https://forumstatic.ru/files/001b/5c/a8/10403.css?v=6 https://forumstatic.ru/files/001b/5c/a8/47979.css?v=5 https://forumstatic.ru/files/001b/5c/a8/80317.css?v=10 https://forumstatic.ru/files/0018/28/7e/89598.css?v=4

Fables of Ainhoa

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Fables of Ainhoa » Потерянные рассказы » 05.08.1211 | Кладбищенское рандеву


05.08.1211 | Кладбищенское рандеву

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

http://s3.uploads.ru/r2onm.jpg


1. Дата и время:
Начало: 05.08.1211, вечер.

2. Место действия | погода:
Небольшая деревня на полпути из Аварина в Валхейв под названием Линдендорф | Довольно тепло, но пасмурно. Временами моросит небольшой дождь

3. Герои:
Лас'харк
Беатрис Жаккар

4. Завязка:
До Башни Магов дошли слухи о подозрительной заразе, поразившей скромное селение севернее столицы. Для выяснения ситуации туда по заданию Башни отправился молодой наг-артефактолог  Лас'харк.
Но слухи так же достигли и ушей Деорсы. Более того, в организации подозревают, что ситуация может быть более мрачной, чем кажется. Так что в Линдендорф направилась и Беатрис Жаккар, сведущая не только в целительстве, но и более темных аспектах магии…

5. Тип эпизода:
Личный

Отредактировано Beatrice Jacquard (2018-01-07 21:56:30)

0

2

Задания башни магов всегда отличались некоторой эксцентричностью по мнению Ласа, которого если и отправляли куда, то в самые дебри местных лесов, но в этот раз они превзошли самые пессимистичные прогнозы. Вспышка непонятной болезни в какой-то затхлой деревушке, которую наг если и видел, то краем глаза и то разве что чисто случайно – в такие редко забредают путники, а общий контингент всегда оставляет желать лучшего, своими местными обычаями и предрассудками отпугивая чужаков. Лас’харк понимал такое поведение, но ломал голову, откуда же в непосредственной близости от Аварина взяться болезни и почему разбираться с ней приходится ему. Приказ был довольно прозрачен: выяснить обстоятельства, по возможности вылечить; нельзя вылечить – изолировать больных от здоровых, доложить и дожидаться прибытия мага рангом повыше. Кажется, он и задание-то получил просто потому, что умудрился засветиться в ближайшем городе, где отдыхал после заварушки близ Аортена, а может больше и некому было.

Близость Сумеречных топей не смотря на всю замкнутость местности все равно оказывала некоторое влияние, поэтом такие обращения о болезнях рассматривали тщательно, изучали, локализовали очаг и, конечно, как можно скорее лечили. Магическое исцеление эффективно, но узконаправлено – магов для общего исцеления еще пойди найди, так что ничего удивительного, что послали алхимика, но руководство Башни явно не рассчитало особенности посылаемого ими мага. Лас, с здоровым скептицизмом глядя на покосившийся указатель, надеялся только на то, что люди отнесутся к нему лояльно.

Моросящий дождь, из-за которого пыль под хвостом превратилась в грязевую мешанину, не сильно мешал вынужденному путешествию, тихий скрип осевых, которые давно пора было починить и смазать, странным образом умиротворял, поэтому на место Лас’харк прибыл в самом мирном расположении духа. Встречавший его седой сухопарый старик, назвавшийся старостой, здорово побледнел от одной лишь дружелюбной улыбки и предложил сразу посмотреть на больных. Лас на это оскалился лишь шире, чем явно вызвал короткий приступ заикания у несчастного. Ему благоразумно разрешили оставить небольшую повозку под деревянным навесом, явно служившим местным для передержки лошадей, и повели к приземистому деревянному дому в конце улицы.

Тогда и выяснилась весьма существенная проблема: откормленный на вольных хлебах хвост едва проходил в дверь и был грязнее охотничьих сапог, сиротливо приставленных с краю. И ведь на улицу больных тоже не погонишь, одного взгляда на жителей хватало, чтобы понять – этим уже и самим ничего не надо, лишь бы лихорадить перестало. Дерганные, с мутным взглядом и смурные настолько, что и заволоченное тучами небо кажется светлее, нагу хватило и замеченных за тусклыми окнами лиц. Посетовав на дождь, сразу показавшийся гораздо менее привлекательным, Лас на скорую руку обтер чешую выданным хозяйкой, сутулой и осунувшейся женщиной лет сорока, влажным отрезом ткани и медленно втиснулся в дом едва ли на половину.

Едва заметная пленка барьера, покрывающая всю человеческую часть тела, замерцала в свете пламени и алхимик споро принялся за диагностику, лишь через десять минут позвав людей. Тихо шурша страницами окованной серебром книги, он спросил у старосты и хозяйки, вставших у постелей больных: мужчины и двух детей-погодок.

- Как давно появился первый с симптомами, - холодная и бледная ладонь легла поверх хрипящего горла старшего из зараженных, уверенно прощупывая одному ему известные точки и хмурясь.

- Дак с неделю как уже, может дней восемь, у детей не разберешь чем опять болеют – то ли простыл, то ли холера какая, - старик был взволнован, но контролировал себя хорошо, вызывая невольное уважение. – А тут здоровые мужики стали хворать, женщины, все без разбору.

- Зараза эта не простая. Быть может магическая, а может зверье какое занесло, медленная только, проверять придется всех местных и скотину заодно, - он такую еще не встречал. – Забредал к вам кто необычный за последнее время?

- Да разве ж нужно оно кому – магическую-то насылать, - всплеснула руками уставшая женщина, староста с решительным видом кивнул. – Не было никого, да и не мешаем мы никому.

- Мешали б – уже бы умерли все, - Лас’харк тяжело вздохнул и его алые глаза в свете пламени сияли не хуже свечи. Покачнувшись, под трескучую тишину он медленно выбрался из комнаты, а затем и из дома, цепляясь за неровные стены и собственный хвост. Староста вышел вместе с ним и показал на другой дом, но Лас покачал головой.

- Предупреди жителей, я пока проверю колодец, - с проклятьями он сталкивался мало, но проверить все-таки стоило. Словно в издевку едва прекратившийся дождь снова застучал редкими каплями по улице.

+1

3

Итак, началось все до безумия просто. А именно с письма от организации. Беатрис даже лишний раз ругнулась не по-дворянски, но все же про себя. Но суть не в этом была. Суть была в том, что ее, как опытного целителя, да еще и члена организации просили заняться одним, вроде бы, пустяковым делом. Какая-то захолустная деревенька, какая-то пустяковая эпидемия… но разве Деорса занимается пустяками?
Насторожило уже то, что дело называлось пустяковым, а потому можно было ждать чего угодно. Все-таки, если организация чего-то не знала наверняка, то всегда оперировала подобными эпитетами. А Беатрис была не самым плохим целителем, да еще и не работала в «штате», и раз уж к ней обратились, значит, была вероятность того, что дело сложнее, чем пишут… Впрочем, может она просто оказалась ближе всех к данному месту? Кто его знает….
… Сложнее задания, правда, уже оказалась дорога. Все к скормовой матери раскисло от дождя, так что лошадь порой приходилось даже вытягивать из мини-болот. Не владей Беатрис магией – пришлось бы значительно тяжелее. Но она владела, а потому в итоге добралась!
Ну, как добралась… ноги все в грязище. Хорошо, что догадалась штаны надеть, а то и бедра бы были в каплях грязи.
Въезд этой мадам на белом, до такой погоды, скакуне был достоин местной баллады. Все-таки не каждый день баронесса  своим вниманием одаривает всякие захолустные деревни. Даже встречавший деревенский сторож заметил ее явное дворянское происхождение, хотя мокрый плащ и выглядел отвратительно… Хорошо, что догадалась именно походный одеть, а не парадный шелковый.
- Рад Вас приветствовать, миледи, - поклонившись, сказал мужчина, после чего покосился на кулон Деорсы, висевший на груди у девушки. – У нас уже прибыл господин из Башни Магов.
- Я за него рада, но у меня указания, милейший, - протянув бумагу мужчине, отозвалась Беатрис, у которой явно было отвратительное настроение. – Я – целитель, не переживайте. На кострах никого сжигать я не собираюсь…   
Мужчина лишь слабо улыбнулся в ответ на последнее добавление, читая бумагу. Все-таки Деорса имела репутацию не самой человеколюбивой организации. А потому вариант со сжиганием всей деревни вместе с жителями, в случае опасности распространения болезни, нельзя было исключать. Нет, конечно, потом в отчетах бы значилось, что оно само так получилось, но ему от этого не было легче. Пусть Беатрис и не выглядела грозно, разве что хмурую из-за дорожной усталости мордашку можно считать грозной, но все же с Деорсой всегда были шутки плохи. Не зря же эта организация привечала даже темных магов… А уж знай сторож, что леди Жаккар еще и некромант с магом Крови в придачу, то явно бы его поджилки тряслись в два раза активнее… Впрочем, ничего этого мужчина не знал, как и имени восседавшей на грязном скакуне дамы.
- Не смею препятствовать, но я Вас провожу для встречи с ним. Все-таки… это же верно? – возвращая бумагу девушке, произнес мужчина. – Простите, как я могу к Вам обращаться?
- Просто Беатрис, - благосклонно кивнув, сказала женщина, после чего попыталась слезть с лошади…
Вот только скользкая жижа под ногами предательски подвела, так что самым неблагородным образом блондинка рухнула в грязь.
- Леди Беатрис, Вы в порядке? – подскочивший мужчина явно переживал за то, чтобы гостья из Деорсы не натворила чего из-за подобного знакомства с местными дорогами.
- Да, спасибо, - буркнула баронесса в грязном плаще, принимая руку мужчины. Встав на ноги она попыталась отряхнуться, но это явно было бессмысленно.
- Не переживайте, жена постирает Ваш плащ, - участливо сообщил мужчина. – Кстати, меня Тристан зовут… Пойдемте, я познакомлю Вас с господином из Башни.
- Благодарю, мистер Тристан, - все еще бурча, отозвалась Беатрис, пока мужчина брал лошадь под уздцы.
- Я Вашу лошадь в стойло отведу, а Вы пока с господином из Башни поговорите, ладно? – сквозь моросящий дождь произнес мужчина.
- Хорошо, - сдержанно кивнув, произнесла женщина.
Вскоре они уже шли по деревне, в которой было несколько десятков домов.
- О, а вот и господин из Башни со старостой! – воскликнув, сообщил Тристан, указав на мужчину у колодца и… нага!
Представителей этого вида женщина видела последний раз, когда училась еще в той самой Башне. Они тогда еще с парой ребят бегали поглядеть на парня-змею, учившегося на несколько курсов старше.
- Хорошо, я… кхм… тогда пойду к ним, - кивнув Тристану, сказала Беатрис, в то время, как мужчина, поклонившись, повел ее коня в стойло.
Идти было недолго, да и благо с человеком-змеей на горизонте с направлением не ошибешься.
- Приветствую Вас, господа, - отвесив легкий поклон, заявила женщина, подойдя к нагу и старосте. – Беатрис Жаккар. Прибыла по указанию Деорсы. Хотелось бы узнать подробности эпидемии, а так же посмотреть на больных… Я – маг-целитель, - умолчав про прочие умения, дабы не пугать, добавила она на всякий случай для старосты, хотя взглядом рассматривала представителя Башни.

Отредактировано Beatrice Jacquard (2018-01-18 16:49:28)

0


Вы здесь » Fables of Ainhoa » Потерянные рассказы » 05.08.1211 | Кладбищенское рандеву


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно