слова Ридегара, Роза на мгновение почувствовала, как в её груди маленький росточек уверенности в своих силах словно полили из невидимой лейки, лаская теплой водой свежие зеленые листики. С момента своего возвращения в Фарн, с момента, когда гроб ее отца скрылся в фамильном склепе, она дала себе молчаливую, но твёрдую клятву. Обещание, что подобное больше не случится ни с кем, и никто не будет страдать так, как тихо, стоически, обливаясь кровью страдало тогда ее сердце. Что если людям когда-нибудь понадобится помощь эльфов, они смогут ее получить. Что эльфы всегда смогут рассчитывать на поддержку людей. И что полукровки этих двух рас не будут испытывать никакого притеснения. Город усилиями её предшественников был доведен до ума, за что девушка могла поблагодарить в первую очередь своих отца и деда: оставалось лишь послушно следовать начатому ими курсу на застройку и развитие отдельных областей, и при прочих равных условиях у графства все будет хорошо еще ближайший десяток, а то и больше лет. Что давало девушке возможность спокойно разобраться с происходящим, разложить все по понятным для себя полочкам, подтянуть необходимые на данном этапе знания и наконец-то начать предпринимать шаги по исполнению своей клятвы.
[indent] И все же дать обещание и сдержать его - вещи очень друг от друга далекие. Как ни уверяла себя Розамунд в том, что понимает всю сложность возложенной на себя миссии, как ни продумывала различные способы сближения двух народов, она даже представить себе не могла, насколько непримиримыми, упрямыми и высокомерно-гордыми могут быть люди, и в особенности наделенные властью. И не только ее соседи - даже собственные бароны если не подняли молодую госпожу на смех прилюдно, то точно успели перемыть ей все косточки в стенах своих поместий. Пооткровенничав немного с отцом Уильяма - одним из немногих, кто более-менее принял ее сторону и точку зрения, графиня поняла, что до того, как Эйбрахам Дарнли женился на эльфийке из леса, все уже почти успели забить, что род Дарнли из себя представляет. В её отце почти не осталось эльфийской крови и уж точно не было никаких внешних признаков оной, посему его воспринимали "как своего человека". А тут он умер, в его кресло села молодая неумелая девчонка, да еще и говорит, что нужно протянуть руку каким-то эльфам! Им, графам и баронам в N-ных поколениях!
[indent] Возмутительно! Ужасно! Недопустимо! - передразнивала она их мысленным тяжелым вздохом. - Даже Уильям и тот весьма скептичен... Хотя для него такое отношение норма в принципе ко всему...
[indent] Поэтому неудивительно, что такая открытая, без фальши выраженная поддержка нашла глубокий отклик в душе чуткой девушки. Розамунд в который раз уже за вечер ощутила покалывающее в груди тепло и сделала еще глоток чая, позволив себе угоститься печеньем, половинка которого отломилась и упала на её юбку, скользнув было вниз, но графиня чуть приподняла согнутую в колене ножку и вовремя остановила беглянку до того, как та оказалась на ковре. Правда, этим движением она случайно коснулась носочком своей туфельки ноги сидящего напротив полуэльфа, однако ничего более страшного не произошло. И все же, виновато улыбнувшись своему собеседнику, Роза опустила глаза в чашку и какое-то время молчала, отчасти наслаждаясь ароматом напитка, отчасти - голосом Ридегара, что уже более спокойно и даже раскованно делился с ней подробностями о своей жизни. Рассказы о путешествиях и приключениях, словно страницы романов, волновали юное еще девичье сердце, и сейчас любопытство, что испытывал гость по отношению к хозяйке дома, нашло отражение в ее собственном потоке чувств и эмоций.
[indent] - Ох бросьте, я вот уверена, что под сенью Аэльтели с великой радостью примут сына дома Эллиарис! - она в порыве поставила чашку на стол, глядя на него в упор. - Стоит отметить, что эльфы достаточно едины, чтобы не бросать своих, и при этом достаточно равнодушны, чтобы не вывернуть всю твою подноготную наизнанку!
[indent] И графиня негромко, но весело рассмеялась. Затем встала, прошлась по комнате, будто чуть пританцовывая под одну лишь ей звучащую мелодию, а затем, повинуясь какому-то порыву, прошла в дальний угол, где у окна стоял накрытый тканью мольберт, и потянула на себя полотно. Скользнув одним концом на пол, оно явило взору юноши картину Древа Света. Огромное, занимающее почти всю центральную часть холста, оно являло собой нечто столь всеобъемлющее, столь живое, доброе, теплое и могучее, что хотелось протянуть руку и коснуться краски, словно даже нарисованная кора несла в себе частицу этого несомненно живого существа. У его корней можно было различить небольшие дома с остроконечными крышами, под его кронами ютились деревья поменьше, ища защиты и наставления у старшего брата и отца, к нему тянулись животные, а на его ветвях сидели, щебеча между собой, дивные птицы...
[indent] - Мне пришлось залезть на одно из деревьев, чтобы запомнить этот образ, - произнесла Роза, чуть шаловливо улыбнувшись гостю. - Но он все равно не передаёт и доли того, что вы испытаете, увидев Древо воочию... Знаю! Если у вас получится настроить артефакт, я напишу письмо нескольким моим знакомым с просьбой принять вас и показать всё, что только можно в эльфийском лесу! В качестве дополнения к оплате, конечно. За то, что этот вечер становится таким чудесным... Но только если у вас получится! Ну что, хороший стимул?
[indent] И полуэльфа, легко подхватив со стола коробочку с артефактом, вложила ее в руки Рида, отметив при этом уже во второй раз тепло его пальцев. О том, что она напишет это письмо в любом случае, она решила умолчать. Ведь так же нисколечко не интересно!

[nick]Rosamund Darnley[/nick][status]графиня Фарнская[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/1073/647102.png[/icon][sign]https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/1073/590731.gif[/sign]

+4

8

Обстановка становилась все более и более теплой и непринужденной. Пока Ридегар говорил, хозяйка дома сама решила отведать угощений, и даже уронила при этом кусочек печенья! Казалось бы, какая-то совершенно не стоящая внимания ерунда, однако как это происшествие, так и то, как графиня ловила катящуюся частичку, как она зацепила при этом ногу самого заклинателя своей изящной туфелькой — все это было так просто, человечно и душевно, так не похоже на строгие чопорные приемы, присущие аристократии! Судя по взгляду и улыбке Розамунд, она была немало смущена случившимся, однако заклинатель нашел как произошедшее, так и реакцию полуэльфийки скорее милой мелочью, чем тем, чего стоит стыдиться. Он не стал говорить это вслух, не желая придавать этому небольшому инциденту слишком много внимания и смущать ее еще больше, однако его ободряющая ответная улыбка и легкий кивок должны были, как он надеялся, успокоить девушку.
     Все это время графиня хранила молчание, вежливо слушая так неожиданно решившего поговорить Рида, однако когда он упомянул эльфийский лес, собеседница неожиданно оживилась и эмоционально вступила в беседу. Ее запал и слова тронули мага, подбросив топлива тлеющей где-то глубоко внутри надежде.
- Мне хочется верить в то, что все обстоит именно так… Благодарю вас за добрые слова. - негромко ответил полуэльф, чуть склонив голову.
     Однако это было еще не все. С жизнерадостным смехом Розамунд своей танцующей, легкой походкой прошла в угол, после чего одним движением сняла ткань с того, что находилось там, но было до этого момента скрыто от глаз гостя. Это была картина, и то, что на ней было изображено, сразу вызвало у мага приятное волнение. Ридегар подошел ближе, чтобы рассмотреть произведение во всем великолепии, и его рука потянулась к холсту, будто бы он надеялся погрузиться туда и оказаться в изображенном месте прямо сейчас. Разумеется, он и до этого слышал немало подробных рассказов о родине волшебного народа, и даже видел рисунки, изображающие эльфийский быт, однако эта картина будто бы приоткрывала перед ним дверцу в другой мир, частью которого он был по праву рождения. Она дышала свежими, юными, яркими впечатлениями молодой благородной полуэльфийки, стоящей рядом с ним и имевшей честь лицезреть этот чарующий пейзаж своими глазами. Маг не рассыпался в похвалах таланту графини, да и вообще не говорил ни слова, однако его зачарованный вид и ладонь, которой он провел над картиной сверху вниз, едва не касаясь краски, давала понять насколько он проникся переданной атмосферой.
- Да… Более чем. Это было бы по-настоящему щедрым даром с вашей стороны. - наконец сказал Рид, отлипнув от картины. С радостной улыбкой полуэльф согласно кивнул, и тут же обнаружил что в его руку легла та самая коробочка, ранее вызвавшая его любопытство, а их пальцы вновь мимолетно соприкоснулись. И тут он совершил поступок, который явно выходил за рамки всех положенных приличий, и последствия которого могли бы быть более чем серьезными, если бы графиня восприняла это негативно. И все же, поддаваясь какому-то внутреннему порыву, Рид поймал своей рукой восхитительно теплую и нежную ладонь полуэльфийки и чуть сжал ее, осторожно и бережно, будто бы скрепляя этим жестом их договоренность. И пусть прикосновение длилось лишь пару секунд, но этого было достаточно для того, чтобы его сердце наполнилось невообразимо приятным чувством. Да, оно того определенно стоило!
- Ну а теперь, с вашего позволения, я осмотрю артефакт. - с лукавой улыбкой произнес полуэльф таким тоном, будто бы ничего особенного только что не случилось, но внутренне ожидая любой реакции с ее стороны. Вновь устроившись за столиком, Рид сделал глоток из почти опустевшей чашки, унимая сердцебиение и временно оттесняя в сторонку приятные мысли о находящейся рядом привлекательной остроухой леди. Какими бы сладкими они ни были, сейчас для дела ему нужна была холодная голова.
И вот, наконец, пришло время взглянуть на задачу, которую перед ним поставила высокородная нанимательница. С замиранием сердца Ридегар открыл коробочку и не торопясь, внимательно, чтобы ничего не упустить, осмотрел лежащую там вещь. Это был изящный камень, обработанным неизвестным умельцем в виде розы и закрепленный на ленте из красного бархата. «Прекрасная эльфийская роза… Хм, а ведь так же можно описать и его хозяйку» - пробежала в голове мага веселая мысль.
- Настоящий артефакт… Какая тонкая работа! И магия, которая от него исходит, так мне знакома… Эльфийский подход не спутаешь ни с чем другим. - бормотал Рид, рассматривая вещь сперва просто глазами, а после, собравшись с силами, взглянул на нее магическим взором. И в мгновение ока то, что он видел, поменялось, но от этого не стало менее прекрасным. Это был не просто сгусток оформленной определенным образом и впечатанной в материал магической силы, как это было бы с обычным зачарованием, и даже не сложная структура, присущая магическим предметам. Это было тончайшее переплетение сияющих линий, сплетающихся в невообразимо сложный и прекрасный узор, безупречно выверенный и логичный. На первый, мимолетный взгляд все было в порядке, однако, если присмотреться, если углубиться с головой в исследование принципа работы артефакта, то должна была выявиться та малейшая деталь, тот небольшой участок, на котором течение магической энергии не соответствовало общей гармонии, который выбивался из общей, как выбивается фальшивая нота из чарующей песни хора. И его задачей было восстановить этот порядок.
- Это… Прекрасно. Кто бы ни сделал это произведение искусства, он потрудился на славу. - наконец сказал Рид, поднимая голову и вновь переводя взгляд с розы на Розамунд. - Думаю что я справлюсь, но для этого мне потребуется некоторое время.

Отредактировано Ridegar Elliaris (2021-07-21 23:01:48)

+3

9

[indent] Отойдя к столику за своей чашкой, чтобы не стоять у гостя над душой, Розамунд все же исподтишка краем глаза любовалась его сосредоточенным выражением лица. Всё же долгая эльфийская жизнь - это воистину и дар, и проклятье, как и ее эмпатия. Когда живёшь сто, двести, триста лет, многие вещи в мире начинают наскучивать, одни и те же лица сливаются в единую рутинную пелену, любимые занятия приедаются и удовольствие от них с каждым разом получаешь все меньше и меньше. Очень старые эльфы, которых девушка встречала в Аортэне, по большей части проводили дни в уединении и покое, смирившись со своей участью, а кто помоложе - вовсю изыскивали новые способы, чтобы чем-то себя занять. Посему встретить эльфа, искренне заинтересованного в чем-то, увлеченного и со страстью отдающегося какому-то делу было для неё всегда приятной неожиданностью и очень ценной находкой. Эти горящие глаза, это почти детское волнительное нетерпение вновь вернуться к любимой работе... она видела их сейчас в Ридегаре, и подобное поведение лучше всяких слов говорило девушке о том, что Уильям и в этот раз не ошибся, а она не зря доверилась своему визитеру. Его сосредоточенность, осознание сложности предстоящего процесса, которая, впрочем, нисколько не тяготила, а наоборот - придавала сил, уверенности в себе, вызывала желание поскорее испробовать свои возможности отражались на его лице и в его взгляде, а слова только подкрепляли желание графини сесть рядом и наблюдать за тем, как работает настоящий знаток своего дела.
[indent] - Его создал Оберон Тайль, - произнесла Роза, сделав аккуратный глоток из своей чашки и вновь поставив ее на стол - успевший слегка подостыть чай требовал долить немного тепла. - Один из лучших современных артефактологов вреди эльфов, весьма известный в своих кругах. К сожалению, он покинул лес, хоть и живёт сейчас где-то недалеко от него. Хотела бы я с ним...
[indent] Закончить фразу полуэльфийка не успела - внимательный взгляд приметил движение руки Рида, решившего наконец-то извлечь артефакт из его хранилища. Одним быстрым, но все еще достаточно изящным и легким движением она скользнула к нему и перехватила его руку своей, сжав его пальцы и чуть отстранив от коробочки, пока не почувствовала, что мышечное сопротивление парня ослабилось. За эти несколько мгновений ее сердце, кажется, пропустило пару ударов, а чувствительные подушечки женских пальцев смогли в достаточной мере изучить и оценить мягкость и тепло чужой ладони. Их взгляды встретились, и графиня на миг покраснела, а затем осторожно выпустила его руку, опустив ее на подлокотник его кресла.
[indent] - Прости... - прошептала она, опустив глаза и рассматривая артефакт. - Мне стоило с самого начала предупредить, что его нельзя трогать простым людям. В смысле... не по происхождению или чему-то еще подобному! Дело в том, что я - эмпат, я чувствую сильные чужие эмоции так, будто испытываю их сама. Эта способность у меня с рождения, и я не всегда могу в должной степени её контролировать. Этот артефакт создан специально для меня и под меня, он с помощью магической энергии носителя как бы снимает лишние чувства, нейтрализует их. Когда его ношу я, он помогает справиться с моей эмпатией... но если его коснётся кто-то другой, то с большой долей вероятности начнёт терять сперва чувства ментальные, а потом и физические вроде осязания, обоняния, зрения и слуха. Со мной, правда, это тоже может случиться, но при должном контроле и настройке артефакта он более-менее безопасен. Поэтому, пожалуйста, используй перчатки, если есть, или держи его за бархотку.
[indent] Понимая, что такие новости стоит основательно "переварить", Розамунд осторожно отвернулась от гостя и прошла снова к окну, коснувшись ладонью его прохладной поверхности и глядя на падающий снег. Зимой темнело рано, и лишь снег помогал освещать все вокруг до того, как из-за облаков покажется луна. В ее жизни зимой были те детские годы, когда никто еще не имел понятия о ее особенности и все считали маленькую полукровку странной и непонятной. И даже потом, когда правда открылась, немногие спешили заводить с ней знакомство или наниматься служить в ее поместье. Кому захочется, чтобы их сокровенное стало достоянием кого-то еще? Девушка не могла никого винить за это, однако глубоко внутри себя ощущала гнетущее чувство одиночества. Одиночества, с котором лишь поверхностно помогали справиться чужие радости... только вот лицемерно как-то использовать других, чтобы компенсировать свои собственные недостатки, не правда ли?
[indent] - Мне следовало обо всем этом сказать сразу... - негромко произнесла Роза, все еще не поворачиваясь к гостю. - Сейчас я могу в достаточной мере справляться с этим и никогда не подсматриваю чувства других намеренно... Но если вас все же смущает находиться рядом со мной, я пойму. Всё-таки... не каждый день встречаешься с подобными людьми.

[nick]Rosamund Darnley[/nick][status]графиня Фарнская[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/1073/647102.png[/icon][sign]https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/1073/590731.gif[/sign]

+3

10

Имя создателя артефакта очень заинтересовало Ридегара. Он даже задумался о том, насколько любопытно было бы повстречаться со столь искусным в своем деле творцом, почерпнуть хотя бы немного его мудрости… Насколько это продвинуло бы его собственные изыскания! Если бы только тот захотел общаться с каким-то неизвестно откуда взявшимся полукровкой, да еще и, по его меркам, совсем неопытным юнцом. К тому же, если этот эльф решил жить настолько уединенно, что даже покинул лес, то вряд ли он захочет видеть гостя. И все же его имя стоило запомнить. Мало ли как может повернуться судьба...
     Видимо, именно эти мысли, как и присутствие в комнате милой графини, ослабили сосредоточенность мага, и он чуть не нарушил одно из самых важных правил, которые в него накрепко вбивала еще мать - Рид попытался коснуться артефакта незащищенной рукой, не раскрыв до конца структуру наложенных чар. Однако от возможной опасности его спасла полуэльфийка, поймав ее руку своей нежной, но быстрой и уверенной ручкой. «А у нее хорошая реакция» - уважительно подумал заклинатель, но эту мысль тут же вытеснила другая — о том, что теперь уже она по своей воле коснулась его… Полуэльф поймал взгляд графини, но та тут же очень мило смутилась и отпустила его руку, хотя маг был совсем не против, если бы она чуть продлила этот теплый момент.
- Да… Это была ошибка. Благодарю вас за предостережение. - не желая тянуть неловкую паузу сказал Рид и вежливо склонил голову, пряча досаду за такую глупую промашку. Розамунд же тем временем начала говорить, одновременно поясняя предназначение артефакта и раскрывая свою личную особенность… Похоже, что она была всерьез взволнована, раз даже так неожиданно перешла на «ты», и ее короткий рассказ одновременно тронул сердце героя и предоставил немало пищи для размышлений. За время своего предварительного изучения он успел заметить кое-какие особенности наложенных на розу чар, однако слова девушки окончательно поставили все на свои места. Трудно контролируемая эмпатия… Но прежде чем полуэльф успел что-то ответить, графиня оставила его и отошла к окну. Последние ее фразы были сказаны негромко, и с таким чувством, что маг просто не мог не посмотреть на хозяйку поместья.
     Хоть Рид и не был эмпатом, он неожиданно остро почувствовал как трудно, должно быть, живется этой хрупкой девушке, на плечах которой помимо ответственности за жизни подданных лег еще и такой непростой дар. Ее изящная фигурка выделялась на фоне окна, и в этот момент она казалась такой уязвимой, одинокой… Это вызывало у Ридегара естественное и очень сильное желание защитить и поддержать сородичку. Оставив артефакт на столике, маг тихо, осторожно, не желая тревожить ее мысли, подошел к графине и остановился рядом. Ему хотелось приобнять девушку за плечи, показав таким образом свою поддержку, но это было бы слишком большой вольностью, за которую его точно настигло бы ее негодование, и он решил ограничиться тем, что вновь поймал ее руку своей. В конце концов, за последние несколько минут они уже два раза держались за руки, один раз по его инициативе, еще один — уже по ее… Так почему бы не сделать это еще раз, тем более что сейчас этот жест был так уместен?
- Не беспокойтесь, леди Розамунд… - тихо сказал он, смотря в окно. - я пришел сюда без недобрых намерений, и совершенно не боюсь того, что вы можете увидеть даже если прочитаете мои чувства.
     Тут Ридегар говорил полную правду — он был рад знакомству с графиней, говорил с ней искренне и открыто, и уж точно собирался выполнить уговор именно так, как было условлено. Нет, ему было нечего опасаться даже в том случае, если бы благородная госпожа решила намеренно проверить мага. Единственное, что несколько смущало Рида — это те эмоции, которые Розамунд вызывала у него как очень и очень привлекательная девушка… Но здесь тоже в общем-то было нечего стыдиться. Как он мог предположить, за свою жизнь прекрасная графиня повидала немало чувств мужчин, направленных на нее, от возвышенного восхищения ее красотой, и до откровенной, липкой и неприятной похоти. И если взять за основу оценки этот спектр, то чувства самого Ридегара однозначно находились в первой его половине, и это, как он надеялся, хотя бы немного его извиняло в ее глазах.
- Мне хорошо знакомо ощущение, когда в один день внутри начинает просыпаться дар, о котором ты не просил и не знал. - продолжал маг, все еще слегка сжимая ее ладонь в своей. - Мне, правда, пришлось проще — видеть магию - это все-таки не то же самое, что ощущать эмоции людей вокруг… У вас очень сильный дух, раз вы смогли справиться с таким испытанием. И я почту за большую честь помогать вам в меру своих сил...

+2

11

[indent] Тишина, наступившая, чуть только отзвучали ее последние слова, угнетала и мучила. Да, она сказала, что поймёт... Сказала, потому что так было правильно, потому что это было вежливо и справедливо. Она дала ему возможность выбора, который принадлежал ему по праву в подобной ситуации. Повела себя так, как была должна, как было необходимо... Как она делала с каждым, с кем вела продолжительные дела, долгое общение. Правда... не с каждым сердце ее так замирало в ожидании ответа. Не за каждого она переживала так, как сейчас за Ридегара. Да, она сказала это, но в глубине души отчаянно надеялась, что он поймёт. Что не откажется, не развернется и не проследует вон из комнаты, из поместья, может, даже из этого города. Ей следовало сказать раньше, и он имел бы полное право разочароваться... оскорбиться... испытывать к ней недоверие или отстранённость. Графина прекрасно понимала это и ужасно этого боялась. И совсем даже не потому, что ей в этом случае придётся искать другого зачарователя и просить его о том, что ее силам неподвластно... Не потому... Но потому что сейчас и с ним ей было впервые за долгое время по-настоящему комфортно и спокойно. Легко. Приятно. Знакомство длиною в пару часов, но понимание и общность душ, можно сказать, с первого взгляда.
[indent] Но когда его рука коснулась её, снова и снова приятно, эльфийка слегка вздрогнула. В отсутствии артефакта на шее девушки, расслабившейся от царившей в комнате атмосферы уюта и доверия, это уже более долгое, с обеих сторон желанное прикосновение вызвало в ее душе целую палитру ярких эмоций. Легкое смущение, тронувшее ее щеки и окрасившее их в цвет волос, слегка подрагивающие от волнения пальчики, тихий, сорвавшийся с губ выдох облегчения... и помноженное на два ощущение радости, которое, зародившись в ее сердце, стало подпитываться от его чувств, который она невольно все же начала улавливать в отсутствии ментальных барьеров. И чем дольше длилась эта их маленькая, вроде бы скромная близость, тем сильнее и отчётливее она воспринимала его эмоции, такие яркие, такие светлые и теплые... Ей сложно было поверить, что она могла в ком-то вызывать подобные чувства, особенно учитывая, как мало они были знакомы... но её это обрадовало. Впервые за долгое время жизни со своей эмпатией Роза была искренне рада тому, что может понять другого человека, что может убедиться в том, что их приязнь, их симпатия друг к другу как к личностям полностью взаимна и не омрачена условностями вроде статуса, происхождения или родословной - всем тем, что может легко разрушить какие угодно крепкие стены и как ни искусно наведенные мосты.
[indent] - Спасибо... - прошептала маленькая графиня, все еще не выпуская его руку, но усмирив свою способность, закрывшись от его чувств. - Спасибо вам... спасибо тебе за такие теплые и добрые слова. Я ведь, признаться честно, на самом деле не такая сильная, даже наоборот - слабая и уязвимая во многом. Но мне придают сил все те, кто поддерживает меня, те, кто готов протянуть мне руку помощи или высказать слово в защиту. И для меня это, правда, очень важно.
[indent] Фиалковый взгляд, оторвавшись от их ладоней, наконец скользнул выше, на миг замер на щеке Рида, словно робея, но затем всё же, решившись, Розамунд встретилась с юношей взглядом. Повисла тишина, но на сей раз иная, умиротворённая, успокаивающая, и время словно бы остановилось, и ничто в мире не решило тревожить их, стоявших рядом друг с другом у окна, так близко, на расстоянии всего лишь полушага, но по сути даже ближе... Эльфийка не знала, сколько прошло времени, и не знала, сколько бы они еще так стояли, наслаждаясь молчаливым обществом друг друга, если бы стоящие на каминной полке часы не решились все же прервать их идиллию, возвестив о том, что часовая стрелка уже неумолимо подобралась к восьмому делению циферблата.
[indent] - Ох, неужели уже так поздно? - будто очнувшись от наваждения, Роза немного шаловливо улыбнулась своему гостю уголками губ. - Знаете? Сдаётся мне, что начинать работу с артефактом сегодня на ночь глядя - не самая хорошая мысль. Предлагаю отложить это важное занятие до завтрашнего утра, благо завтра я совершенно свободна как минимум до полудня, и у вас будут и время на подготовку и настройку, и даже возможность сразу опробовать на мне то, что получится. А пока оставайтесь здесь, в поместье. У нас всегда есть пара гостевых комнат на случай... непредвиденных, но очень желанных гостей.
[indent] Графиня тихонько хихикнула и легко выпорхнула из его руки, взяв со стола чайник с горячей водой и устроив его рядом с камином, чтобы сделать им еще чая. Не хотелось никого звать прямо сейчас, она вполне самостоятельна и может прекрасно позаботиться и о себе, и о Риде.
[indent] - А ты взамен расскажешь мне о своих приключениях и путешествиях. Такая вот у меня маленькая слабость: мою душу ужасно волнуют подобные вещи... Идёт?

[nick]Rosamund Darnley[/nick][status]графиня Фарнская[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/1073/647102.png[/icon][sign]https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/1073/590731.gif[/sign]

+3

12

К счастью, Ридегар и в этот раз не просчитался. Его жест не только не встретил никакого сопротивления со стороны Розамунд, но, казалось, напротив, она даже надеялась на нечто подобное! По крайней мере, он мог истолковать именно так то, как девушка расслабилась, как восхитительно порозовели ее щеки, как враз изменился ее облик. Цветок, который секунду назад казался практически сломленным, вновь распустился во всей своей красе, чему зачарователь был несказанно рад, и чем искренне, не скрываясь, любовался.
- Тогда можете добавить меня в список тех, кто готов поддержать вас, миледи. И да, обращайтесь ко мне на «ты», если вам так будет удобнее. - тихо сказал Ридегар, мягко улыбаясь, и даже не задумываясь над тем, была ли эта фраза недопустимой вольностью. В самом деле, кто он такой чтобы что-то разрешать или нет полноправной правительнице этих земель… Однако сейчас подобные условности казались совершенно пустыми и ненастоящими, их будто бы смыл и превратил в ничто мощный поток их взаимных искренних чувств. А уж когда графиня подняла свои чарующие глаза, когда их взгляды встретились, полуэльфа окончательно перестало волновать что-то еще. Рид смотрел в глаза Розамунд прямо и искренне, не отрываясь, будто бы не мог насмотреться, по-прежнему чуть сжимая в своей руке ее изящные теплые пальчики. Они не говорили ни слова, но, казалось, через этот взгляд они ведут какой-то необычайно важный, личный разговор, который нельзя доверить даже словам. Сложно было сказать сколько длилось это приятное наваждение, однако простоять так целую вечность, как хотелось, им было не суждено — полуэльфийка вдруг заметила насколько быстро текло время этим необычным днем.
- Да… Я бы предпочел приступить к делу с полной силой и предельной сосредоточенностью, а потому с радостью принимаю ваше предложение! - ответил Ридегар, согласно кивая и возвращая ей лукавую улыбку. Конечно, он мог бы попытаться выполнить работу и прямо сейчас, но кто же откажется от возможности остаться в столь гостеприимном доме на более долгий срок! Отдельно зачарователя согрел намек на то, что он являлся в поместье желанным гостем — пусть их взаимная симпатия была очевидна, услышать это из ее уст было для него очень важно.
     Решив этот вопрос, полуэльфы вновь вернулись в свои кресла, и тут Розамунд, разливая по чашкам новые порции чая, предложила достаточно любопытную тему – пообщаться о странствиях и приключениях Рида. Удобно устроившись на своем месте, полуэльф согласно кивнул, при этом задумчиво рассматривая собеседницу. Что бы ей такого рассказать? Недостатка в историях у него не было, однако какие из них подойдут под такой случай, не нарушат теплую атмосферу этого дня, и при этом будут по-настоящему увлекательными и достойными внимания ее чудных заостренных ушек... Откровенно говоря, в подобных разговорах маг вполне мог и преувеличить свою значимость для того, чтобы произвести лучшее впечатление. Порой, когда находились благодарные слушатели, желающие услышать нечто особенное и не особо интересующиеся достоверностью рассказов, он мог позволить своей фантазии разгуляться, превращая самые банальные дела в истории, достойные того, чтобы их еще долго вспоминали. Однако сейчас случай был совсем другой - их беседа была такой искренней, что портить постепенно устанавливающееся доверие выдумками, пусть и красивыми, ему нисколько не хотелось. И вот, наконец, глубоко вздохнув и набравшись духу, полуэльф начал говорить:
- Однажды, после недель долгого пути и бесцельных поисков материалов для своих изысканий, я остановился на отдых в одной весьма милой деревне… Хм, кажется так будет начинаться практически каждая моя история. - с усмешкой начал Ридегар, отпив хороший глоток из чашечки. - так вот, как мне стало известно, там как раз готовилась пышная свадьба дочери деревенского старосты, и я решил задержаться на несколько дней. Ну, немного повеселиться, а заодно и подзаработать, помогая сделать этот день чуть более... волшебным. Однако наутро оказалось, что невесту накрыло какой-то неизвестной хворью, причем весьма неприятного характера. - Рид слегка поморщился и решил не вдаваться в подробности. - Я, конечно, не совсем целитель, но все же решил из любопытства посмотреть на бедняжку, мало ли что это могло быть. Убедить отца допустить меня к ней оказалось нетрудно — как же не довериться сведущему в тайных искусствах гостю из далеких земель! И хотя сперва я собирался просто посоветовать какой-то хороший отвар из целебных трав и надзор местного лекаря, присмотревшись повнимательней своим необычным взглядом, я рассмотрел нечто, что и стало причиной болезни. Зловредные чары, причем весьма коварные, хотя на мой взгляд и слишком примитивные. Разумеется, мне не составило труда снять их — достаточно было лишь немного надавить, и они просто рассыпались. Староста был мне несказанно признателен, а заодно и высказал предположение по поводу того, кто мог попытаться расстроить свадьбу — ведьма, которая жила неподалеку и явно могла позавидовать счастью молодой девушки, отхватившей себе лучшего жениха в округе. Да и отношения у них были весьма натянутые... Он уже собрался кликнуть мужиков и отправиться к ней разбираться, но я все же отговорил его от спешки. Что-то тут не давало мне покоя. Хорошенько обмозговав имеющуюся информацию, на следующий день я отправился к этой самой ведьме, и имел возможность за беседой на профессиональные темы оценить несколько образчиков ее чар. Надо сказать, хотя ее умениям и не хватало академической выверенности, у нее определенно был свой стиль, и он никак не совпадал с тем заклинанием, что я видел. Поинтересовавшись у ведьмы, нет ли в древне кого-то, кто занимался бы магическим искусством, я узнал что дочь хозяина постоялого двора, на котором я остановился, в прошлом году некоторое время вертелась рядом и помогала ей со всяким. В ученицы она не стремилась, но схватывала всё на лету, и ведьма даже жалела, что та ушла от нее. Тут я будто бы заметил что рядом с окном кто-то промелькнул, но принял это за пролетевшую птицу, а то и вовсе за свою излишнюю подозрительность… Это было ошибкой.
     С недовольным выражением лица, будто бы не желая принять тот факт, что и он может так просто ошибиться, Рид отпил еще немного чая и откусил печенье, после чего продолжил свой рассказ:
- Закончив разговор и покинув дом ведьмы, я поспешил сперва к старосте, чтобы отговорить его сводить счеты с ни в чем не повинной женщиной, но тут внезапно, прямо во время разговора, я начал чувствовать себя весьма и весьма дурно. Это определенно было магическое вмешательство, и мне пришлось молниеносно сплести себе защиту, не дающую проклятию вгрызаться глубже в тело. Как я успел заметить, это было нечто очень похожее на то, что постигло первую жертву, и я без труда отражал яростные, но неумелые удары. Закончив со старостой и торопливо отправившись на постоялый двор, я сразу же пошел в сторону комнаты дочери хозяина, уверенный что именно там крылся источник проблем. Надо сказать, девица оказалась не так проста - попыталась запереть дверь простенькой печатью, но вот только второпях нарисовала она ее криво, и не замкнула все энергетические контуры, так что надавить на слабое место и разрушить заклинание было несложно… Вместе с частью двери, правда, но для того, чтобы открывать замок другим путем было слишком мало времени. Похоже, мой вид немало ее испугал — она сперва попыталась как-то спрятать ритуальный круг, а после забилась в угол и начала плакать, умоляя меня пощадить ее, доказывая что она сделала это лишь потому что дочь старосты увела у нее из-под носа этого юношу, а на меня она напала, обезумев от страха… Боялась что я отдам ее на суд старосты, а тот уж точно позаботится о самом суровом наказании. Тогда я схватил ее за шкирку и хорошенько встряхнул пару раз, убедительно рассказывая, что если она продолжит в том же духе, то ее обязательно обнаружит кто-то менее милосердный, и тогда будущее ее будет более чем печальным. Уж лучше пустить свой ум и талант в более мирное и безопасное русло. Да и собой она была весьма недурна, так что не стоило ей губить свою жизнь из-за одного ветреного парня, а стоило посмотреть вокруг — там явно нашлась бы настоящая любовь, ухажеров у нее было немало… - Рид покачал головой и слегка улыбнулся.
- Разумеется, я не рассказал старосте об этом происшествии, сказав лишь что устранил причину возникновения этого проклятия. И что если оно вновь появится, что порой случается, то он всегда сможет найти меня, и тогда уже я решу этот вопрос более надежно. Ну так, на случай если эта девушка не послушает доброго совета... Но похоже что наша заклинательница-мстительница поняла свою ошибку — тот разговор крепко засел в ее светлой головке. Надо сказать, мне даже пришлось уехать оттуда раньше, чем планировалось, так как после свадьбы, которая все же состоялась, я заметил ее заинтересованный взгляд в свою сторону… Но на этом история заканчивается. Так я восстановил справедливость, стал желанным гостем в этой деревне, получил неплохую награду, да еще и благодарная ведьма помогла пополнить запас трав. Одно из самых удачных моих дел!
     Ридегар даже прикрыл глаза с крайне довольным видом, вспоминая как все замечательно сложилось в тот раз. Конечно, этот рассказ был не про спасение мира, сокрушение великих демонов и вызволение из их плена прекрасных принцесс, как это обычно бывало в легендах о героях, но он смел надеяться что эта история как минимум развлечет графиню. Впрочем, заполнять весь остаток дня одними лишь своими рассказами Риду не хотелось - пусть Розамунд и была прекрасной слушательницей, но ведь полуэльфу хотелось послушать и ее тоже! Насколько девушке были интересны истории его странствий и приключений, так и ему хотелось узнать о том, чем жила эта удивительная девушка.
- Ну а теперь я предлагаю поменяться местами. - с хитрой улыбкой начал заклинатель. - уверен, что вы тоже можете поведать множество увлекательных историй из вашей жизни, о Фарне, или даже о вашем визите в эльфийский лес! Ну а я с удовольствием послушаю... А после вновь сменим роли, если вам будет угодно.

Отредактировано Ridegar Elliaris (2021-08-05 20:07:05)

+3

13

[indent] Пока вода нагревалась, а её гость раздумывал, чем бы таким интересным порадовать свою хозяйку, Розамунд, чтобы не смущать лишний раз Рида и не нарушать ход его мыслей, осторожно взяла заварочный чайничек, в котором уже не осталось ничего, кроме листьев, и вновь отошла к окну, около которого в самом углу, за мольбертом, стоял широкий напольный керамический горшок с самым настоящим миниатюрным деревцем. Его стволом служила большая толстенькая ветка, несколько более тонких формировали крону, сейчас из-за зимнего сезона безлистую, но все еще довольно примечательную. Да и вообще даже без своего главного украшения деревце все еще выглядело на удивление гордо и величественно и источало едва заметную магическую ауру. Грациозно опустившись около горшка на колени, придерживая при этом юбку, девушка с помощью небольшой ложечки выловила из чайничка все размякшие листья и равномерно разложила их в корнях растения, словно удобрение, любовно касаясь пальчиками влажной земли.
[indent] - Это веточка Аэльтели, - произнесла она не оборачиваясь, продолжая заниматься своим нехитрым делом. - Когда я уезжала из эльфийского леса, то испросила разрешения взять с собой этот скромный дар, чтобы со мной всегда было благословение Великого Древа. Увы, вдали от леса оно не вырастает настолько большим, чтобы сравниться с прочими деревьями, но вот такой домашний вариант мне даже по-своему нравится.
[indent] Вернувшись к столу, графиня сняла с каминной полки красивую, перетянутую лентой коробочку, и осторожно развязала ее, приоткрыв картонные листы, из которых тут же вырвался сладкий, тонкий аромат по-особому высушенных цветов. На миг прикрыв глаза и окунувшись в этот карманный садик, Роза улыбнулась, прокручивая перед мысленным взором все те кустики, благодаря которым появился этот чудесный сбор. Это было ее маленькое сокровище, маленькое наслаждение, и именно его она сейчас отсыпала с горкой в заварочный чайник, тут же прикрыв крышечку и завернув остатки в бумагу. Затем эльфийка подошла к камину и поправила небольшой кочергой горящие в нём аккуратные поленья, уже изрядно почерневшие от весело потрескивающего огня, спасающего от царящей за окном зимней непогоды. Как только из носика чайника начала подниматься тонкая струйка белёсого пара, Розамунд с помощью мягкого кухонного полотенца весьма проворно подхватила фарфорового пузатика на руки и залила кипяток в чайничек, а после осторожно опустила свою ношу на небольшую деревянную подставку, призванную защитить поверхность стола от лишнего нагрева. Обернув настаивающийся напиток мягким полотенцем, словно мать новорожденное дитя, девушка нежно провела рукой по краешку своей чашки, уже предвкушая самое что ни на есть волшебное продолжение этого вечера.
[indent] Однако чаю нужно было хорошо время, и потому всё внимание Роза переключила на рассказ, который завёл Рид. Устроившись в своём кресле (при этом поборов желание забраться в него с ногами, прижав колени к груди и подобрав юбку), она откинулась на спинку и чуть прикрыла глаза, позволяя голосу рассказчика подобно ручейку свободно течь вокруг них, петляя вслед за поворотами сюжета, создавая отражения-образы особенно запомнившихся героев и мест, которые графиня невольно считывала с тех эмоций, что вновь переживал юноша во время своего повествования. Ничто так красноречиво не свидетельствует о правде, как то, что испытываешь, обращаясь к старым воспоминаниям. Розамунд окутало тепло весеннего солнца, запах деревенской стряпни, веселые песни птиц, переплетающиеся с руладами затейливых музыкальных инструментов. Она словно наяву видела пестрые костюмы, веселые улыбки, слышала шум и разговоры, проникаясь всеобщим счастьем. Кто-то, возможно, посчитал бы такой способ получения эмоций за счет других как минимум некрасивым, а как максимум жалким, но девушка в этом видела лишь способ лучше понять всё, что происходило, и вдоволь насладиться этим, разделив с рассказчиком его впечатления. Сама того не заметив, девушка с помощью своей магической силы начала сплетать вокруг них тонкое полотно иллюзии, в которой Рид мог различить элементы, знакомые ему по его истории, но в таком облике, в каком их видела сейчас его слушательница.
[indent] Удивительно... - думала эльфийка. - Звучит совсем как рассказ из какой-нибудь книги, но всё чистая правда. Я думала, что авторы частенько приукрашивают, а то и вовсе выдумывают часть того, что пишут, но оказывается, что с кем-то действительно случаются такие захватывающие приключения! Там, в этом большом и непредсказуемом, но таком любимом нами мире...
[indent] - Это было очень благородно с твоей стороны - не выдать девушку даже после того, как она попыталась напасть на тебя, - произнесла графиня, вновь поднимая взгляд фиалковых глаз на своего гостя. - Ведь будь там люди подокучливее, точно потребовали бы объяснений произошедшему, и тогда могла пострадать твоя репутация. Хотя я не сомневаюсь, что ты и в этой ситуации придумал бы что-то, чтобы все были счастливы и никто не остался обделен... хотя я бы не сказала этого о той юной зачаровательнице, что упустила такой шанс побыть со своим героем!
[indent] И Роза от души рассмеялась, но очень по-доброму, нежным взглядом давая понять, что её слова идут от чистого сердца. История очень захватила девушку, и она все еще находилась под впечатлением от того, как всё обернулось и в конечном итоге разрешилось. Рассказывал Рид просто чудесно, его голос зачаровывал и притягивал к себе внимание, погружая в этакий приятный транс, создавая для своей истории особую атмосферу. Кстати о ней. Развернув чайничек, эльфийка на самую чуточку приоткрыла крышечку, по запаху определяя, что цветы и листья уже в достаточной мере напитали воду своим вкусом и ароматом, превратив ее в нечто совершенно особенное. Взяв с подноса маленькое ситечко, графиня принялась разливать этот новый чай по опустевшим чашкам, первую порцию намеренно оставив без примесей - лишь медово-алая жидкость, наполнившая комнату ароматом розы и чего-то еще, что было сложно уловить, если не знаешь этот запах и вкус.
[indent] - Сочетание нескольких сортов розы и... Попробуешь угадать, какой второй компонент чая? - улыбнулась Розамунд, протягивая полуэльфу чашку на блюдечке. - Даю подсказку: это не трава, не цветок и не ягода. И оно растёт только в саду этого поместья, хотя его родина далеко отсюда, и лишь в самые солнечные сезоны нам удаётся получить достойный для производства этого чая урожай. Но оно того определенно стоит.
[indent] Графиня поднесла чашку к губам, на миг задержавшись, чтобы вдохнуть сладкий аромат, и лишь затем отпила этого согревающего телу и душу тепла, от которого ей всегда хотелось улыбаться. Спасибо её отцу, большему путешественнику, чем она сама, за то, что в юношеские годы ему пришло в голову попытаться осуществить этот дерзкий во всех хозяйственных отношениях проект! Примерно как у неё, когда она решила выращивать веточку Аэльтели в своём кабинете. Что же... преемственность поколений - порой великая и подчас страшная сила!
[indent] - Можешь подумать, пока не закончится первая чашка, - подмигнула девушка Риду. - Дам три попытки. Угадаешь хотя бы с одной - и я исполню какое-нибудь простенькое, но милое желание. Но только такое - иначе ни-ни! А я пока расскажу... - она на миг задумалась, подняв глаза к потолку, словно пытаясь найти там ответ. - А что рассказать-то... Как я уже говорила, у нас тут происходит мало что такого, что могло бы посоперничать с историями о настоящих приключениях. Можно сказать, что самое романтичное в нашем городе - это история его создания, с которой ты, вероятнее всего, знаком. Простая девушка и прекрасный остроухий юноша вопреки всем царившим в то время настроениям полюбили друг друга и сочетались союзом, крепким, точно стволы эльфийского леса. Именно они сделали Фарн таким, каким его все знают: оплот мирного сосуществования людей и эльфов, место соприкосновения культур и времён. Столько лет прошло, а он не меняется, и все благодаря их потомкам, что веками охраняли мир и оберегали заветы своих предков. А сия чудесная история дошла до наших дней стараниями дочери тех девушки и эльфа, чьи имена уже потускнели на страницах книг, но ее все еще живёт на обложке самой ценной книги во всем моём поместье.
[indent] Графиня пригубила еще немного чая, затем легко встала и прошлась по комнате, коснувшись рукой фолианта, покоящегося на краю стола. Благодаря стараниям эльфов он выглядел почти как новый, хотя время все же наложило некоторые неотвратимые отпечатки на страницы и кожаный переплёт.
[indent] - Медмель Дарнли, - произнесла Розамунд. - Так ее звали. Автор самого известного произведения о Фарне, буквально автор нашей истории. Кстати! - девушка на миг просияла, будто вспомнив что-то ужасно интересное, а затем вернулась в своё кресло. - До того, как создать произведение всей своей жизни, Медмель писала детские сказки. Мне в детстве очень нравилась одна из них. Давным-давно, уже и сложно сказать, сколько времени назад, жила-была старая женщина, что вела скромную и уединенную отшельническую жизнь, не просила у мира больше, чем ей было нужно, почитала богов и помогала тем, с кем ее случайно сталкивала судьба. Однажды, прогуливаясь как обычно по лесу, она нашла в корнях растущего посреди поляны огромного дерева спеленутого младенца. Непонятно, откуда он взялся, ведь поблизости на много миль не было ни одного поселения и даже ни единой хижины, кроме её собственной. Немного подумав, женщина взяла найдёныша к себе, и только уже начала думать, что по старости своих глаз и чувств, возможно, пропустила каких-то своих новых соседей, как внезапно по пути домой случилось то, что отринуло все ее сомнения: на залитых солнцем камнях около ручья она нашла еще один сверток с ребенком. "Не может это быть простым совпадением!" - подумала она тогда и отнесла обоих малышей в дом, и стала о них заботиться и растить.
[indent] Подлив себе немного горячей воды, Роза сделала большой глоток, чтобы согреть связки, одновременно с легкой улыбкой пытаясь представить себе лицо той самой женщины, которой в один день свалилось на голову такое счастье.
[indent] - Долго ли, коротко ли, выросли у неё два крепких, здоровых и умелых юноши. Были они послушными, вежливыми, добрыми и заботливыми, активными и любознательными. Всё, за что бы ни брались, у них выходило ладно, да и сами они были не обделены очарованием как внешним, так и внутренним. Оба они знали, что не являются друг другу роднёй, равно как и то, что женщина, вырастившая их, не приходится им матерью, но им это было совершенно не важно: они втроём были совершенно счастливы и довольны своей жизнью. До тех пор, пока однажды старая леди не позвала юношей к себе. "Дни мои подходят к концу," - сказала она им с улыбкой. - "И я рада, что мне посчастливилось провести остаток лет с вами. Словами мне не передать всю любовь к вам, да вы и сами, верно, всё без меня знаете - вон какие выросли умники! Негоже такие таланты да в землю зарывать - пришла вам пора пойти в мир. Сразу скажу: непростое это место, в чем-то даже опасное. В нём нет единственно верных решений. Но я уверена, что вы справитесь со всем, что вам будет уготовано, и найдёте своё счастье..." И как ни хотели юноши покидать свою воспитательницу, а противиться ее воле было им еще более чуждо. Посему собрались в дорогу и отправились бок о бок куда глаза глядят. Шли они шли, шли и шли, много дней и ночей, много недель шли, пока наконец не добрались до этих земель. Прознав, что живёт в этих местах два разных народа, порешили так: один отправится к людям, другой же - к эльфам. Поживут немного с ними, посмотрят, что к чему, и потом сойдутся вновь, дабы решить, где им больше всего понравится.
[indent] Возможности выбора своей судьбы и своей дороги...
[indent] - Юноша, что отправился к эльфам, был поражен их магическими умениями, их прекрасными телами и лицами, их светлой душой. Он с детства испытывал особую связь с природой, которая под сенью леса, в котором обитал остроухий народ, стала только крепнуть, призывая его укорениться там, словно молодое деревце. Тот, кто пожелал изучить быт людей, нашёл их крепкими, сильными и выносливыми, такими, кого не сокрушит никакая трудность. Встретил он там и девушку, к которой воспылал внезапным теплым и нежным чувством, доселе незнакомым его юному сердцу. И так провели они порознь примерно сезон, а потом сошлись на том самом месте, где расстались, чтобы обменяться впечатлениями. И поняли, что каждый для себя уже всё решил, и что их сердца уже успели прочно связаться с теми народами, среди которых они жили всё это время. Поняли они также и то, что, ежели они сейчас разойдутся вновь, то встретиться снова уже не смогут: эльфы собирались перестать пускать посторонних в свой священный лес, а община людей решила сняться с этого места и отправиться на поиски собственной земли. И стало юношам очень-очень грустно: ведь оба по-прежнему любили друг друга как родные братья, и разлука казалась им невыносимой, однако и отказаться от новой жизни было для них уже невозможно...
[indent] Графиня на миг замолчала, паузой выражая своё уважение преданности героев и понимание их непростой ситуации.
[indent] - И тогда решили они помолиться Великим богам-прародителям Авару и Аоре, и те придумали для них маленький обряд, о котором сейчас уже мало кто помнит. Юношам необходимо было вместе отправиться на охоту и поймать добычу достойную их просьбы. Посовещавшись, они наутро установили силки и поймали в них кролика. Затем его следовало приготовить так, чтобы не пролилось ни капельки крови, и мальчики выполнили и это условие. И в конце им надлежало за свои труды разделить трапезу. Сперва оба друга одновременно откусили по кусочку от своей общей добычи, проглотили их и хором сказали: "Пусть свяжет нас единая пища". Затем каждый откусил по одному кусочку и передал его другому со словами: "Я - часть тебя, а ты - часть меня". А после они закопали остатки в землю, произнеся: "И будет так до самого конца". И с тех пор их души оказались крепко связаны друг с другом узами, как если бы они были кровными братьями. Один всегда мог почувствовать настроение и состояние другого даже на огромном расстоянии, что разделяло их новые жизненные пути. По которым они смогли пойти без сожалений, посвятив себя служению каждый своему народу, но до конца своих дней не забывая друг о друге...
[indent] И о той, что вырастила и воспитала их такими, какими они были, конечно же...
[indent] - Говорят, что, прожив долгие и счастливые жизни, братья умерли в один день, и те, кто знал их историю, проделали огромный путь, чтобы встретиться и похоронить их вместе, в общей могиле. На этом самом месте. И то был один из первых случаев открытого и добровольного взаимодействия людей и эльфов, - Роза опустила пустую чашку на блюдечко. - Кто знает, впрочем... Некоторые уверены, что и кроличьи лапки после этого стали считаться счастливыми амулетами!
[indent] И эльфийка, улыбнувшись, долила им обоим чаю, но кружку полуэльфа накрыла предусмотрительно своей ладошкой. Она надеялась, что её рассказ был достаточно долгим, чтобы зачарователь успел как следует оценить и вкус, и запах, и ту атмосферу, что она пыталась создать если не своей увлекательной историей, то хотя бы особым угощением, тайну которого уже пора было раскрыть...
[indent] - Ну что, каков твой ответ? - прошептала она ему заговорщическим шепотком. - Из чего же этот чай?

[nick]Rosamund Darnley[/nick][status]графиня Фарнская[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/1073/647102.png[/icon][sign]https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/1073/590731.gif[/sign]

+3

14

Как и любому путнику, Риду часто приходилось рассказывать истории о своих приключениях. В долгих странствиях он останавливался и в приличных гостиницах, где порой можно было завести знакомства с важными персонами и узнать новости из высшего света, и в захудалых подозрительных тавернах, где за косой взгляд легко можно было получить нож под ребро, а часто и просто в доме какого-то радушного крестьянина или горожанина, готового приютить гостя издалека в обмен на мелкую услугу. И всюду местный люд, видящий мало за пределами своей обычной жизни, с замиранием сердца ожидал от таких, как он, новостей и историй. Однако ни среди уставших от рутины и охочих до впечатлений жители деревень, ни среди преуспевающих ремесленников и торговцев, пресытившихся безопасностью и желающих пощекотать свои нервы рассказами о всяческих опасностях, ни даже среди более искушенной публики Ридегару не приходилось встречать такую удивительную слушательницу. Розамунд не просто внимательно слушала рассказ мага, она будто бы пыталась ощутить то же, что ощущал он, полностью проникнуться его словами и слиться с ними, и даже воссоздать наяву то, о чем он говорил, в виде зримых образов… Такой способ восприятия был для Рида в новинку, и ему самому стало необычайно интересно следить за тем, как его слова меняют окружение, и как именно полуэльфийка видит то, о чем он в данный момент говорит.
     Но вот история была рассказана, чашка чая опустошена, и заклинатель с любопытством выслушал комментарии собеседницы. Слова о благородстве немало польстили ему, вызвав довольную улыбку, а вот упоминание упущенного шанса заставило эту улыбку стать еще и немного смущенной, будто бы он сболтнул лишнего в присутствии Розамунд. Причем его смущал даже не сам факт женского внимания к своей персоне, а скорее то, что милая графиня отметила именно этот момент его истории, да еще и так на него при этом посмотрела, так легко и по-доброму засмеялась...
- Мне в самом деле не было нужды выдавать ее — в ней не было настоящего зла и намерения творить вред, она просто заигралась с тем, чего не понимала. Я просто указал другой путь, более безопасный как для окружающих, так и для нее самой. И, будучи достаточно сообразительной особой, она должна была сделать правильный выбор. - сказал Ридегар, пытаясь скрыть легкое смущение, но при этом все равно ловя взгляд чарующих глаз графини. - А что же насчет шанса... Я не хотел, как говорят местные, «морочить голову девкам» после такой истории, к которой как раз и привела несчастная любовь…
     Полуэльф еще говорил, но его внимание уже занимало другое – то, как ловко Розамунд готовила чай. Судя по всему, эта порция будет действительно особенной... Ему в целом не так часто удавалось попробовать действительно хороший напиток, а тем более такого качества, которое подавалось здесь. А уж то, что он был заварен лично графиней, и вовсе поднимало его уникальность до совершенно недостижимого уровня. И тут, будто бы прочитав его мысли, полуэльфийка предложила небольшую игру, да еще и с таким невероятно щедрым призом! “Желание… О, сразу на ум идет столько вариантов! Я должен сделать это!” - подумал заклинатель, вдохновленный ее предложением, и решительно кивнул, принимая вызов.
     Тем временем графиня начала подготовку к своему рассказу. Книга, которую она упомянула, и которая, судя по ее жесту, сейчас как раз покоилась на столе, вызывала у Рида живой интерес. Да, при случае он и до этого пытался узнать о Фарне больше, ведь место, основанное парой, принадлежащей к разным народам, и в котором охотно привечали как представителей людей и эльфов, так и таких полукровок, как он сам, не могло не вызывать у него любопытства, а его подробная история должна была прояснить многое в отношениях двух рас… И в этом томе явно было гораздо больше, чем те обрывки знаний, которые ему удалось заполучить. Но для рассказа Розамунд решила выбрать даже не эту тему, а сказку. Кто-то другой, возможно, внутренне высокомерно фыркнул бы, заметив что сказки подходят лишь для детей, но Рид не разделял это мнение. Во-первых, сказки часто таили в себе не менее мудрые идеи чем некоторые философские трактаты, и при этом были способны пронести эти мысли через гораздо больший промежуток времени, передаваясь из поколения в поколение, из уст в уста. Во-вторых, если сказка была написана автором книги об истории Фарна, то она, скорее всего, как-то была связана с этим местом. Ну и, наконец, ему просто было интересно узнать, какая история произвела столь сильное впечатление на милую графиню. Ободряюще улыбнувшись Розе, маг отпил глоточек потрясающе вкусного чая, и, поудобнее устроившись в кресле, весь обратился в слух.
     Как Ридегар и предполагал, девушка оказалась не менее чудесной рассказчицей, чем слушательницей. Речь графини лилась подобно свежему лесному ручью, и хотя он не обладал ее способностями к эмпатии, но мог ясно ощущать те чувства, что хотела передать полуэльфийка. Его захватила история о том, как были обретены дети, которым было суждено вырасти в двух братьев по духу, об их пути, выборе, о несломимом родстве, что осталось таким же крепким даже после разлуки и обретении себя в столь разных направлениях, и о выходе, который они избрали для себя. И хотя мысль о самой необходимости такого выбора и неизбежности расставания с родным человеком навевала печаль, он не мог не восхищаться силой и целеустремленностью братьев. Работал на создание нужного впечатления и необычный чай, своим вкусом и ароматом добавляя сказочной атмосферы.
- Красивая история… - задумчиво сказал Рид, когда графиня закончила. - И я могу понять почему она вам так нравится.
В самом деле, было вовсе не удивительно, что благородная девушка, воспитанная на этом и подобных сказаниях, так стойко, решительно, невзирая на все трудности, стремится к миру и благоденствию столь разных народов. И вновь Ридегар ощутил, что хотел бы остаться здесь на более долгое время и постараться в меру своих сил помочь осуществлению этой сложной, масштабной, но важной цели, рука об руку укреплять вместе с графиней заложенную ее предками основу для мирного, светлого будущего, прикрывать от недругов, и даже, быть может, однажды...
     Стремительный поток мыслей был прерван, когда Розамунд прикрыла его чашку и шепотом возвестила о том, что время пришло. Да, настал тот самый момент, когда он должен был предложить свои варианты состава чая и выиграть желание… Ну или хотя бы попытаться. Расслабленный необычайно уютной атмосферой и увлеченный рассказом хозяйки, Рид ощутил, что его застали врасплох. "Не трава, не цветок, не ягода… Выходит, это дерево, или же... Ох, сколько вариантов!" - думал он, не сводя взгляд с полуэльфийки, будто бы ожидая прочитать ответ в ее прекрасных глазах. Но его там не было, как не было и смысла тянуть этот момент дольше, и вот, наконец, вздохнув и собравшись с духом, он выдал то, что пришло в голову:
- Корица? Бергамот? Хм… Лимон? - маг решил положиться на интуицию и везение, раз уж логика не особо помогала. О том, какое желание он загадает в случае победы, Ридегар пока еще не думал — разумеется, у него было немало идей по поводу того, как можно было бы распорядиться столь щедрым предложением, но пока он не узнал правильный вариант, предвкушать победу было рановато.

+3

15

[indent] Пока Рид еще раздумывал над ответом, Розамунд чуть откинулась назад в своём кресле и взяла с блюдечка оставшийся там маленький кексик. Пусть она и придумала эту загадку просто так, чисто ради интереса и чтобы создать некий, пусть и довольно шуточный, ореол загадочности и таинственности, но всё же не могла не думать о том, какие от неё будут последствия. Достаточными ли были ее подсказки? Догадается он или нет? С какой попытки? И если да, то чего пожелает? Последний вопрос, пожалуй, был для девушки самым животрепещущим и волнующим. Да, она поставила определенные границы дозволенного, да и всегда могла использовать свой статус, чтобы отказаться от слишком неудобного для себя запроса... но всё же после такого чудесного вечера эльфийке ужасно не хотелось лишний раз подчеркивать перед гостем свой титул и разницу в их положении. Потому что их приятное общение, тёплые улыбки и душевный обмен мнениями только-только смогли несколько стереть, размыть эту черту, и проводить ее снова у Розы не было никакого желания. Ей так не хватало кого-то, с кем можно было просто поговорить вот так, забыв на время о том, что она графиня, что на её плечах - судьба целого надела земли и жизни всех, кто на этой земле проживает. Многие жаждут власти исключительно с позиции престижа и богатства, и мало кто понимает, что великая сила - это в первую очередь великая ответственность.
[indent] И разделить её зачастую было попросту не с кем...
[indent] Позволь мне стать твоим другом! Согрею тогда твою душу и, как бы судьба ни сложилась, тебя не покину, не струшу! - вспомнились девушке слова одного стихотворения из ее любимого сборника. - Если так подумать... у меня никогда не было друзей. Да и какие друзья, когда корпеешь целыми днями над книгами или решаешь дела графства...
[indent] - Варианты интересные... - произнесла графиня, подарив полуэльфу еще одну милую улыбку. - У корицы приятный аромат, многих он усыпляет, погружая в состояние умиротворения и тепла - примерно такой же эффект, что оказывает и роза. Однако они оба достаточно ярко выражены сами по себе и стали бы конфликтовать в единой смеси. Бергамот и лимон - оба цитрусовые, освежающие и бодрящие фрукты, хороши как по отдельности, так и в сочетании друг с другом, но слишком резкие для более тихой и спокойной розы. Стоит отметить, что в какой-то степени они были довольно близко... но увы.
[indent] В уголках губ Розамунд спряталась легкая печаль, отчасти из-за того, что ей пришлось расстроить Рида этим своеобразным отказом (это явно отразилось в его эмоциональном фоне и передалось хозяйке дома), отчасти из-за того, что её женское любопытство осталось не удовлетворено подобным исходом. Ну, что вышло, то вышло, нет смысла плакать о пролитом молоке, лучше взять ведро и снова пойти навестить корову. Из всего можно извлечь пользу, если правильно и грамотно подступиться к проблеме - так всегда думала рациональная часть полуэльфийки.
[indent] - Кажется, теперь я должна была бы назвать тебе верный ответ... - девушка протянула юноше чашку, отстранив скрывающую ее до этого руку и прикладывая пальчик к своим губам. - Но я не стану. И попрошу тебя, даже если догадаешься, никак об этом не намекать. Лучше приезжай навестить нас летом, когда я смогу показать тебе этот ответ во всей его красе. Обещаю: награда тогда будет самую чуточку лучше!
[indent] И Роза весело ему подмигнула - в ее сердце затеплилась надежда на то, что охочий до разгадки загадок зачарователь не откажется воспользоваться этим непрямым приглашением заехать к ней снова, и может быть, даже не раз... Всё же этот вечер хотелось бы повторить снова, и снова, и снова... и даже если днём придётся переделать работу вдвое больше обычной, чтобы компенсировать потраченное... нет, с пользой и удовольствием проведенное время! Которое, кстати говоря, уже близилось к десяти часам... Как же быстро оно летит, как же быстро! Раньше графиня думала, что стрелки часов могут лишь безмерно лениво и медленно ползти по кругу, однако сейчас она и заметить не успела, как подошла пора начинать готовиться ко сну. И пускай компания у неё нынче вечером оказалась преприятнейшая, нарушать распорядок дня было бы неблагоразумно. Особенно учитывая, что Рид останется в поместье еще как минимум до завтра, чтобы поработать над артефактом. А там... кто его знает! Если всё получится удачно, сама прогонять зачарователя Роза точно не станет.
[indent] В дверь постучали. Видимо, прогонять ее пришли.
[indent] - Госпожа Розамунд! - Бригитта была единственной кроме Уилла, кто не стеснялся заходить к своей воспитаннице после одного стука. - Время уже позднее, вам пора отправляться почивать, если не хотите завтра быть сонной и вялой. Итак давно уже не спали нормально, всё в делах да заботах! Про вашего гостя я уже распорядилась, ему приготовили комнату в жилом крыле.
[indent] И старая гувернантка, скользнув оценивающим и явно придирчивым взглядом по фигуре Ридегара, покачала головой каким-то своим мыслям, но всё же в конце доброжелательно кивнула ему, что можно было расценить как общее удовлетворение. Роза, явно смущенная тем, что ее пристыдили перед гостем, надула губки, но затем просто улыбнулась, не в силах долго возмущаться на свою няню и одновременно признавая в который раз ее дальновидность и внимательность. Наверняка старая леди заметила, что посетитель не покидал стен поместья, и догадалась о намерениях своей госпожи, отдав соответствующие распоряжения.
[indent] - Жилое крыло находится в противоположном конце поместья, - пояснила Розамунд, поднимаясь со своего места. - Чтобы слуги и гости, что там останавливаются, могли не волноваться из-за... моих особенностей... - девушка мягко заглянула ему в глаза, зная, что он сразу поймёт, что она имеет в виду. - Бригитта, сопроводи, пожалуйста, мастера Ридегара в его комнату и приведи его ко мне назавтра после чая. Нам предстоит много работы...
[indent] С этими словами полуэльфийка прошла к столу и, немного подумав, взяла коробочку с артефактом, после чего вернулась к юноше и вложила её в его руки, снова приложив палец к губам и кивая на Бригитту, что попутно прибиралась на столе, дабы потом прислать одну из служанок забрать посуду.
[indent] - Можешь изучить его перед сном, чтобы подготовиться, если будет желание, но ничего не делай до завтра, хорошо? - прошептала она ему одними губами. - Пусть ветер, шелестящий в кроне Аэльтели, навеет тебе добрые, спокойные сны...

[nick]Rosamund Darnley[/nick][status]графиня Фарнская[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/1073/647102.png[/icon][sign]https://forumupload.ru/uploads/0018/28/7e/1073/590731.gif[/sign]

Отредактировано Rosamund (2021-08-29 18:31:59)

+4

16

Удивительно, с каким нетерпением Ридегар ждал результата этого шуточного испытания, и насколько он хотел победы. Здесь было смешано и стремление выиграть такой заманчивый приз, и желание не ударить в грязь лицом перед милой девушкой, тронувшей его сердце… И сперва полуэльф расценил улыбку графини как хороший знак, однако дальнейшие ее слова развеяли оптимистичный настрой. Видимо, увлеченный историей, он недостаточно обдумал варианты, не прислушался достаточно к вкусу восхитительного чая, и именно это привело к тому, что он остался без обещанного исполнения желания. Жаль, конечно, но что поделаешь… И все, что оставалось Риду теперь, это хотя бы смягчить горечь поражения, узнав, каков на самом деле был правильный ответ.
     Но в этот раз Розамунд решила оставить эту загадку без разгадки, впрочем, предложив взамен не менее заманчивый вариант. И пусть любопытство все еще распирало полуэльфа, он лишь согласно кивнул. Все же было глупо обменивать перспективу еще раз побывать здесь в качестве желанного гостя на мимолетное удовлетворение прямо сейчас.
- Обязательно приеду. - тихо, но уверенно ответил он. - и не только для того, чтобы увидеть ответ...
“...но прежде всего для того, чтобы снова увидеть вас” - это продолжение так и напрашивалось, хотя и не было произнесено вслух. Впрочем, Рид был уверен что она поймет его будучи проницательной и сообразительной девушкой. Да и она ведь видела его чувства… Разумеется, он хотел бы возвращаться сюда снова и снова, пить чай в этой уютной комнате, делиться с прекрасной сородичкой увлекательными историями и просто наслаждаться ее обществом. И то, что девушка дала понять, что она не просто не будет против как минимум еще одного визита, но даже сама хотела этого, восстанавливало несколько пошатнувшееся после неверного ответа настроение.
     Неожиданный стук в дверь отвлек заклинателя от этих мыслей. Странно, но он уже почти забыл о том, что помимо этой комнаты в мире есть еще что-то, а кроме Розамунд – еще кто-то, и что время неуклонно шло вперед даже тогда, когда ему хотелось замедлить его бег, чтобы этот день длился как можно дольше. Но в самом деле уже пора было отправляться отдыхать, чтобы завтра проснуться с новыми силами и приняться за дело, ради которого его, собственно, и вызвали сюда. Тем временем вошедшая женщина сообщила о том, что его комната готова, и Рид изящно склонил голову в ответ на ее кивок.
- Благодарю вас за заботу. - обратился маг к ней с легкой улыбкой на губах. - Можете быть уверены, я не доставлю неудобств ни вам, ни вашей госпоже.
     Пожелание Розамунд тронуло Рида, но еще больше его поразило то, что графиня решила отдать ему свой артефакт. Насколько зачарователь мог судить, он был для нее чрезвычайно важен, и то, что она готова расстаться с ним хотя бы на одну ночь, уже было жестом предельного доверия.
- Волшебных снов вам, прекрасная графиня… - так же тихо шепнул ей полуэльф, принимая коробочку с драгоценной вещью. - И спасибо за этот вечер. Я запомню его на всю жизнь.
     И это вовсе не было преувеличением. Даже выйдя из кабинета, он ощущал внутри себя удивительное тепло и какую-то светлую радость, и знал что даже в самые темные времена с ним останутся ласковые глаза Розамунд, ее светлая улыбка и вкус загадочного чая с розой. Пройдя вместе с провожатой положенный путь, Ридегар с вежливой улыбкой поблагодарил женщину и открыл указанную ею дверью. Полуэльф вошел в уютную гостевую комнату графского поместья, с любопытством осматриваясь и не переставая удивляться тому, как замечательно все пока складывается. “Занятная все-таки штука жизнь. Позавчера я засыпал под открытым небом, надеясь на то, что жар костра и бдительность партнера позволят мне дожить до утра. Вчера я был уже в комнате постоялого двора, без всяких удобств, но в которой уже можно было почти хорошо и более-менее безопасно отдохнуть. А сегодня я буду спать как гость в поместье правительницы этих земель! Надо же, порой дела и в самом деле становятся лучше с каждым днем… Интересно, что будет завтра?” - думал заклинатель, устраивая свои вещи, оставляя только коробочку с артефактом и записную книжку. Как и предложила Розамунд, перед сном он собирался получше узнать то, с чем ему предстоит завтра иметь дело, ведь до этого он осмотрел эту сложный магический предмет лишь поверхностно.
- С одной Розой мне уже удалось найти общий язык, думаю что и с тобой мы поладим! - весело обратился к артефакту маг, взывая к своей магической силе...

Отредактировано Ridegar Elliaris (2021-09-06 22:33:54)

+3


Вы здесь » Fables of Ainhoa » Известные сказания » /18.12.1203/ Осмелюсь Вас просить о том


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно